Cheba Kheira - Mine ysonner telphone - translation of the lyrics into German

Mine ysonner telphone - Cheba Kheiratranslation in German




Mine ysonner telphone
Wenn bei mir das Telefon klingelt
مين يصوني عندي Telephone
Wenn bei mir das Telefon klingelt
نفرح بلا مانعرف شكون
Freue ich mich, ohne zu wissen, wer es ist
ونقول بالاك هذا غير انت
Und ich sage mir, vielleicht bist das nur du
غير انت غير انت
Nur du, nur du
قلبي ولا كي ذاك المجنون
Mein Herz ist wie verrückt geworden
ياابن عمي احسن العون
Oh mein Lieber, sei nachsichtig
الكبدة حية عندك ولا ميتة
Ist dein Herz [für mich] lebendig oder tot?
ولا ميتة ولا ميتة
Oder tot, oder tot
تعرفني عليك مجنونة
Du weißt, ich bin verrückt nach dir
متخلنيش هاك مشطونة
Lass mich nicht so aufgewühlt
هذي حالة المغبونة
Das ist der Zustand der Unglücklichen
نصبر خير نصبر خير
Ich gedulde mich lieber, ich gedulde mich lieber
خليهم يقولو مهبولة
Lass sie sagen, ich sei verrückt
خليهم يقولو مدلولة
Lass sie sagen, ich sei erniedrigt
انا قلبي عليك كولا
Mein Herz klebt an dir wie Leim
شابغي ندير شابغي ندير
Was soll ich tun, was soll ich tun
La jalouxs في عيني تبان
Die Eifersucht sieht man in meinen Augen
شانحكيلك غير C'est pas la pain
Was soll ich dir erzählen, es lohnt sich nicht
متخلينش تعرفني نستحقك
Lass mich nicht [allein], du weißt, ich brauche dich
نستحقك نستحقك
Ich brauche dich, ich brauche dich
منين نشوفك نتفابلا نيشان
Wenn ich dich sehe, werde ich ganz schwach
راك بعينك شايف La sane
Du siehst die Szene mit eigenen Augen
Tcondanit انا في عشقك
Ich bin verurteilt in deiner Liebe
في عشقك في عشقك
In deiner Liebe, in deiner Liebe
تعرفني عليك مجنونة
Du weißt, ich bin verrückt nach dir
متخلنيش هاك مشطونة
Lass mich nicht so aufgewühlt
هذي هي حالة المغبونة
Das ist der Zustand der Unglücklichen
نصبر خير نصبر خير
Ich gedulde mich lieber, ich gedulde mich lieber
خليهم يقولو مهبولة
Lass sie sagen, ich sei verrückt
خليهم يقولو مدلولة
Lass sie sagen, ich sei erniedrigt
انا قلبي عليك كولا
Mein Herz klebt an dir wie Leim
شا باغي ندير شا باغي ندير
Was soll ich tun, was soll ich tun
ومانبغيش كي تشنف عليا
Und ich mag es nicht, wenn du auf mich sauer bist
نخص كلي خاصتني حية
Mir fehlt etwas, als ob mir etwas Wichtiges fehlt
نقولك حاجة انا مانبراش
Ich sage dir etwas, ich werde nicht heilen [von dir]
مانبراش مانبراش
Werde nicht heilen, werde nicht heilen
فتشني تعرف شاكاين
Durchsuche mich, dann weißt du, was los ist
منكدبش كولشي راه باين
Ich lüge nicht, alles ist offensichtlich
باه نخطيك هذ ماتصراش
Dass ich dich verlasse, das wird nicht geschehen
ماتصراش ماتصراش
Wird nicht geschehen, wird nicht geschehen
تعرفني عليك مجنونة
Du weißt, ich bin verrückt nach dir
متخلنيش هاكا مشطونة
Lass mich nicht so aufgewühlt
هذي هي حالة المغبونة
Das ist der Zustand der Unglücklichen
نصبر خير نصبر خير
Ich gedulde mich lieber, ich gedulde mich lieber
خليهم يقولو مهبولة
Lass sie sagen, ich sei verrückt
خليهم يقولو مدلولة
Lass sie sagen, ich sei erniedrigt
انا قلبي عليك كولا
Mein Herz klebt an dir wie Leim
شا باغي نذير شا باغي نذير
Was soll ich tun, was soll ich tun
منك انت ماتطلبتش الجنة
Von dir habe ich nicht das Paradies verlangt
بغيت نريح بغيت نتهنا
Ich wollte mich ausruhen, ich wollte Frieden finden
بغيت نفرح كيفي كي الشيرات
Ich wollte glücklich sein, so wie die [anderen] Mädchen
كي الشيرات كي الشيرات
Wie die Mädchen, wie die Mädchen
هذاك الواحد شاراه يتمنى
Was wünscht sich dieser Mensch?
مين تروح واش من بنة
Wenn du gehst, welcher Genuss bleibt?
صاي شبعت باركاني من الكيات
Es reicht, ich habe genug von den Verletzungen
من الكيات من الكيات
Von den Verletzungen, von den Verletzungen
تعرفني عليك مجنونة
Du weißt, ich bin verrückt nach dir
متخلنيش هاك مشطونة
Lass mich nicht so aufgewühlt
هذي هي حالة المغبونة
Das ist der Zustand der Unglücklichen
نصبر خير نصبر خير
Ich gedulde mich lieber, ich gedulde mich lieber
خليهم يقولو مهبولة
Lass sie sagen, ich sei verrückt
خليهم يقولو مدلولة
Lass sie sagen, ich sei erniedrigt
انا قلبي عليك كولا
Mein Herz klebt an dir wie Leim
شا باغي ندير شا باغي ندير
Was soll ich tun, was soll ich tun





Writer(s): K. Oueld Adda


Attention! Feel free to leave feedback.