Lyrics and translation Cheek feat. JVG, Elastinen, Pete Parkkonen, Nikke Ankara & Kube - Me ollaan ne Part 2 (feat. Nikke Ankara, Elastinen, JVG, Kube, Pete Parkkonen)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me ollaan ne Part 2 (feat. Nikke Ankara, Elastinen, JVG, Kube, Pete Parkkonen)
Мы те самые, Часть 2 (совместно с Nikke Ankara, Elastinen, JVG, Kube, Pete Parkkonen)
Me
ollaan
ne...
jotka
ei
tuu
koskaa
poistuu
täältää...
Мы
те
самые...
кто
никогда
не
исчезнет
отсюда...
Me
ollaan
ne...
jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntäää...
Мы
те
самые...
кто
заставляет
арены
греметь...
Me
ollaan
ne,
te
ootte
te,
ku
alotellaa
läikyttää.
Мы
те
самые,
вы
— это
вы,
когда
начинаем
лить.
Anna
se
pullo
tänne,
ei
sun
annoksesta
päihdykkää.
Дай
бутылку
сюда,
от
твоей
дозы
не
опьянеешь.
Klubilla
sukis
ja
sandaaleis,
räppärit
bäkkärin
vandaaleit.
В
клубе
в
шлепках
и
сандалиях,
рэперы
— вандалы
бэкстейджа.
Painaa
rolle
rantees,
sä
sanoit
tolle
anteeks.
Ношу
Rolex
на
запястье,
ты
извинилась
за
это.
Sukuu
tääl
synnytää,
kaverit
valitaa
ja
se
homma
menee
nii...
Семья
здесь
рождается,
друзья
выбираются,
и
все
идет
так...
Välillä
mylly
pääl,
lopulta
halitaa,
ollaa
niinku
ennenkii.
Иногда
мельница
работает,
в
конце
концов,
обнимаемся,
как
раньше.
PME
tiimi
mun
puolel,
kel
ei
oo
hajuu
meitsist,
vähintää
viimisen
vuoden
mä
oon
ounannu
geimit!
Команда
PME
на
моей
стороне,
если
кто
не
в
курсе
про
нас,
по
крайней
мере,
последний
год
я
предвидел
эту
игру!
Sul
on
läksyt
tekemät,
tee
muistiinpanot
ku
mogulit
puhuu,
У
тебя
есть
домашнее
задание,
делай
заметки,
когда
говорят
магнаты,
Kun
on
huipulla
vetämäs
nii
leveel
ettei
taas
erota
totuuksii
huhust.
Когда
находишься
на
вершине,
так
круто,
что
не
отличишь
правду
от
слухов.
Kuulostaa
liiottelult,
kaikki
on
faktaa,
suomalaisii
unelmii.
Звучит
как
преувеличение,
но
все
факты,
финские
мечты.
Etenki
me
henki
takasi
tuotii,
me
saneltii
mitä
tääl
kuunneltii.
Особенно
мы
вернули
дух,
мы
диктовали,
что
здесь
слушали.
Juniitti
liikuttaa
junittei,
hallit
myy
loppuu,
toi
ehti
jo
tottuu...
Состав
двигает
составы,
залы
распроданы,
кто-то
уже
привык...
Kauan
tarvottu,
maksettu
epäilijöille
on
pottujen
pottu.
Долго
шли,
заплатили
сомневающимся
картофелем
картофеля.
Stadion
tavoille
opetti,
saavutettu
mitä
tavotteeks
otettii.
Стадион
научил
манерам,
достигнуто
то,
к
чему
стремились.
Me
ollaa
edellee
ne,
jotka
yhessä
tekee
sen
sanoista
todeksi!
AHHH!!
Мы
все
еще
те,
кто
вместе
превращает
слова
в
реальность!
А-А-А!!
Me
ollaan
ne...
jotka
ei
tuu
koskaa
poistuu
täältää...
Мы
те
самые...
кто
никогда
не
исчезнет
отсюда...
Me
ollaan
ne...
jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntäää...
Мы
те
самые...
кто
заставляет
арены
греметь...
Ollaan
tunnettu
nää
geimit,
vuosii
tunnettuu
tää
feimi.
Me
ollaan
ne!
Мы
знаем
эти
игры,
годами
известна
эта
слава.
Мы
те
самые!
On
taikinaa
millä
leipoo,
meil
on
mitä
teillä
ei
oo.
Me
ollaan
ne!
Me
ollaan
ne...
Есть
тесто,
из
которого
можно
печь,
у
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас.
Мы
те
самые!
Мы
те
самые...
Ollaan
ne
ketkä
dominoi,
ku
IG:
s
etit
killerei,
niinku
olis
syöny
jotai
limitlesin
pillerei.
Мы
те,
кто
доминирует,
когда
ты
ищешь
убийц
в
Instagram,
как
будто
съел
какие-то
таблетки
без
ограничений.
Cheekin
kaa,
rokataa
jäähallei,
kokataa
rallei,
pokataa
mallei,
eikä
se
oo
läppää,
vaa
ooksä
pelipoika?!
С
Cheek,
качаем
ледовые
дворцы,
собираем
ралли,
снимаем
моделей,
и
это
не
шутка,
ты
игрок?!
Liia
hyvä
räppää,
joten
älä
veli
koita.
Ollaa
ne
ketkä
reenas
ja
kuunnella
kannatti.
Слишком
хорошо
читаю
рэп,
так
что
не
пытайся,
братан.
Мы
те,
кто
тренировался,
и
это
стоило
того.
Ollaan
ne
ketkä
duunaa
sun
unelma-ammattii,
Мы
те,
кто
занимается
твоей
работой
мечты,
Iskee
ku
Lahti
haali
kylkee
tää
on
sen
vikatikki,
ku
sä
et
osaa
sylkee
niiku
Rose
Titanicis!
