Lyrics and translation Check'a Fred - Heal !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
never
met
you
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
I
let
you
in
my
heart
but
I
should've
never
let
you
Я
впустил
тебя
в
свое
сердце,
но
не
стоило
этого
делать.
You
always
on
my
mind
I
swear
to
God
I
can't
forget
you
Ты
постоянно
в
моих
мыслях,
клянусь
Богом,
я
не
могу
тебя
забыть.
I
got
a
lot
of
shit
goin
on
inside
my
mental
В
моей
голове
творится
столько
всего.
You
broke
me
down
but
I
know
that
you
never
meant
to
Ты
разбила
мне
сердце,
но
я
знаю,
что
ты
не
хотела
этого.
I
should've
listened
Мне
следовало
прислушаться.
I
should've
saw
the
red
flags
right
when
they
was
given
Мне
следовало
заметить
красные
флаги
сразу,
как
только
они
появились.
I
should've
never
even
put
myself
in
that
position
Мне
не
стоило
ставить
себя
в
такое
положение.
'Cause
I
knew
in
my
heart
I
was
hurt
from
other
women
Потому
что
в
глубине
души
я
знал,
что
мне
больно
из-за
других
женщин.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I'ma
sucker
for
love
yeah
I
admit
it
Я
падкий
на
любовь,
да,
я
признаю
это.
'Cause
all
I
ever
saw
in
my
house
was
commitment
Потому
что
все,
что
я
видел
в
своем
доме,
это
преданность.
And
I've
been
thinking
that
our
love
could
be
sufficient
И
я
думал,
что
нашей
любви
может
быть
достаточно.
But
every
time
I'm
dealing
with
you
you
inconsistent
Но
каждый
раз,
когда
я
имею
дело
с
тобой,
ты
непоследовательна.
On
how
you
feel
I
wish
I
knew
you
better
В
своих
чувствах.
Хотел
бы
я
знать
тебя
лучше.
I
wish
we
never
slept
together
in
the
stormy
weather
Жаль,
что
мы
спали
вместе
в
ту
ненастную
погоду.
I
wish
I
never
found
the
keys
to
your
hidden
treasure
Жаль,
что
я
нашел
ключи
к
твоим
скрытым
сокровищам.
But
since
I
got
'em
I
know
I
got
you
on
lock
forever
Но
раз
уж
я
их
нашел,
я
знаю,
что
ты
моя
навсегда.
I
let
the
pain
get
to
me
for
a
while
Я
позволил
боли
овладеть
мной
на
какое-то
время.
It's
been
a
long
time
since
I
went
a
cracked
a
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
искренне
улыбался.
And
they
say
let
'em
go
and
move
but
it's
hard
И
все
говорят:
"Отпусти
ее
и
двигайся
дальше",
но
это
трудно.
'Cause
the
person
that
you
once
loved
you
thought
was
worth
while
Потому
что
человек,
которого
ты
когда-то
любил,
казался
тебе
стоящим.
I
let
the
pain
get
to
me
for
a
while
Я
позволил
боли
овладеть
мной
на
какое-то
время.
It's
been
a
long
time
since
I
went
a
cracked
a
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
искренне
улыбался.
And
they
say
let
'em
go
and
move
but
it's
hard
И
все
говорят:
"Отпусти
ее
и
двигайся
дальше",
но
это
трудно.
'Cause
the
person
that
you
once
loved
you
thought
was
worth
while
Потому
что
человек,
которого
ты
когда-то
любил,
казался
тебе
стоящим.
And
now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
И
теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
guard
my
heart
and
understand
how
I
feel
Мне
нужно
беречь
свое
сердце
и
понимать
свои
чувства.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
keep
my
eyes
open
and
look
out
for
what
is
real
Мне
нужно
держать
глаза
открытыми
и
искать
то,
что
реально.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
guard
my
heart
and
understand
how
I
feel
Мне
нужно
беречь
свое
сердце
и
понимать
свои
чувства.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
keep
my
eyes
open
and
look
out
for
what
is
real
Мне
нужно
держать
глаза
открытыми
и
искать
то,
что
реально.
Look,
I
wish
I
never
fell
for
you
Слушай,
жаль,
что
я
в
тебя
влюбился.
