Lyrics and translation Cheek - Sun täytyy (feat. Sami Saari)
Sun täytyy (feat. Sami Saari)
Ты должна (feat. Sami Saari)
Cheek
Sam
the
man,
Cheek
Sam
the
man,
Jotain
tyylikästä.
Что-то
стильное.
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Ollaan
tää
ilta
vaan
Мы
просто
проведем
этот
вечер
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
vaadi
multa
enempää
Не
требуй
от
меня
большего
Hautaa
noi
toivees
pois
Похороните
свои
надежды
Ne
mulle
liikaa
ois
Они
для
меня
слишком
много
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
pyydä
multa
enempää
Не
проси
от
меня
большего
"Voidaaks
nähdä
tänää
illalla?"
"Можем
ли
мы
увидеться
сегодня
вечером?"
Jes,
vois
väijyy
jonku
pätkän
kimpassa
Да,
можно
посмотреть
что-нибудь
вместе
Mul
on
huomen
vapaapäivä,
ja
mä
oon
vapaa
äijä
У
меня
завтра
выходной,
и
я
свободен
Siks
voi
rauhas
chillaa
illat
ja
makaa
päivät
Поэтому
можно
спокойно
чиллить
вечерами
и
валяться
днями
Nyt
on
aikaa,
sulle
sohval
paikka
vapaana
Сейчас
есть
время,
для
тебя
место
на
диване
свободно
Voidaan
tsiikaa
Pakoa
ja
kokkaa
vaikka
samalla
Можем
посмотреть
"Побег"
и
приготовить
что-нибудь
одновременно
Tänään
ollaan
tässä,
unohda
muu
kun
Сегодня
мы
здесь,
забудь
обо
всем
остальном,
ведь
Kaikki
on
hyvin,
jos
et
kurota
kuuhun
Все
хорошо,
если
ты
не
стремишься
к
невозможному
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Ollaan
tää
ilta
vaan
Мы
просто
проведем
этот
вечер
Eletään
hetkessä,
musta
ei
oo
enempään
Давай
жить
моментом,
меня
на
большее
не
хватит
Yea,
sori
mä
en
oo
kenenkää
nyt
Да,
извини,
я
сейчас
ничей
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Ollaan
tää
ilta
vaan
Мы
просто
проведем
этот
вечер
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
vaadi
multa
enempää
Не
требуй
от
меня
большего
Hautaa
noi
toivees
pois
Похороните
свои
надежды
Ne
mulle
liikaa
ois
Они
для
меня
слишком
много
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
pyydä
multa
enempää
Не
проси
от
меня
большего
Kyl
sä
tiiät,
kyl
sä
tiiät,
et
mä
pidän
susta
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Mut
mä
tiän
että
tästä
ei
voi
mitään
tulla
Но
я
знаю,
что
из
этого
ничего
не
выйдет
Tunteet,
ne
mä
olen
oppinut
hallitsemaan
Чувства,
я
научился
их
контролировать
Tätä
poikaa
sä
et
tuu
kahlitsemaan
Меня,
парня,
ты
не
сможешь
сковать
Enempää
multa
ei
vaan
kantsi
venaa
Больше
от
меня
ждать
не
стоит
Tuun
kai
aina
pysyy
kapakoiden
kantiksena
yea
Я,
похоже,
всегда
буду
завсегдатаем
баров,
да
Se
on
vähän
säälittävää
Это
немного
жалко
Mut
jollain
näit
morkkiksii
on
lääkittävä
Но
как-то
нужно
лечить
эту
похмельную
тоску
Vika
on
mussa,
sä
oot
lähes
virheetön
Вина
во
мне,
ты
почти
безупречна
Mun
pitäis
sanoo
se,
mut
en
tiedä
ilkeenkö
Я
должен
сказать
это,
но
не
знаю,
осмелюсь
ли
Sä
taidat
olla
tähän
leikkiin
liian
tasokas
Ты,
кажется,
слишком
хороша
для
этой
игры
Ja
muutenkin
ei
vaan
pysty,
liian
hapokasta
И
вообще,
я
не
могу,
слишком
кисло
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Ollaan
tää
ilta
vaan
Мы
просто
проведем
этот
вечер
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
vaadi
multa
enempää
Не
требуй
от
меня
большего
Hautaa
noi
toivees
pois
Похороните
свои
надежды
Ne
mulle
liikaa
ois
Они
для
меня
слишком
много
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin,
iisimmin
Ты
должна
расслабиться,
расслабиться
En
mä
tahdo
liikaa,
jotain
omaa
rauhaa
Я
не
хочу
многого,
немного
собственного
покоя
Niin
kuin
levottomat
haluaa
Как
хотят
неугомонные
Piirität
mua
turhaan
Ты
меня
осаждаешь
напрасно
Sori,
mut
en
koskaan
Извини,
но
я
никогда
Pysty
sopeutuu
sun
vankilaan
Не
смогу
приспособиться
к
твоей
тюрьме
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Ollaan
tää
ilta
vaan
Мы
просто
проведем
этот
вечер
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
vaadi
multa
enempää
Не
требуй
от
меня
большего
Hautaa
noi
toivees
pois
Похороните
свои
надежды
Ne
mulle
liikaa
ois
Они
для
меня
слишком
много
Sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться
Älä
pyydä
multa
enempää
Не
проси
от
меня
большего
Unohda
unelmas
Забудь
о
мечтах
Sun
täytyy
chillata,
ollaan
tää
ilta
vaan,
sun
täytyy
ottaa
iisimmin
Ты
должна
расслабиться,
мы
просто
проведем
этот
вечер,
ты
должна
расслабиться
Älä
vaadi
multa
enempää
Не
требуй
от
меня
большего
Älä
pyydä
multa
enempää
Не
проси
от
меня
большего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.