Бьет
как
Лахти,
собирает
вокруг
себя,
это
твой
последний
выстрел,
ведь
ты
не
умеешь
плеваться,
как
Роуз
в
Титанике!
Ollaan
ne,
ne
ketkä
oikeesti
nostaa
niit
levelei
Мы
те,
кто
действительно
поднимает
эти
уровни,
Ne
kenest
styge
Те,
о
ком
говорят
стильно.
Nää
DJ:
t
soittaa
niitten
deckeis
meit
Эти
ди-джеи
играют
нас
на
своих
деках.
Ne
kenen
kaa
et
haluu
sitä
pihvii
Те,
с
кем
ты
не
хочешь
этого
стейка.
Jonne
ne
muutti
sut
vegeks
man
Которые
сделали
тебя
вегетарианцем,
чувак.
Oman
elämänsä
heaven
Свой
собственный
рай.
Ne
puhuu
ne
tekee
Они
говорят,
они
делают.
Ne
on
tän
kerran
rebeleit
Они
в
этот
раз
бунтари.
Sun
panos
on
vaa
liian
semi
meil
Твоя
ставка
слишком
средняя
для
нас.
Sun
panos
on
vaa
liian
kevyt
meil
Твоя
ставка
слишком
легкая
для
нас.
Me
ollaan
tän
geimin
heavy
weight
Мы
тяжеловесы
этой
игры.
Mut
jos
sä
haastat
ne
any
way
Но
если
ты
бросишь
им
вызов
любым
способом,
Ne
iskee
niin
kovaa
et
putoot
ja
dumari
joutuu
puhaltaa
sen
pelin
seis
Они
ударят
так
сильно,
что
ты
упадешь,
и
судья
будет
вынужден
остановить
игру.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Jotka
ei
tuu
koskaan
poistuu
täältä
Кто
никогда
не
исчезнет
отсюда.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntä
Кто
заставляет
арены
греметь.
Ollaan
muutettu
nää
geimit,
vuosii
tunnettu
tää
feimi
Мы
изменили
эти
игры,
годами
известна
эта
слава.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
On
taikinaa
millä
leipoo,
meil
on
mitä
teillä
ei
oo
Есть
тесто,
из
которого
можно
печь,
у
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Jare
tai
Jare
ei
kummempia
Jare
или
Jare,
без
разницы.
Yritän
vaan
olla
sulle
kiva
Я
просто
пытаюсь
быть
к
тебе
добрым.
Tän
ajan
tunnetila
on
et
sun
ykköskenttä
on
mulle
fila
Сейчас
такое
чувство,
что
твоя
первая
линия
для
меня
— ничто.
Vaik
mä
pitäisin
suuni
kii
Даже
если
бы
я
держал
рот
на
замке.
Ja
ikkunat
oiski
tummempia
И
окна
были
бы
темнее.
Kaikki
jo
hetki
sit
kuuli
siit
Все
уже
давно
слышали
об
этом.
Se
on
nyt
nois
urheilu-uutisis
Это
сейчас
в
спортивных
новостях.
Minä,
me
ja
koko
stadi
Я,
мы
и
весь
стадион.
Oon
ku
kotonani
Я
как
дома.
En
laittais
siihen
yhtään
ropoani
Я
бы
не
поставил
на
это
ни
копейки.
Joka
fani
tai
kokoani
Каждый
фанат
или
мой
размер.
Ei
aikaa
lähtee
ralleille
Нет
времени
ехать
на
ралли.
Koska
nyt
me
päästiin
bäkkii
näille
halleille
Потому
что
сейчас
мы
вернулись
на
эти
арены.
Ollan
ne
jotka
kesällä
Ruississa
bailaa
Ha
Мы
те,
кто
летом
тусит
в
Руиссало
Ха.
Aamulla
kuistilla
mikä
muistia
vaivaa
Ha
Утром
на
крыльце,
что
беспокоит
память
Ха.
Saatetaan
tarttea
taas
kerran
poliisii
Ha
Возможно,
нам
снова
понадобится
полиция
Ха.
Ilosaaresta
kaarretaan
maaherraks
Provinssiin
Из
Илосаари
сворачиваем
в
губернаторскую
провинцию.
Siellä
mä
räppään
Rätätätätätätättää
Там
я
читаю
рэп
Rätätätätätätättää.
Ja
vähästä
väsähdä
tänäänkää
jämähdä
И
немного
устать,
сегодня
опять
застрять.
Äläkä
säkään
härästä
vähästä
kärähdä
И
ты
тоже,
бык,
не
попадись
по
мелочи.
Jäätävä
nälkä
räpätä
läpällä
Ледяной
голод
читать
рэп
с
шутками.
Näppärää
läppää
Ловкие
шутки.
Säätöö
ja
vääntöö
Настройка
и
кручение.
Ja
pätäkkää
käpälään
stäkkää
И
бабки
в
лапу
складываются.
äpärät
jäbät
tääl
kädestä
vääntää
Ублюдки
здесь
выкручивают
руки.
älähtää
meitsil
päälle
nälkä
На
меня
нападает
голод.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Jotka
ei
tuu
koskaan
poistuu
täältä
Кто
никогда
не
исчезнет
отсюда.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntä
Кто
заставляет
арены
греметь.
Ollaan
muutettu
nää
geimit,
vuosii
tunnettu
tää
feimi
Мы
изменили
эти
игры,
годами
известна
эта
слава.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
On
taikinaa
millä
leipoo,
meil
on
mitä
teillä
ei
oo
Есть
тесто,
из
которого
можно
печь,
у
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас.
Me
ollaan
ne
Мы
те
самые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Riihimäki, Jare Tiihonen
Attention! Feel free to leave feedback.