Lyrics and translation Cheek - Älä (feat. Jonna)
Älä (feat. Jonna)
Не надо (feat. Jonna)
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikkoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Näit
vuosii
enemmän
ku
pää
antas
periks
poika
on
kerenny
nähä
Видел
лет
больше,
чем
голова
позволяет
выдержать,
парень
успел
повидать,
Ja
ku
musiikkiura
siin
sivussa
matkan
varrel
nyt
edenny
vähä
И
как
музыкальная
карьера
попутно
немного
продвинулась,
Nii
on
sattunu
kuulemaan
tien
päällä
asioit
joit
en
ois
halunnu
tietää
Так
что
довелось
услышать
в
пути
вещи,
о
которых
я
не
хотел
знать,
Silti
jengin
tarvetta
puhua
ilkeillä
kielillä
mä
en
oo
tajunnu
vielkään
Всё
ещё
не
понимаю
потребность
людей
говорить
гадости,
En
halunnu
nähdä
sitä
en
halunnu
kuulla
mitään
Не
хотел
видеть
этого,
не
хотел
ничего
слышать,
En
haluu
puhuu
siit
miks
jengit
ei
voi
kii
suutaan
pitää
Не
хочу
говорить
о
том,
почему
люди
не
могут
держать
язык
за
зубами,
Ei
kai
tätä
muuta
mikään
jengit
on
jengejä
Вряд
ли
это
что-то
изменит,
люди
есть
люди,
Ja
jos
niihin
on
uskominen
nii
MC:
t
on
perseestä
И
если
им
верить,
то
рэперы
— отстой,
No
ainaki
minä
sit
taidan
olla
ku
oon
kuullu
sen
niin
monta
kertaa
Ну,
по
крайней
мере,
я,
наверное,
такой,
раз
уж
я
слышал
это
так
много
раз,
Enkä
oo
oikeen
vielkään
tottunu
juoruihin
vaikuttas
et
ne
on
valheit
vaan
И
я
ещё
не
совсем
привык
к
сплетням,
похоже,
они
всё
равно
ложь,
Joskus
haluun
vaan
sulkea
korvani
olla
välittämät
yhtään
mistään
Иногда
я
просто
хочу
закрыть
уши,
чтобы
мне
было
всё
равно,
Silmät
kii
kadul
kulkea
normaalist
täällä
kaikki
vaan
mun
ystävii
tääl
Иду
по
улице
с
закрытыми
глазами,
обычно
здесь
все
просто
мои
друзья,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikkoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Vaadin
itseltäni
täydellisyyttä
se
taitaa
olla
hieman
liikaa
Требую
от
себя
совершенства,
это,
наверное,
слишком,
Mä
haluun
pystyy
kestään
katseit
ku
kaupungilla
ventovieraat
tsiigaa
Хочу
выдерживать
взгляды,
когда
незнакомцы
смотрят
на
меня
в
городе,
Se
on
vääristynyttä
mut
mä
oonki
vääristyny
jätkä
Это
искажает
меня,
но
я
и
есть
искаженный
парень,
Mä
painin
itseni
kanssa
koko
ajan
käsirysy
päällä
Я
всё
время
борюсь
с
собой,
как
в
рукопашной,
Huomaan
et
toiset
haluais
mun
sortuvan
mä
tunnen
sen
paineen
Замечаю,
что
другие
хотят,
чтобы
я
сломался,
я
чувствую
это
давление,
Ja
vaikka
ne
kuiskais
hiljaa
päivän
päätteeks
mä
kuulen
sen
kaiken
И
даже
если
они
шепчут
тихо,
в
конце
дня
я
всё
слышу,
Mul
ei
oo
puhtaat
jauhot
pussis
oon
tehny
paljon
mitä
kadun
täällä
У
меня
рыльце
в
пушку,
я
сделал
много
такого,
о
чём
жалею,
Jos
sä
näät
mut
kulkevan
kotikulmil
nii
mul
on
aina
korvalaput
päässä
Если
ты
увидишь
меня,
идущего
по
родному
району,
у
меня
всегда
будут
наушники,
Ne
vaimentaa
kadun
ääntä
ja
mun
on
helpompi
hengittää
Они
заглушают
шум
улицы,
и
мне
легче
дышать,
Jos
katseet
vois
tappaa
voin
kertoo
et
en
olis
hengissä
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
могу
сказать,
что
я
бы
не
был
жив,
Onneks
mul
on
arskat
on
suojaamassa
ja
suojelusenkeli
olalla
К
счастью,
у
меня
есть
шрамы,
которые
защищают
меня,
и
ангел-хранитель
на
плече,
Ja
vaikka
et
ois
pois
tolaltaan
ni...
И
даже
если
ты
не
в
себе,
то...
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikkoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Mä
tiedän
mikä
on
väärin
ja
vannon
et
koskaan
niin
en
tuu
tekeen
Я
знаю,
что
неправильно,
и
клянусь,
что
никогда
так
не
поступлю,
Mut
liian
usein
niin
se
just
menee
et
syyllistyy
vaan
jeesusteleen
Но
слишком
часто
всё
идёт
именно
так,
что
начинаешь
просто
поучать,
On
hienoo
et
on
periaatteita
mut
jos
niist
ei
osaa
pitää
kiinni
Здорово,
что
есть
принципы,
но
если
не
умеешь
их
придерживаться,
Ei
niist
saa
mitään
irti
ne
on
mielen
heikkoutta
ku
ikäkriisi
От
них
нет
никакого
толка,
это
слабость
ума,
как
кризис
среднего
возраста,
Mä
pyrin
elämään
niinku
kolme
apinaa
opettaa
Я
стараюсь
жить
так,
как
учат
три
обезьяны,
Peitän
silmät
peitän
korvat
koitan
turhat
tarinat
lopettaa
Закрываю
глаза,
закрываю
уши,
пытаюсь
прекратить
ненужные
разговоры,
Koska
mun
mielest
ois
pahinta
todeta
et
on
itse
samanlainen
Потому
что,
по-моему,
хуже
всего
осознать,
что
ты
такой
же,
Ja
ajattelis
vaan
pahaa
kaikest
paska
juttu
mutsin
kaa
lapsi
tajuta
И
думать
только
плохое
обо
всём,
паршивое
дело
с
матерью,
ребёнок
понимает,
Et
poljettua
niitä
alemmaksi
ja
sit
tuntis
itsensä
paremmaksi
Что
ты
унижаешь
их,
а
потом
чувствуешь
себя
лучше,
Koitan
suojautua
mut
ku
sataa
paskaa
ei
riitä
vaan
sadetakki
Пытаюсь
защититься,
но
когда
льётся
грязь,
не
хватает
одного
плаща,
Ei
pitäs
antaa
toisten
sun
päivää
pilata
ikinä
Нельзя
позволять
другим
портить
твой
день,
Mut
mä
tiedän
fiiliksen
ku
ei
halua
liikkua
himasta
mihinkään
Но
я
знаю
это
чувство,
когда
не
хочется
выходить
из
дома
никуда,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Se
on
heikkoutta
Это
слабость,
Älä
nää,
älä
kuule,
älä
puhu
pahaa
Не
смотри,
не
слушай,
не
говори
плохого,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.