Lyrics and translation Checo Acosta - Chemapale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
su
fiesta
novembrina
y
su
Santo
San
Martín,
На
твоем
ноябрьском
празднике
и
день
Святого
Мартина,
Llevamos
alegria
sin
fin
hasta
sus
playas
marinas
Мы
приносим
безграничную
радость
на
твои
морские
пляжи
Y
en
sus
horas
vespertinas
se
mira
la
Marcerena
И
в
твои
вечерние
часы
можно
увидеть
Марсерену
Luego
la
mujer
morena
por
el
camellón
pasea
Затем
смуглая
женщина
прогуливается
по
бульвару
Y
el
negro
que
la
desea,
así
eres
tú
Cartagena.
И
черный
мужчина,
который
ее
желает,
ведь
ты
такая,
Картахена.
Desde
el
principio
hasta
el
fin
От
начала
до
конца
Y
en
novimbre
tan
sabroso
И
в
такой
славный
ноябрь
Nació
un
santo
milagroso
que
se
llama
San
Martín
Родился
святой-чудотворец
по
имени
Святой
Мартин
Por
eso
este
parrandín
lleva
un
aire
cumbiambero
Поэтому
этот
веселый
праздник
несёт
в
себе
ритм
кумбии
Si
yo
me
pongo
el
sombrero
Если
я
надену
шляпу
Es
porque
es
noche
de
parranda
То
потому,
что
это
ночь
веселья
Para
bailar
la
cumbiamba
Чтобы
танцевать
кумбию
Santo
bueno
y
parrandero
Добрый
и
веселый
святой
Para
bailar
la
cumbiamba
Чтобы
танцевать
кумбию
Santo
bueno
y
parrandero
Добрый
и
веселый
святой
Ay,
al
sonar
los
tambores
Ой,
при
звуках
барабанов
Esa
negra
se
amaña
Та
смуглая
красотка
распускается
Y
al
sonar
de
la
caña
А
при
звуках
тростника
Va
brindando
sus
amores
Дарит
свою
любовь
Es
la
negra
Soledad
Это
черная
милая
Соледад
La
que
goza
mi
cumbia
Та,
что
наслаждается
моей
кумбией
Esa
negra
saramulla
Эта
чернушка
сарамулья
Oye
caramba,
con
su
pollera
colora
Ой-ой-ой,
в
своей
цветной
юбке
Por
eso
te
digo
mi
negrita
Вот
почему
я
говорю
тебе,
моя
черная
пантера
Goza,
oye
caramba
Наслаждайся,
ой-ой-ой
(Con
la
pollera
colora)
(В
цветной
юбке)
Ay
como
sandunguea
Ох,
как
она
танцует
Esa
negrita
Soledad
Эта
черная
милая
Соледад
(Con
la
pollera
colora)
(В
цветной
юбке)
Con
la
pollera,
con
la
pollera
В
юбке,
в
юбке
Mami
colora
Моя
дорогая
с
юбкой
цвета
мами
(Con
la
pollera
soledad)
(В
юбке
Соледад)
Con
Soledad
yo
me
voy
pa'Soledad
С
Соледад
я
пойду
в
Соледад
(Con
la
pollera
colora)
(В
цветной
юбке)
Ay,
mi
tierra
linda
О
моя
прекрасная
земля
Guayhiyo,
mayah,
mayah,
aaahhh...
Гуайихо,
майах,
майах,
ааааа...
Mama,
el
negro
está
rabioso
Мама,
этот
негр
бесится
Quiere
pelear
conmigo
decíselo
a
mi
papa
Хочет
со
мной
подраться
Mama,
yo
me
acuesto
tranquila
Мама,
я
ложусь
спать
спокойной
Me
arropo
pie
y
cabeza
Накрываюсь
с
ног
до
головы
Y
el
negro
me
destapa
А
негр
меня
раздевает
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
что
он
хочет?
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
что
он
хочет?
Ay
mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Ох
мама,
что
он
хочет?
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
что
он
хочет?
Señoras
y
señores,
vamos
a
entrar
en
ambiente,
Дамы
и
господа,
давайте
создадим
атмосферу,
Arriba
esas
manos
y
con
las
palmas
todo
el
mundo
Поднимите
руки,
и
все
хлопайте
в
ладоши
Ehh,
ehh,
ehh...
Эх,
эх,
эх...
Ando
borracho,
bastante
ron
bebí
Я
пьян,
я
выпил
много
рома
Saca
la
estera
que
ya
quiero
dormir
Расстели
коврик,
я
хочу
спать
Ando
borracho
mi
amor
saca
la
estera
Я
пьян,
моя
любовь,
расстели
коврик
Porque
con
ella
paso
la
borrachera
Потому
что
с
ним
я
пересплю
свое
опьянение
Y
que
tú
me
sacas
(la
estera)
И
ты
выстилаешь
(коврик)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
Ох,
ты
расстилаешь
(коврик)
Ay
que
tú
me
sacas
que
sa...(la
estera)
Ох,
ты
выстилаешь
(коврик)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
Ох,
ты
расстилаешь
(коврик)
Seguimos
más
fuerte,
más
rápido,
viene!!!
Продолжаем
еще
сильнее,
еще
быстрее,
давай!!!
Ehh,
ehh,
ehh...
Эх,
эх,
эх...
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Mira
que
te
coje
Посмотри,
как
он
тебя
хватает
Mira
que
te
agarra
Посмотри,
как
он
тебя
держит
Mira
que
te
coje
Посмотри,
как
он
тебя
хватает
Mira
que
te
agarra
Посмотри,
как
он
тебя
держит
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
сумасшедшая
пуя
Oye
y
como
dijo
McAnsi
Слышишь,
как
сказал
Мак
Энси
Para
poder
dormir
hay
que
amanecer
Чтобы
заснуть,
надо
просыпаться
Ehh...
fuera!
Эх...
уходи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Aquileo Mejia Donado
Attention! Feel free to leave feedback.