Lyrics and translation Checo Acosta - - Checumbias: (Santoparrandero -La pollera colorá - El africano - La estera - La puya loca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Checumbias: (Santoparrandero -La pollera colorá - El africano - La estera - La puya loca)
- Checumbias: (Святой Сан-Мартин - По цветной юбке - Африканец - Циновка - Безумная пуя)
Por
su
fiesta
novembrina
y
su
Santo
San
Martín
На
праздник
в
ноябре
и
на
приход
святого
Мартина
Llevamo'
alegria
sin
fin
hasta
sus
playas
marinas
Мы
принесем
необъятную
радость
на
ваши
морские
пляжи
Y
en
sus
horas
vespertinas
se
mira
la
Marcerena
А
в
вечерний
час
появится
Марсерен
Y
luego
la
mujer
morena
por
el
camellón
pasea
И
вслед
за
ним
смуглянка
будет
прогуливаться
по
набережной
Y
el
negro
que
la
desea,
así
eres
tú
Cartagena
А
негр,
который
её
желает,
именно
таков
ты,
Картахена
Desde
el
principio
hasta
el
fin
С
самого
начала
и
до
конца
Y
en
novimbre
tan
sabroso
А
в
славном
ноябре
Nació
un
santo
milagroso
que
se
llama
San
Martín
Родился
святой,
чье
чудо
именуют
- святым
Мартином
Por
eso
este
parrandín
lleva
un
aire
cumbiambero
И
в
честь
этого
весельчак
прозвучит
мелодия
кумбии
Si
yo
me
pongo
el
sombrero
Если
я
одену
шляпу
Es
porque
es
noche
de
parranda
Значит
настал
вечер
веселья
Para
bailar
la
cumbiamba
Потанцуем
кумбию
Santo
bueno
y
parrandero
Святой
добрый
и
весёлый
Para
bailar
la
cumbiamba
Потанцуем
кумбию
Santo
bueno
y
parrandero
Святой
добрый
и
весёлый
Ay,
al
sonar
los
tambores
Ах,
при
звуках
тамбурина
Esa
negra
se
amaña
Чёрная
женщина
танцует
Y
al
sonar
de
la
caña
А
при
звуках
тростникового
инструмента
Va
brindando
sus
amores
Она
щедро
раздает
свою
любовь
Es
la
negra
soledad
Это
одинокая
негритянка
La
que
goza
mi
cumbia
Мой
кумбией
наслаждается
Esa
negra
saramulla
Эта
чёрная
женщина
Сарамулла
Oye
caramba,
con
la
pollera
colora'
Слушай,
чёрт
возьми,
в
цветной
юбке
Por
eso
te
digo
mi
negrita
Вот
почему
я
говорю
тебе,
моя
маленькая
негритянка
Goza,
oye
caramba
Наслаждайся,
слушай,
чёрт
возьми
(Con
la
pollera
colora')
(В
цветной
юбке)
Ay
como
sangunguea
Ах,
как
она
трясет
Esa
negrita
Soledad
Эта
маленькая
негритянка
Соледад
(Con
la
pollera
colora')
(В
цветной
юбке)
Con
la
pollera,
con
la
pollera
В
юбке,
в
юбке
(Con
la
pollera
colora')
(В
цветной
юбке)
Con
Soledad
yo
me
voy
pa'Soledad
С
Соледад
я
отправляюсь
в
Соледад
(Con
la
pollera
colora')
(В
цветной
юбке)
Ay,
mi
tierra
linda
Ах,
моя
прекрасная
страна
Mamá,
el
negro
está
rabioso
Мамочка,
негр
взбесился
Quiere
pelear
conmigo
decíselo
a
mi
papá
Он
хочет
подраться
со
мной,
скажи
моему
папе
Mama,
yo
me
acuesto
tranquila
Мама,
я
спокойно
ложусь
Me
arropo
pie
y
cabeza
Накрываюсь
с
головы
до
ног
Y
el
negro
me
destapa
А
негр
меня
раскрывает
Mamá,
¿qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
он
хочет,
этот
негр?
Mamá,
¿qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
он
хочет,
этот
негр?
Ay
mamá,
¿qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мамочка,
чего
он
хочет,
этот
негр?
Mamá,
¿qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
он
хочет,
этот
негр?
Señoras
y
señores,
vamos
a
entrar
en
ambiente
Дамы
и
господа,
давайте
начнем
вечеринку
Arriba
esas
manos
y
con
las
palmas
todo
el
mundo
Поднимите
руки
и
аплодируйте
все
без
исключения
Ando
borracho,
bastante
ron
bebí
Я
пьян,
я
выпил
изрядное
количество
рома
Saca
la
estera
que
ya
quiero
dormir
Достань
циновку,
мне
уже
хочется
спать
Ando
borracho
mi
amor
saca
la
estera
Я
пьян,
моя
любовь,
достань
циновку
Porque
con
ella
paso
la
borrachera
Потому
что
я
с
её
помощью
пересплю
пьянку
Y
que
tú
me
sacas
(la
estera)
И
ты
мне
достаёшь
(циновку)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
Ах,
ты
мне
стелишь
(циновку)
Ay
que
tú
me
sacas
que
sa-
(la
estera)
Ах,
ты
мне
достаёшь,
что
са-
(циновку)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
Ах,
ты
мне
стелишь
(циновку)
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Mira
que
te
coje
Смотри,
как
она
тебя
возьмёт
Mira
que
te
agarra
Смотри,
как
она
тебя
схватит
Mira
que
te
coje
Смотри,
как
она
тебя
возьмёт
Mira
que
te
agarra
Смотри,
как
она
тебя
схватит
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Oye
y
como
dijo
McAnsi
Слышь,
как
сказал
McAnsi
Para
poder
dormir
hay
que
amanecer
Чтобы
лечь
спать,
нужно
сначала
пережить
рассвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Ochoa, Diofante Jiménez, Eliseo Herrera, Juan Madera, Pedro A. Beltrán, Wilfrido Martinez, Wilson Choperena
Attention! Feel free to leave feedback.