Lyrics and translation Cheek feat. Samuli Edelmann - Parempi mies -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parempi mies -
Лучший мужчина -
Ylpee
mies
oman
egonsa
vanki
Гордый
мужчина,
пленник
собственного
эго
Ympäri
maailmaa
tääl
lennossa
taaskin
Снова
в
полете,
по
всему
миру
Istun
koneessa
nainen
mun
vieressäni
Сижу
в
самолете,
женщина
рядом
со
мной
Pidän
kädestä
kiinni,
sä
mun
mielessäni
Держу
ее
за
руку,
ты
в
моих
мыслях
Mul
on
kaikki
ihan
vaan
jees
jees
У
меня
все
отлично,
просто
отлично
Nää
tytöt
tekstaa
mulle,
et
olin
ihana
teevees
Эти
девушки
пишут
мне,
что
я
был
прекрасен
на
ТВ
Mä
elän
taas
tätä
samaa
mitä
ennen
meitä
Я
снова
живу
той
же
жизнью,
что
и
до
нас
Toiset
törmäilee
ja
löytää
enkeleitä
Другие
сталкиваются
и
находят
своих
ангелов
Huomaan
hokevani,
et
kuka
mä
luulen
olevani
Я
ловлю
себя
на
мысли,
кем
я
себя
возомнил
Kun
taas
turhiin
kissanristiäisiin
mallaan
smokkejani
Когда
снова
напяливаю
свой
смокинг
на
очередную
ненужную
вечеринку
Olit
parasta
mulle
sen
näki
sokeakin
Ты
была
для
меня
лучшей,
это
видел
даже
слепой
Syyllisyyttä
tunnen
potevani
Чувствую
себя
виноватым
Aina
jossitella
voi
Всегда
можно
гадать,
что
было
бы
если
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Что-то
из
прошлого
тревожит
меня
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Надо
было
уделять
нам
больше
времени
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Даже
если
стремишься
к
успеху,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Женщину
всегда
нужно
ставить
на
первое
место
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю
это
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
мужчиной
Itsepäinen
mies
juuttunu
omiin
näkemyksiin
Упрямый
мужчина,
застрявший
в
своих
убеждениях
Kun
ei
taivu
niin
nyt
niitä
näkemyksii
näkee
yksin
Раз
не
уступает,
теперь
видит
эти
убеждения
в
одиночестве
Kun
kaikki
hurraa
voi
minäkuva
heittää
pahan
kerran
Когда
все
аплодируют,
самооценка
может
сыграть
злую
шутку
Mut
suhtees
molempien
sana
painaa
saman
verran
Но
в
отношениях
слово
обоих
весит
одинаково
Laiminlyöntei
ei
korvaa
laukut
- Pradat
ja
Chanelit
Пренебрежение
не
компенсируют
сумки
- Prada
и
Chanel
Kiireessäkään
et
voi
dissaa
sun
parasta
kaveriis
Даже
в
спешке
нельзя
пренебрегать
своей
лучшей
подругой
Näin
on
tavallaan
parempi,
tätä
kai
mä
pyysin
itte
Так,
в
некотором
смысле,
лучше,
это,
наверное,
я
сам
и
просил
Ja
oli
kai
mulla
joku
syykin
siihen
И,
наверное,
у
меня
была
на
то
причина
En
oikeen
tiedä
itsekään
mitä
mä
koitan
selittää
Сам
толком
не
знаю,
что
пытаюсь
объяснить
Kai
riidat
oli
riitoi,
joita
ei
vaan
voida
selvittää
Наверное,
ссоры
были
теми
ссорами,
которые
просто
невозможно
разрешить
Täytyy
hyväksyy,
että
sä
et
oo
enää
tässä
Надо
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет
рядом
Toiset
voi
olla
sun
sydämessä,
mut
ei
elämässä
Другие
могут
быть
в
твоем
сердце,
но
не
в
жизни
Aina
jossitella
voi
Всегда
можно
гадать,
что
было
бы
если
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Что-то
из
прошлого
тревожит
меня
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Надо
было
уделять
нам
больше
времени
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Даже
если
стремишься
к
успеху,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Женщину
всегда
нужно
ставить
на
первое
место
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю
это
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
мужчиной
Rahamies,
muttei
sentään
ihan
sahamies
Богач,
но
не
совсем
бабник
Miten
korttis
pelaat
täällä,
ei
oo
huoli
jakajien
Как
ты
играешь
здесь
картами,
не
заботясь
о
раздающих
Käy
hattuun
kun
on
vapaus
tehä
about
mitä
vaan
Снимаю
шляпу,
когда
есть
свобода
делать
все,
что
угодно
Kihahtaa
kun
ihan
sama
mitä
haluut
sitä
saa
Захватывает
дух,
когда
неважно,
чего
хочешь,
ты
это
получаешь
Kun
ennen
aurinkomatkoist
sai
kylmiiväreitä
Когда
раньше
от
поездок
на
юг
бросало
в
дрожь
Nykyään
harvat
hotellit
on
kyllin
päheitä
Сейчас
немногие
отели
достаточно
круты
Liias
pumpulissa
meidän
maailma
kai
muuttu
liikaa
В
слишком
большой
вате
наш
мир,
кажется,
слишком
сильно
изменился
Arjessa
aloillaan
pysymään
ei
kulkurii
saa
В
обыденной
жизни
не
получается
оставаться
на
месте
Kuulin
meidän
biisin
radiosta
eilen
Вчера
услышал
нашу
песню
по
радио
Mun
hengitys
pysähty
mietin
mitä
tapahtu
meille
У
меня
перехватило
дыхание,
я
подумал,
что
с
нами
случилось
Kirjoitin
tän
biisin,
halusin
pyytää
anteeks
Я
написал
эту
песню,
хотел
извиниться
Että
en
pystyny
antamaan
tarpeeks
За
то,
что
не
смог
дать
тебе
достаточно
Aina
jossitella
voi
Всегда
можно
гадать,
что
было
бы
если
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Что-то
из
прошлого
тревожит
меня
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Надо
было
уделять
нам
больше
времени
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Даже
если
стремишься
к
успеху,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Женщину
всегда
нужно
ставить
на
первое
место
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю
это
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
мужчиной
Whooooa,
whoooa
Уууу,
уууа
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю
это
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
мужчиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Booker T. Jr. Jones, Jyri Antero Riikonen, William Bell, Jare Henrik Tiihonen
Attention! Feel free to leave feedback.