Lyrics and translation Cheek feat. Lord Est - Kaikki Hyvin
Kaikki Hyvin
Everything's Alright
Mulla
kaikki
hyvin
on!
Cheek!
Lord
Est,
mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me!
Cheek!
Lord
Est,
everything's
good
today
Mulla
kaikki
hyvin
on,
mulla
kaikki
hyvin
on,
mulla
kaikki
hyvin
onnnn
Everything's
alright
with
me,
everything's
alright
with
me,
everything's
alright
with
meeee
Kesäkuun
keikoista
laskutin
just
Popgramia
Just
invoiced
Popgram
for
the
June
gigs
Ja
nyt
oon
stockmannilla
miettii
mitä
ostasinkaan,
And
now
I'm
at
Stockmann
wondering
what
I
should
buy,
Palkkapäivä
voi
tuhlaa
ihan
luvankaa,
Payday,
I
can
splurge
with
permission,
Kangasta
ja
kenkii
tarttuu
muutamia
mukaan
taas,
Some
clothes
and
shoes
are
coming
along
again,
Ja
kun
lahdessa
laitan
visan
vinkumaan,
And
when
I
make
the
Visa
scream
in
Lahti,
Niin
Point
Guard
taas
lisää
tilaa
ikkunaan,
Point
Guard
makes
more
room
in
the
window,
Ei
ne
tuhlaajapojaks
syyttäsuotta
nimittele,
They
don't
call
me
a
spendthrift
for
nothing,
Vaikka
kuinka
paljon
tienais,
tili
tulee
tili
menee,
No
matter
how
much
I
earn,
the
money
comes
and
goes,
Jos
ei
muuten
kulu
tarpeeks,
otan
parit
parkkisakot,
If
it
doesn't
get
used
up
enough,
I'll
take
a
couple
of
parking
tickets,
Harmittaako?,
Nää!
Rahat
kaupunkiki
tarvii
kato,
Does
it
bother
me?,
Nah!
The
city
needs
money
too,
you
know,
Kyl
mä
sponssaan
vaikken
pidä
siitä
mitä
nään,
I'll
sponsor
even
if
I
don't
like
what
I
see,
En
saanu
tunnustusta
siksi
muutin
uuteen
pitäjään,
I
didn't
get
recognition,
so
I
moved
to
a
new
town,
Lahti
sai
jäädä
taa,
hei
kiitos
kaikest
tuest
sielä,
Lahti
was
left
behind,
hey
thanks
for
all
the
support
there,
Mä
tuun
käymään
taas
ku
kerkeen
jos
mut
tunnet
vielä,
I'll
come
visit
again
when
I
can,
if
you
still
know
me,
Terveiset
töölöstä
mul
on
hyvä
olla
täälä,
ja
se
on
pysyvää
kun
apinat
mun
olkapäällä
Greetings
from
Töölö,
it's
good
to
be
here,
and
it's
permanent
with
the
monkeys
on
my
shoulders
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Nothing
can
make
me
give
up
Et
voi
mua
satuttaa
You
can't
hurt
me
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
You
can't
ruin
my
mood
with
anything
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me
today
Oon
kulkenut
mun
uraa
jatkuvasti
pieneen
vastatuuleen
I've
walked
my
path
constantly
against
a
slight
headwind
Ja
kuunnellu
kadulla
tonttui,
jotka
angstaa
mulle
And
listened
to
gnomes
on
the
street
who
angst
to
me
-Sä
oot
pilannu
tän
musagenren
maineen
-You've
ruined
the
reputation
of
this
music
genre
Okei
sul
menee
hyvin!
en
kerkee
rupattelee
aiheest
Okay,
you're
doing
well!
I
don't
have
time
to
chat
about
the
topic
Hahah!
Antaa
speden
täristä
Hahah!
Let
the
haters
tremble
Kaikki
on
niin
hyvin,
ettei
jaksa
edes
välittää
Everything
is
so
good,
I
don't
even
care
Jos
sul
on
huono
olla,
älä
pura
sitä
muhun
If
you
feel
bad,
don't
take
it
out
on
me
Ihmisten
pitäis
usein
eka
funaa
mitä
puhuu
People
should
often
first
think
about
what
they
say
Oon
tyytyväinen
itseeni
ja
siihe
mitä
saanut
aikaan
I'm
happy
with
myself
and
what
I've
achieved
Auringonpaisteessa
nelostietä
taas
kun
raidaan
In
the
sunshine
on
highway
four
again
as
I
ride
Keikkaryhmän
kanssa,
niin
se
on
mulle
laatuaikaa
With
the
gig
crew,
that's
quality
time
for
me
Tajuuksä!
Duuni
on
mulle
laatuaikaa
Do
you
get
it!
Work
is
quality
time
for
me
Enkä
vois
pyytää
ikinä
enempää
And
I
could
never
ask
for
more
Kun
hikipääs
vedetään,
lavalla
mikissä
reteenä
When
we
perform
with
sweaty
heads,
sharp
on
the
mic
on
stage
Mä
hymyilen
ja
pullistan
kun
kippari-kalle
I
smile
and
puff
out
like
Kippari-Kalle
-Sincerely
yours-
ja
siihen
nimmari
alle
-Jare
-Sincerely
yours-
and
under
it
a
signature
-Jare
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Nothing
can
make
me
give
up
Et
voi
mua
satuttaa
You
can't
hurt
me
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
You
can't
ruin
my
mood
with
anything
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me
today
En
anna
muitten
sanoo
mitä
mä
voin
tehdä
I
won't
let
others
tell
me
what
I
can
do
Mä
tiedän
mistä
tuun
ja
paikkani
täällä
I
know
where
I
come
from
and
my
place
here
Mä
nautin
täysillä
tästä
päivästä
I
enjoy
this
day
to
the
fullest
Se
on
jotain,
mitä
kukaan
ei
voi
viedä
It's
something
that
no
one
can
take
away
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me
today
Ei
voi
pilata
mun
päivää
mikään
Nothing
can
ruin
my
day
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me
today
Se
on
jotain,
mitä
kukaan
ei
voi
viedä
It's
something
that
no
one
can
take
away
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Nothing
can
make
me
give
up
Et
voi
mua
satuttaa
You
can't
hurt
me
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
You
can't
ruin
my
mood
with
anything
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
Everything's
alright
with
me
today
Anna
biitin
tulla
vaan
Just
let
the
beat
come
Fiilistellään
hetki
Let's
just
vibe
for
a
moment
Lasketellaan
loppuun
Let's
cruise
to
the
end
Noni
nyt!
Je
je
jee
Alright
now!
Yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mgi
Attention! Feel free to leave feedback.