Cheb Ruben feat. Isayah Thomas - Cante Jondo - translation of the lyrics into Russian

Cante Jondo - Isayah Thomas , Cheb Ruben translation in Russian




Cante Jondo
Cante Jondo
He perdido el hilo, se me va como a Bambino
Я потерял нить, ускользает как у Бамбино
Son cosas del destino, estaba escrito
Таковы повороты судьбы, было предначертано
Renglones torcidos, su lengua en mi escroto
Кривые строчки, её язык на моей мошонке
Aquellos tiempos hacía himnos
В те времена я создавал гимны
No estoy en forma, estoy enfermo
Я не в форме, я болен
Aún no me he ido, pero ya he vuelto
Ещё не ушёл, но уже вернулся
Yo soy su amo, yo soy su perro
Я её хозяин, я её пёс
Me tiene atado pero nunca he estado tan suelto
Она держит привязанным, но я никогда не был так свободен
Salto, me quedo, me piro, disparo
Прыгаю, остаюсь, сматываюсь, стреляю
Tanteando mis opciones, no lo tengo claro
Ощупываю варианты, не уверен
La vida es puta, yo quiero asientos de cuero
Жизнь шлюха, я хочу кожаные сиденья
Que me toque moraíto, primo, desde el cielo
Чтобы Мораито коснулся меня, брат, с небес
Su culo es veneno del bueno ante todo
Её задница первоклассный яд
Que quede bien claro que yo soy su antídoto
Пусть будет ясно я её противоядие
Aquello de la flor de loto
Вот этот лотос цветок
Lo escribí de resaca y se hizo la sueca
Написал с похмелья, а она прикинулась шведкой
La muy preciosa maneja información precisa
Драгоценная управляет точной информацией
Pa' sacarme de casa y me deja encerrao'
Чтобы выманить из дома и запереть меня
Es como mejor se lo pasa
Так ей веселее всего
Con esa sonrisa de medio lao', me quedo helao'
С этой кривой ухмылкой, я застываю
Cuando veo a esa gente cambiando principios
Когда вижу людей, меняющих принципы
Sin ton ni son, con tal de ser adineraos', a ni fumao'
Без толку, лишь бы стать богатыми, мне хоть бы хны
¿De qué esperabas poema?
Что ты ждала от меня, поэма?
Días de lluvia, lo que fueran
Дни дождя, какими бы ни были
Te he dado dolor, tanto dolor
Я принёс боль, так много боли
Ahora lo veo desde fuera
Теперь вижу это со стороны
¿De qué esperabas poema?
Что ты ждала от меня, поэма?
Días de lluvia, lo que fueran
Дни дождя, какими бы ни были
Te he dado dolor, tanto dolor
Я принёс боль, так много боли
Tanto dolor
Так много боли
Vivo bajo el yugo del folio
Живу под игом бумаги
No puedo dormir de las mierdas que pienso
Не могу спать от дурных мыслей
Me levanto a escribir pero luego lo borro
Встаю писать, но потом стираю
Me vuelvo a la cama y hago como que sueño
Возвращаюсь в кровать и притворяюсь спящим
Mi vida es un lienzo, yo un pintor sin talento
Моя жизнь холст, я бездарный художник
Yo un cantaor sin aliento, sin duende
Я певец без дыхания, без дуэнде
Nunca he sabido ni el cómo ni el dónde
Никогда не знал как и где
Si alguna vez acerté fue porque improvisé
Если когда-то попадал то импровизируя
¿Vendes tu arte? No me sorprende
Продаёшь искусство? Не удивлён
Que yo tiempo atrás ya te vi regalarte
Я давно видел, как ты раздариваешь себя
Pa'lante, pa'lante
Вперёд, вперёд
No me permito retrasar a mi gente
Не позволяю задерживать своих
Una vez al año, pa'rriba, pa'rriba
Раз в году, вверх, вверх
¿Dónde está tu gente? Está escondida esa chica
Где твои люди? Спряталась та девчонка
Hablando mal de a sus amigas
Говорит обо мне гадости подругам
Ya no me hace daño, no creo que lo consiga
Уже не больно, не думаю получится
No juegan contra mí, yo juego en otra liga
Не играют против меня, я в другой лиге
Dile a los chavales que pretendan ser rivales
Скажи пацанам, что хотят быть соперниками
Que para competir necesitan vitaminas
Что для конкуренции нужны витамины
Dopaje, tal vez comprando al arbitraje
Допинг, может подкуп судей
A me sale solo, nunca dormí en cajeros
У меня само льётся, никогда не спал в банкоматах
Duermo en la orilla, puta, soy canastero
Сплю на берегу, сука, я корзинщик
Hago lo que quiero, haces lo que quieras
Делаю что хочу, ты делаешь что хочешь
Por soleá soy Fernanda de Utrera
В солеа я Фернанда из Утреры
¿De qué esperabas poema?
Что ты ждала от меня, поэма?
Días de lluvia, lo que fueran
Дни дождя, какими бы ни были
Te he dado dolor, tanto dolor
Я принёс боль, так много боли
Ahora lo veo desde fuera
Теперь вижу это со стороны
¿De qué esperabas poema?
Что ты ждала от меня, поэма?
Días de lluvia, lo que fueran
Дни дождя, какими бы ни были
Te he dado dolor, tanto dolor
Я принёс боль, так много боли
Tanto dolor
Так много боли





Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Attention! Feel free to leave feedback.