Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
to
loco
dando
vueltas
en
la
cama
Ich
bin
total
verrückt
und
wälze
mich
im
Bett
He
tirao
dos
pollos
y
medio
por
la
ventana
Habe
zweieinhalb
Hähnchen
aus
dem
Fenster
geworfen
No
es
por
grupis
ni
dinero,
ni
por
fama
Es
ist
nicht
wegen
Groupies,
Geld
oder
Ruhm
Todo
lo
que
tengo
cabe
en
una
caravana
Alles,
was
ich
habe,
passt
in
einen
Wohnwagen
Y
sin
venganza
pero
no
me
faltan
ganas
Und
ohne
Rache,
aber
es
fehlt
mir
nicht
an
Lust
Cada
vez
que
pienso
en
aquello
me
salen
canas
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
denke,
bekomme
ich
graue
Haare
Tú
tienes
muy
claro
quien
parte
la
pana
Du
weißt
genau,
wer
hier
das
Sagen
hat
Todos
mis
disparos
van
al
centro
de
la
diana
Alle
meine
Schüsse
treffen
ins
Schwarze
Con
Cheb
Rubën
otra
vez
aquí
en
Amén
Mit
Cheb
Rubën
wieder
hier
bei
Amén
De
esta
no
te
salva
ni
te
ángel
de
la
guarda
Daraus
rettet
dich
nicht
mal
dein
Schutzengel
Antes
de
hablar
debes
de
saber
con
quien
Bevor
du
sprichst,
solltest
du
wissen,
mit
wem
Como
se
te
suelte
la
lengua
se
lia
parda
Wenn
du
dir
die
Zunge
löst,
gibt's
Ärger
A
veces
los
tienes
a
lado
pero
no
se
ven
Manchmal
sind
sie
neben
dir,
aber
man
sieht
sie
nicht
Y
si
los
dejas
se
te
suben
a
la
barba
Und
wenn
du
sie
lässt,
steigen
sie
dir
auf
den
Kopf
Ese
jambo
no
es
tu
hermano,
no
te
quiere
bien
Dieser
Typ
ist
nicht
dein
Bruder,
er
meint
es
nicht
gut
mit
dir
Va
mucho
mejor
si
tienes
ojos
en
la
espalda
Es
ist
viel
besser,
wenn
du
Augen
im
Hinterkopf
hast
Vivo
en
el
caos,
vamos
bien
daos
Ich
lebe
im
Chaos,
wir
sind
gut
drauf
Ya
me
sé
los
ojos
con
los
ojos
vendaos
Ich
kenne
die
Augen
schon
mit
verbundenen
Augen
Sigo
en
mi
sitio,
¿qué
te
has
pensao?
Ich
bin
immer
noch
an
meinem
Platz,
was
hast
du
gedacht?
Todavía
aquí
no
sa
vendio
el
pescao
Hier
ist
noch
nicht
alles
verkauft
Viene
el
estilo,
viene
el
tumbao
Der
Stil
kommt,
der
Schwung
kommt
Vuelven
para
revolucionar
el
mercao
Sie
kommen
zurück,
um
den
Markt
zu
revolutionieren
Vaya
dos
piezas
que
se
han
juntao
Was
für
zwei
Typen,
die
sich
zusammengetan
haben
No
esperaba
menos
de
este
par
de
colgaos
Ich
habe
nicht
weniger
erwartet
von
diesem
verrückten
Paar
Estoy
cansado
de
esta
mierda
Ich
habe
diesen
Mist
satt
Me
despido,
chao;
me
voy
a
hacer
Las
Américas
Ich
verabschiede
mich,
ciao;
ich
gehe
nach
Amerika
Mi
talento
guardao
en
un
cajón
Mein
Talent
in
einer
Schublade
aufbewahrt
Me
importan
un
cojón
esas
putas
histéricas
Diese
hysterischen
Schlampen
sind
mir
scheißegal
Están
following
the
leader,
y
así
les
va
Sie
folgen
dem
Anführer,
und
so
geht
es
ihnen
Rubën
les
ve
venir
y
esa
mierda
le
enerva
Rubën
sieht
sie
kommen
und
dieser
Mist
nervt
ihn
Con
Iván
recorriendo
esta
selva
Mit
Iván
durch
diesen
Dschungel
ziehend
Bebiendo
mate,
oyendo
cumbia,
¿qué
onda?
Mate
trinkend,
Cumbia
hörend,
was
geht?
Pendiente
del
calenda,
no
hay
dinero
en
la
cuenta
Auf
den
Kalender
achtend,
kein
Geld
auf
dem
Konto
Todo
es
menos
triste
si
esa
puta
lo
calienta,
no
espero
que
lo
entiendas
Alles
ist
weniger
traurig,
wenn
diese
Schlampe
es
anheizt,
ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
Pero
yo
con
tu
edad
ya
escuchaba
a
este
menda,
armas
gemelas
Aber
ich
habe
in
deinem
Alter
schon
diesen
Typen
gehört,
Zwillingswaffen
Escribiendo
esta
mierda
de
bajona
compartiendo
mi
condena
Diesen
Mist
runterschreibend,
meine
Verurteilung
teilend
Prende
mi
Juana,
mi
Juana
wanna
Zünde
mein
Gras
an,
mein
Gras
will
Mirando
de
reojo
en
la
última
cena
Mit
einem
Seitenblick
beim
letzten
Abendmahl
Judas
no
te
deja
ni
las
migas
Judas
lässt
dir
nicht
mal
die
Krümel
Vivo
en
el
caos,
vamos
bien
daos
Ich
lebe
im
Chaos,
wir
sind
gut
drauf
Ya
me
sé
los
ojos
con
los
ojos
vendaos
Ich
kenne
die
Augen
schon
mit
verbundenen
Augen
Sigo
en
mi
sitio,
¿qué
te
has
pensao?
Ich
bin
immer
noch
an
meinem
Platz,
was
hast
du
gedacht?
Todavía
aquí
no
sa
vendio
el
pescao
Hier
ist
noch
nicht
alles
verkauft
Viene
el
estilo,
viene
el
tumbao
Der
Stil
kommt,
der
Schwung
kommt
Vuelven
para
revolucionar
el
mercao
Sie
kommen
zurück,
um
den
Markt
zu
revolutionieren
Vaya
dos
piezas
que
se
han
juntao
Was
für
zwei
Typen,
die
sich
zusammengetan
haben
No
esperaba
menos
de
este
par
de
colgaos
Ich
habe
nicht
weniger
erwartet
von
diesem
verrückten
Paar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Todd, Ale Alberti, Carolina Cecilia Rosas Lopez
Album
Amen
date of release
09-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.