Lyrics and translation Cheb Ruben - Aubrey - Lo Puedo Hacer por Ti -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aubrey - Lo Puedo Hacer por Ti -
Aubrey - Я могу это сделать для тебя -
Como
esos
días
sin
cole,
Как
те
дни
без
школы,
Hace
buena
mañana
pa'
tirarse
faroles,
Хорошее
утро,
чтобы
поразвлекаться,
Como
aquellos
hostales,
Как
те
хостелы,
Follando
sucio
cuando
no
tuvimos
cheles,
Интимничали,
когда
не
было
денег,
Conozco
esta
ciudad
como
la
palma
de
mi
mano,
de
tu
mano,
Я
знаю
этот
город
как
свои
пять
пальцев,
с
твоей
руки,
En
cada
esquina
tengo
un
hermano,
На
каждом
углу
у
меня
есть
друг,
Conozco
esa
mirada,
esos
ojos
hacen
daño,
cuánto
daño,
Я
знаю
этот
взгляд,
эти
глаза
делают
больно,
как
больно,
Tú
mírame
que
me
hago
cargo,
Ты
посмотри
на
меня,
я
возьму
на
себя
ответственность,
Voy
a
hacerte
sentir
bien
o
si
no,
me
mato,
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
или,
если
нет,
я
убью
себя,
Que
no
nos
estropeen
el
rato,
Пусть
они
не
портят
нам
настроение,
Por
los
viejos
tiempos,
porque
aún
nos
acordamos,
По
старым
временам,
потому
что
мы
еще
помним,
Aún
encajamos
cuando
estamos
sudando,
Мы
все
еще
подходим
друг
другу,
когда
потеем,
Y
nos
estamos
helando;
la
sábana
en
el
suelo,
И
нам
холодно;
простыня
на
полу,
Cuando
terminemos,
dirás
hasta
luego,
Когда
мы
закончим,
ты
скажешь
"до
свидания",
Yo
te
diré
"Te
quiero"
sin
esperar
nada
a
cambio,
Я
скажу
тебе
"Я
тебя
люблю",
не
ожидая
ничего
взамен,
Te
quiero,
esto
no
trata
de
ego.
Я
люблю
тебя,
это
не
про
эго.
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
me
lo
tienes
que
pedir.
Тебе
только
нужно
меня
попросить.
Como
esa
noche
sin
prisa,
Как
та
ночь
без
спешки,
Contando
las
farolas
de
camino
a
tu
casa,
Сосчитав
фонари
по
дороге
к
твоему
дому,
Como
esos
tragos
de
sobra,
Как
те
лишние
напитки,
Rescatando
secretos
que
llevamos
a
la
tumba,
Раскрывая
секреты,
которые
мы
унесли
в
могилу,
Te
juro
que
pensaba
que
sería
para
siempre,
Клянусь,
я
думал,
что
это
будет
навсегда,
Aquella
sensación
del
vientre,
Это
ощущение
в
животе,
Te
juro,
algo
dentro
de
mí
me
dice
que
lo
intente,
Клянусь,
что-то
внутри
меня
говорит
мне
попробовать,
Aprovechando
que
te
tengo
delante,
Пользуясь
тем,
что
ты
передо
мной,
Y
ahora
no
me
siento
bien,
pero
¿Qué
le
hago?
Но
теперь
я
чувствую
себя
нехорошо,
но
что
мне
делать?
He
sido
yo
el
que
se
ha
arriesgado,
Это
я
рискнул,
Por
los
viejos
tiempos
que
aún
me
pesan
demasiado,
По
старым
временам,
которые
меня
все
еще
слишком
сильно
тяготят,
Aún
tiemblo
fuerte
cuando
estamos
sudando,
Я
все
еще
сильно
дрожу,
когда
мы
потеем,
Y
nos
estamos
vistiendo,
demasiado
callados,
И
мы
одеваемся,
слишком
молча,
Suena
tu
móvil,
es
tu
novio
llamando,
Звонит
твой
телефон,
это
звонит
твой
парень,
Dices
que
es
un
error
todo
esto
que
ha
pasado,
Ты
говоришь,
что
все
это,
что
произошло,
было
ошибкой,
Y
yo
me
descubro
diciendo.
И
я
обнаруживаю,
что
говорю.
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
lo
tienes
que
pedir,
Тебе
только
нужно
попросить,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
sacarte
de
aquí,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
вытащить
тебя
отсюда,
Sólo
me
lo
tienes
que
pedir.
Тебе
только
нужно
меня
попросить.
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti,
Я
могу
это
сделать
для
тебя,
Yo
lo
puedo
hacer
por
ti.
Я
могу
это
сделать
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Ruben
Attention! Feel free to leave feedback.