Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algunas
referencias
me
las
guardo
pa'
mí,
Einige
Referenzen
behalte
ich
für
mich,
Me
gusta
que
investiguen,
no
me
gusta
mentir,
Ich
mag
es,
wenn
sie
recherchieren,
ich
lüge
nicht
gern,
Me
gusta
que
me
hostigues
y
luego
hacemos
las
paces,
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
bedrängst
und
wir
uns
dann
versöhnen,
Viendo
un
film,
dejándolo
a
medias
pa'
follarte,
Einen
Film
schauen,
ihn
halbfertig
lassen,
um
dich
zu
ficken,
No
me
cuido
una
mierda,
mi
pana,
Ich
achte
überhaupt
nicht
auf
mich,
mein
Freund,
Me
falta
el
aire,
abre
la
ventana,
Mir
fehlt
die
Luft,
öffne
das
Fenster,
Movida
de
arterias
apenas
con
treinta,
Arterienprobleme
mit
kaum
dreißig,
Descara'o,
no
conoceré
otra
década,
Unverschämt,
ich
werde
kein
weiteres
Jahrzehnt
erleben,
De
cal
y
de
arena,
una
de
cada,
Mal
Kalk,
mal
Sand,
eins
von
jedem,
Me
he
queda'o
en
la
estacada,
Ich
bin
auf
der
Strecke
geblieben,
Me
lo
bebí
todo
de
una
tacada,
Ich
habe
alles
auf
einmal
getrunken,
Esta
puta
barata,
tocada
por
una
barita,
Diese
billige
Schlampe,
von
einem
Zauberstab
berührt,
A
ella
no
le
importa
si
estoy
gordo,
Es
ist
ihr
egal,
ob
ich
dick
bin,
Quiere
follarse
al
pibe
al
que
le
piden
fotos,
Sie
will
den
Typen
ficken,
den
man
um
Fotos
bittet,
A
mí
las
fotos
me
roban
el
alma,
Die
Fotos
rauben
mir
die
Seele,
So
calm
down,
solo
pedía
calma.
Also
beruhige
dich,
ich
bat
nur
um
Ruhe.
Calma,
calma,
esta
noche
necesito
calma,
Ruhe,
Ruhe,
diese
Nacht
brauche
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
calm
down,
esta
noche
quiero
calma,
Ruhe,
Ruhe,
beruhige
dich,
diese
Nacht
will
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
esta
noche
necesito
calma,
Ruhe,
Ruhe,
diese
Nacht
brauche
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
calm
down,
cogidos
de
la
mano
en
la
cama.
Ruhe,
Ruhe,
beruhige
dich,
Hand
in
Hand
im
Bett.
Algunas
referencias
te
las
puedo
decir,
Einige
Referenzen
kann
ich
dir
nennen,
Si
el
ritmo
es
del
Sceno
sale
solo
escupir
encima,
Wenn
der
Beat
von
Sceno
ist,
spuckt
es
sich
von
selbst
darauf,
Nunca
soñé
estar
en
la
cima,
Ich
hätte
nie
geträumt,
an
der
Spitze
zu
stehen,
Ganas
más
que
yo,
no
escribes
como
yo
ni
aspiras,
Du
verdienst
mehr
als
ich,
du
schreibst
nicht
wie
ich
und
strebst
auch
nicht
danach,
Se
confunden,
esta
mierda
no
es
poesía,
Sie
verwechseln
es,
das
hier
ist
keine
Poesie,
Escribía
para
mí
y
lo
grabé
por
cortesía,
Ich
schrieb
für
mich
und
nahm
es
aus
Höflichkeit
auf,
Hoy
soy
la
voz
de
cada
wannabe
suicida,
Heute
bin
ich
die
Stimme
jedes
Möchtegern-Selbstmörders,
El
último
romántico,
el
último
en
la
fila,
Der
letzte
Romantiker,
der
Letzte
in
der
Reihe,
Camino
recto,
no
esquivo
balas,
Ich
gehe
geradeaus,
weiche
keinen
Kugeln
aus,
Las
balas
me
esquivan
si
me
tiran,
puta,
soy
de
acero,
Die
Kugeln
weichen
mir
aus,
wenn
sie
auf
mich
schießen,
Schlampe,
ich
bin
aus
Stahl,
No
aspiro
alto,
no,
Ich
strebe
nicht
hoch
hinaus,
nein,
Lo
hago
por
hacer,
si
sale
bien
me
llevo
la
sorpresa
luego,
Ich
tue
es
einfach
so,
wenn
es
gut
läuft,
bin
ich
danach
überrascht,
Cualquiera
dice
ser
amigo,
Jeder
behauptet,
ein
Freund
zu
sein,
Fieras
se
vuelven
mansas
cuando
están
conmigo,
Wilde
Tiere
werden
zahm,
wenn
sie
bei
mir
sind,
Secreto
es
sencillo,
confío
en
ellas,
Das
Geheimnis
ist
einfach,
ich
vertraue
ihnen,
Les
doy
calma,
les
doy
abrigo.
Ich
gebe
ihnen
Ruhe,
ich
gebe
ihnen
Geborgenheit.
Calma,
calma,
esta
noche
necesito
calma,
Ruhe,
Ruhe,
diese
Nacht
brauche
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
calm
down,
esta
noche
quiero
calma,
Ruhe,
Ruhe,
beruhige
dich,
diese
Nacht
will
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
esta
noche
necesito
calma,
Ruhe,
Ruhe,
diese
Nacht
brauche
ich
Ruhe,
Calma,
calma,
calm
down,
cogidos
de
la
mano
en
la
cama.
Ruhe,
Ruhe,
beruhige
dich,
Hand
in
Hand
im
Bett.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Attention! Feel free to leave feedback.