Lyrics and translation Chec - Still Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Awake
Всё ещё не сплю
Broken
and
frozen
Разбит
и
замерз,
Out
here
in
the
open
Здесь,
на
открытом
пространстве.
I′m
cold
but
that
won't
stop
my
mind
Мне
холодно,
но
это
не
остановит
мои
мысли.
Hopelessly
pulling
my
body
through
snow
Безнадежно
тащу
свое
тело
сквозь
снег,
And
I
hope
I
won′t
die
tonight
И
надеюсь,
что
не
умру
этой
ночью.
And
I
won't
pretend
that
my
heartache
И
я
не
буду
притворяться,
что
моя
душевная
боль
Will
end
when
I've
dealt
with
it
all
my
life
Закончится,
когда
я
справлюсь
с
ней,
ведь
она
со
мной
всю
жизнь.
I
keep
my
legs
moving
until
I
can′t
Я
продолжаю
двигать
ногами,
пока
не
смогу
Do
this
no
more
this
is
suicide
Больше
этого
делать,
это
самоубийство.
Are
you
amused?
Тебе
весело?
That
I
still
walk
this
path
of
sin
Что
я
всё
ещё
иду
по
этой
тропе
греха,
Littered
with
my
skeletons
Усеянной
моими
скелетами,
That
pull
me
right
back
where
I′ve
been
Которые
тянут
меня
обратно
туда,
где
я
уже
был.
Sunday
suit,
and
all
these
Воскресный
костюм,
и
все
эти
Glaciers
turn
to
mountains
and
all
this
ice
Ледники
превращаются
в
горы,
и
весь
этот
лед
Turns
into
fountains
Превращается
в
фонтаны.
All
these
storms
turn
into
blue
Все
эти
бури
превращаются
в
синеву.
I'm
still
awake!
Я
всё
ещё
не
сплю!
I′m
still
awake
Я
всё
ещё
не
сплю!
Adversity,
won't
conquer
me
Несчастья
не
победят
меня.
I′m
still
awake
Я
всё
ещё
не
сплю!
Hearing
the
cause
of
the
people
I
know
who
Слышу
мольбы
людей,
которых
я
знаю,
тех,
кто
Would
kill
for
the
clothes
off
my
back
Убил
бы
за
одежду
с
моей
спины.
Tryin
to
cover
my
ears
but
the
sound
still
Пытаюсь
закрыть
уши,
но
звук
всё
ещё
Gets
through
so
there's
no
use
in
that
Проникает,
так
что
в
этом
нет
смысла.
People
keep
telling
me
that
I′ve
done
wrong
Люди
продолжают
говорить
мне,
что
я
поступаю
неправильно,
But
I
won't
let
them
change
my
plan
Но
я
не
позволю
им
изменить
мой
план.
I've
done
what
I
can
to
convince
them
that
Я
сделал
всё,
что
мог,
чтобы
убедить
их,
что
All
I′ve
become
isn′t
all
that
I
am
Всё,
кем
я
стал,
— это
не
всё,
что
я
есть.
Are
you
amused?
Тебе
весело?
That
I
still
walk
this
path
of
sin
Что
я
всё
ещё
иду
по
этой
тропе
греха,
Littered
with
my
skeletons
Усеянной
моими
скелетами,
That
pull
me
right
back
where
I've
been
Которые
тянут
меня
обратно
туда,
где
я
уже
был.
Sunday
suit,
and
all
these
Воскресный
костюм,
и
все
эти
Glaciers
turn
to
mountains
and
all
this
ice
Ледники
превращаются
в
горы,
и
весь
этот
лед
Turns
into
fountains
Превращается
в
фонтаны.
All
these
storms
turn
into
blue
Все
эти
бури
превращаются
в
синеву.
I′m
still
awake
Я
всё
ещё
не
сплю!
I'm
still
awake
Я
всё
ещё
не
сплю!
Adversity,
won′t
conquer
me
Несчастья
не
победят
меня.
I'm
still
awake
Я
всё
ещё
не
сплю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chec
Attention! Feel free to leave feedback.