Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Trata de Ti
Wenn es um dich geht
Hoy
es
uno
de
esos
días
Heute
ist
einer
dieser
Tage
Que
me
he
levantado
pensando
en
llamarte
An
dem
ich
aufgewacht
bin
und
daran
dachte,
dich
anzurufen
Llamarte
y
decirte...
ya
sabes
Dich
anzurufen
und
dir
zu
sagen...
du
weißt
schon
Por
que
al
fin
y
al
cabo
nos
queda
Denn
schließlich
bleibt
uns
noch
Nos
queda
una
conversación
pendiente
Uns
bleibt
noch
ein
offenes
Gespräch
No
queda
que
me
mandes
a
la
mierda
Es
bleibt,
dass
du
mich
zur
Hölle
schickst
O
nos
queda,
ya
sabes
Oder
es
bleibt
uns,
du
weißt
schon
A
veces
semidiós,
a
veces
pobre
hombre
Manchmal
Halbgott,
manchmal
armer
Mann
A
veces
perfección,
a
veces
un
desastre
Manchmal
Perfektion,
manchmal
eine
Katastrophe
A
veces
sedición,
otras
obediente
Manchmal
Aufruhr,
andere
Male
gehorsam
Perdición
si
se
trata
de
ti
Verderben,
wenn
es
um
dich
geht
Me
flipa
estar
solo
Ich
liebe
es,
allein
zu
sein
Pensando
en
lo
que
te
estas
perdiendo
Und
daran
zu
denken,
was
du
gerade
verpasst
Es
porque
no
quiero,
si
no
me
consuelo
Es
ist,
weil
ich
nicht
will,
sonst
tröste
ich
mich
He
usado
mis
temas
de
señuelo
Ich
habe
meine
Lieder
als
Köder
benutzt
Fui
tu
pañuelo,
tu
látigo
Ich
war
dein
Taschentuch,
deine
Peitsche
He
sido
sótano,
tu
ático
Ich
war
Keller,
du
warst
Dachboden
Follando
un
movimiento
en
estático
Fickend
eine
Bewegung
im
Stillstand
Unas
liricistas,
otras
matemático
Mal
Lyriker,
mal
Mathematiker
Para
dejar
de
escribirte
Um
aufzuhören,
dir
zu
schreiben
Tengo
que
cortarme
las
manos
Muss
ich
mir
die
Hände
abschneiden
Para
dejar
de
escucharme
Damit
du
aufhörst,
mich
zu
hören
Tienes
que
hacer
las
doce
pasos
Musst
du
die
zwölf
Schritte
machen
Qué
culpa
tengo
yo,
de
se
adictivo
Was
kann
ich
dafür,
süchtig
machend
zu
sein
Solo
tengo
culpa
de
ser
una
adicto
Ich
bin
nur
schuldig,
ein
Süchtiger
zu
sein
Si
Dios
escribe,
es
por
que
le
dicto
Wenn
Gott
schreibt,
dann
weil
ich
ihm
diktiere
Grabamos
en
el
acto
Wir
nehmen
auf
der
Stelle
auf
A
veces
semidiós,
a
veces
pobre
hombre
Manchmal
Halbgott,
manchmal
armer
Mann
A
veces
perfección,
a
veces
un
desastre
Manchmal
Perfektion,
manchmal
eine
Katastrophe
A
veces
sedición,
otras
obediente
Manchmal
Aufruhr,
andere
Male
gehorsam
Perdición
si
se
trata
de
ti
Verderben,
wenn
es
um
dich
geht
A
mi
una
puta
no
me
manda
a
dormir
al
sofá
Mich
schickt
keine
Schlampe
auf
die
Couch
schlafen
A
mi
una
puta
no
me
manda
Mich
kommandiert
keine
Schlampe
herum
Yo
nunca
te
echaría
de
la
cama
por
venir
puesta
Ich
würde
dich
nie
aus
dem
Bett
werfen,
weil
du
drauf
bist
Te
abrazaría
y
te
diría
saldremos
de
esta
Ich
würde
dich
umarmen
und
dir
sagen,
wir
schaffen
das
Salimos
de
peores
incluso
Wir
haben
schon
Schlimmeres
überstanden
Acuérdate,
la
noche
de
los
cuchillos
Erinnere
dich,
die
Nacht
der
Messer
Acuérdate
de
los
abrazos
indecisos
Erinnere
dich
an
die
unentschlossenen
Umarmungen
Cuando
mirar
atrás
era
un
peligro
Als
Zurückblicken
eine
Gefahr
war
Abro
mis
alas,
cunado
estoy
solo
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
wenn
ich
allein
bin
No
soy
capaz
de
despegar
del
suelo
Ich
schaffe
es
nicht,
vom
Boden
abzuheben
Llamo
a
tu
puerta,
cuando
estás
sola
Ich
klopfe
an
deine
Tür,
wenn
du
allein
bist
No
eres
capaz
de
darla
vuelta
al
pomo
Du
schaffst
es
nicht,
den
Türknauf
umzudrehen
Calibro
el
arma,
cuando
estoy
solo
Ich
kalibriere
die
Waffe,
wenn
ich
allein
bin
Apunto
pero
no
me
atrevo,
luego
Ich
ziele,
aber
traue
mich
nicht,
dann
Llamo
a
tu
puerta
cuando
estas
sola
Ich
klopfe
an
deine
Tür,
wenn
du
allein
bist
Nunca
nos
cansaremos
de
este
juego
Wir
werden
dieses
Spiels
niemals
müde
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Ruben
Attention! Feel free to leave feedback.