Lyrics and translation Cheb Rubën - Otro tipo insustancial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro tipo insustancial
Ещё один бессодержательный тип
Mis
ganas
de
vivir
emigran
Все
больше
мне
хочется
жить
вдалеке
Escribo
mi
homilía
Я
пишу
проповедь
De
mi
familia
la
oveja
negra,
В
семье
я
черная
овца,
Lo
testifica
la
mirada
que
me
echa
a
mi
la
madre
mía
В
этом
меня
убеждает
взгляд
матери
Por
mi
silencio
pagarían
За
мое
молчание
они
заплатили
бы
Que
hay
cosas
de
la
vida
que
mejor
que
no
se
digan
Есть
темы
в
жизни,
что
лучше
не
трогать
Que
hay
puertas
de
salida
que
mejor
que
no
se
abran,
que
luego
te
persiguen
sombras
Есть
двери,
которые
лучше
не
открывать,
а
то
будешь
бояться
теней
Hay
momentos
que
me
asustó
de
mi
mismo,
otros
momentos
que
me
digo
"no
es
pa'
tanto
chico"
Временами
я
пугаюсь
сам
себя,
в
другое
время
говорю:
"все
не
так
плохо,
парень"
Pero
si
que
lo
es
hermano,
he
compartido
tazas
de
bater
con
el
mismo
diablo
Но
нет,
это
так,
родная,
я
пил
кофе
с
самим
дьяволом
Y
tengo
que
ir
a
trabajar
y
ésta
cama
huele
a
coño,
nos
damos
la
espalda
como
extraños
y
es
que
ya
no
me
apetece
ni
besarte
И
вот
мне
надо
идти
на
работу,
а
постель
пахнет
женщиной,
мы
повернулись
друг
к
другу
спиной,
как
чужие,
и
я
уже
не
хочу
тебя
целовать
A
mi
ruina
le
sus
más
rutina
y
eso
es
inaguantable
Моя
жизнь
превратилась
в
рутину,
и
это
невыносимо
Luego
me
arrepentiré
diré
que
fue
circunstancial
y
volveré
a
follarte
como
antes
Потом
я
буду
жалеть,
скажу,
что
это
было
временно,
и
снова
буду
трахать
тебя,
как
раньше
Justo
después
me
dormire,
seré
otro
tipo
insustancial
soñando
cosas
imposibles.
А
сразу
после
этого
засну
и
превращусь
в
еще
одного
бессодержательного
типа,
мечтающего
о
несбыточном.
Aquí
huele
a
domingo
casi
siempre,
si
no
creo
en
el
destino
es
porque
duele
Здесь
почти
всегда
пахнет
воскресеньем,
если
бы
я
верил
в
судьбу,
то
было
бы
больно
Allá
donde
fuere
es
algo
que
vieres
Куда
ни
пойдешь,
что-то
найдешь
Por
eso
me
bajé
al
infierno
y
ya
no
pienso
en
mis
errores
Вот
почему
я
спустился
в
ад
и
больше
не
думаю
о
своих
ошибках
Eres
como
el
champán,
te
explico,
si
gano
te
merezco
si
pierdo
te
necesito
Ты
как
шампанское,
если
я
выигрываю,
то
заслуживаю
тебя,
если
проигрываю,
то
ты
мне
нужна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Beats, Rubén Hervás
Album
Heridas
date of release
27-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.