Lyrics and translation Chec - Sophia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
setting
past
my
eyes
and
I
can't
see
Солнце
садится,
слепит
глаза,
и
я
ничего
не
вижу
Where
are
the
clouds?
Где
же
облака?
Gone
are
the
times
that
they
cover
me
Прошли
те
времена,
когда
они
укрывали
меня
I'm
used
to
the
loneliness
Я
привык
к
одиночеству
I
feel
a
home
in
the
homelessness
Я
чувствую
себя
как
дома
в
бездомности
I'm
so
accustomed
to
the
monotone
when
I'm
on
my
own
Я
так
привык
к
монотонности,
когда
я
один
Since
you
came
in
the
atmosphere
С
тех
пор,
как
ты
ворвалась
в
мою
жизнь
I
really
think
that
I'm
glad
you're
here
Я
правда
рад,
что
ты
здесь
But
you
came
like
a
meteor
Но
ты
появилась
как
метеор
And
I
don't
know
if
I'll
survive
И
я
не
знаю,
выживу
ли
я
I
I
I
I
never
had
it
this
good
Я
я
я
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
Day
trips
to
Malibu
Дневные
поездки
в
Малибу
Night
life
in
Hollywood
Ночная
жизнь
в
Голливуде
I
I
I
I
won't
answer
anymore
Я
я
я
я
больше
не
буду
отвечать
You've
gone
and
taken
all
my
air
Ты
забрала
весь
мой
воздух
Now
I
can't
breathe
Теперь
я
не
могу
дышать
Where
are
my
doubts
Где
мои
сомнения?
You're
the
only
thing
I'll
ever
be
sure
of
Ты
единственное,
в
чем
я
уверен
But
I'm
used
to
the
loneliness
Но
я
привык
к
одиночеству
I
feel
a
home
in
the
homelessness
Я
чувствую
себя
как
дома
в
бездомности
I'm
so
accustomed
to
the
monotone
when
I'm
on
my
own
Я
так
привык
к
монотонности,
когда
я
один
Since
you
came
in
the
atmosphere
С
тех
пор,
как
ты
ворвалась
в
мою
жизнь
I
really
think
that
I'm
glad
you're
here
Я
правда
рад,
что
ты
здесь
But
you
came
like
a
meteor
Но
ты
появилась
как
метеор
And
I
don't
know
if
I'll
survive
И
я
не
знаю,
выживу
ли
я
I
I
I
I
never
had
it
this
good
Я
я
я
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
Day
trips
to
Malibu
Дневные
поездки
в
Малибу
Night
life
in
Hollywood
Ночная
жизнь
в
Голливуде
I
I
I
I
won't
answer
anymore
Я
я
я
я
больше
не
буду
отвечать
(Day
tripping
there's
a
sip
of
your
emotions)
(Дневные
поездки
– глоток
твоих
эмоций)
(Take
it
down
slowly
cause
you
don't
know
where
we're
going
down)
(Пей
медленно,
ведь
ты
не
знаешь,
куда
мы
падаем)
(Half
awake,
I've
been
sleeping
on
a
notion)
(Полусонный,
я
спал,
одержимый
мыслью)
(That
anywhere
your
heart
can
be
the
place
that
I
can
call
my
home)
(Что
любое
место,
где
твое
сердце,
может
стать
моим
домом)
(Day
tripping
there's
a
sip
of
your
emotions)
(Дневные
поездки
– глоток
твоих
эмоций)
(Take
it
down
slowly
cause
you
don't
know
where
we're
going
down)
(Пей
медленно,
ведь
ты
не
знаешь,
куда
мы
падаем)
(Half
awake,
I've
been
sleeping
on
a
notion)
(Полусонный,
я
спал,
одержимый
мыслью)
(That
anywhere
your
heart
can
be
the
place
that
I
can
call
my
home)
(Что
любое
место,
где
твое
сердце,
может
стать
моим
домом)
I
I
I
I
never
had
it
this
good
Я
я
я
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
Day
trips
to
Malibu
Дневные
поездки
в
Малибу
Night
life
in
Hollywood
Ночная
жизнь
в
Голливуде
I
I
I
I
won't
answer
anymore
o
o
or
Я
я
я
я
больше
не
буду
отвечать
о
о
или
(Day
tripping
there's
a
sip
of
your
emotions)
(Дневные
поездки
– глоток
твоих
эмоций)
(Take
it
down
slowly
cause
you
don't
know
where
we're
going
down)
(Пей
медленно,
ведь
ты
не
знаешь,
куда
мы
падаем)
(Half
awake,
I've
been
sleeping
on
a
notion)
(Полусонный,
я
спал,
одержимый
мыслью)
(That
anywhere
your
heart
can
be
the
place
that
I
can
call
my
home)
(Что
любое
место,
где
твое
сердце,
может
стать
моим
домом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Cain, Cooper Holzman
Album
Sophia
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.