'Cause
out
of
all
the
girls
I
dated
it's
only
been
a
few
Потому
что
из
всех
девушек,
с
которыми
я
встречался,
лишь
немногие
That
really
had
my
heart
on
the
edge
like
you
do
Действительно
держали
мое
сердце
на
краю,
как
ты.
And
now
I'm
sitting
thinking
'bout
a
different
point
of
view
И
теперь
я
сижу
и
думаю
о
другой
точке
зрения.
About
the
of
us,
and
was
I
good
enough
О
нас
двоих,
и
был
ли
я
достаточно
хорош.
You
always
got
me
thinking,
man
what
the
fuck
is
love?
Ты
всегда
заставляла
меня
думать:
"Что,
черт
возьми,
такое
любовь?".
I
know
it's
never
easy
and
the
road
is
tough
Я
знаю,
что
это
никогда
не
бывает
легко,
и
путь
тернист.
But
I
shouldn't
have
to
feel
like
I'm
giving
up
Но
я
не
должен
чувствовать,
что
сдаюсь.
On
something
that
I
dreamed
of
or
envisioned
От
того,
о
чем
я
мечтал
или
что
представлял.
'Cause
every
time
you
talk,
I
look
at
you
and
listened
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
я
смотрю
на
тебя
и
слушаю.
And
the
way
that
we
connected
and
how
everything
was
instant
И
то,
как
мы
связаны,
и
как
все
было
мгновенно.
And
now
it
seems
like
we
too
content
with
being
distant
А
теперь
кажется,
что
мы
слишком
довольны
тем,
что
отдаляемся.
And
I
can't
even
lie
it
kinda
kills
me
inside
И
я
не
могу
солгать,
это
убивает
меня
внутри.
That
I
gotta
kill
the
thought
of
what
we
could've
been
in
life
Что
мне
приходится
убивать
мысли
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть
в
жизни.
But
I
gotta
let
it
go
and
act
like
everything's
alright
Но
я
должен
отпустить
это
и
делать
вид,
что
все
в
порядке.
Until
the
next
person
comes
and
then
we
see
what
it
ignites,
Damn
Пока
не
появится
следующий
человек,
и
тогда
мы
увидим,
что
зажжется,
черт.
I
let
the
pain
get
to
me
for
a
while
Я
позволил
боли
овладеть
мной
на
какое-то
время.
It's
been
a
long
time
since
I
went
a
cracked
a
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
искренне
улыбался.
And
they
say
let
'em
go
and
move
but
it's
hard
И
все
говорят:
"Отпусти
ее
и
двигайся
дальше",
но
это
трудно.
'Cause
the
person
that
you
once
loved
you
thought
was
worth
while
Потому
что
человек,
которого
ты
когда-то
любил,
казался
тебе
стоящим.
I
let
the
pain
get
to
me
for
a
while
Я
позволил
боли
овладеть
мной
на
какое-то
время.
It's
been
a
long
time
since
I
went
a
cracked
a
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
искренне
улыбался.
And
they
say
let
'em
go
and
move
but
it's
hard
И
все
говорят:
"Отпусти
ее
и
двигайся
дальше",
но
это
трудно.
'Cause
the
person
that
you
once
loved
you
thought
was
worth
while
Потому
что
человек,
которого
ты
когда-то
любил,
казался
тебе
стоящим.
And
now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
И
теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
guard
my
heart
and
understand
how
I
feel
Мне
нужно
беречь
свое
сердце
и
понимать
свои
чувства.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
keep
my
eyes
open
and
look
out
for
what
is
real
Мне
нужно
держать
глаза
открытыми
и
искать
то,
что
реально.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
guard
my
heart
and
understand
how
I
feel
Мне
нужно
беречь
свое
сердце
и
понимать
свои
чувства.
Now
I
gotta
heal,
yeah
I
gotta
heal
Теперь
мне
нужно
исцелиться,
да,
мне
нужно
исцелиться.
I
gotta
keep
my
eyes
open
and
look
out
for
what
is
real
Мне
нужно
держать
глаза
открытыми
и
искать
то,
что
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrick Wilson, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.