Cheek - Avaimet Mun Kiesiin (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheek - Avaimet Mun Kiesiin (Radio Edit)




Runttaan kapakkaan taas, niinku Euroopan omistaja
Я снова побегу в бар, как хозяин "Европы".
Liikun isoin elein, en tullu reunoja somistamaan.
Я двигаюсь большими жестами, я пришел не для того, чтобы украшать края.
Vippi biistoo, "venaa Teuvo vaa kokista", hah!
VIP-песня" жди Кока-Колы", ха-ха!
Tutka päälle, parhaat seulomaan pokista ja
Включи радар, найди лучших, чтобы просеять ПОК и ...
Tänään illan friikein eukko saa tosi staraa.
Сегодня самая странная с ** КА этой ночи получит настоящую звезду.
Leveily stop! Tsekkaan uusii keuhkoja shokissa - aah!
Проверка регенерирующих легких в шоке-ААА!
Lahes en keuhkoa monistakaan,
У меня нет легких для многих.
Mut mami niin kuuma, et voisin lähtee sen kaa pikku Cheekkii
Но мама такая горячая, что я мог бы пойти с ее маленькой щечкой.
Neuvolaan todistamaan. Alkaa neuvoo ropista taas.
Он снова начинает рассказывать мне о Бобе.
Äijät, suu kii, enemmän neuvoa holista saa.
Ребята, заткнитесь, еще один совет от Холи.
teen muuvssin, testaan onks se peppu potissakaan.
Я собираюсь сделать шаг, посмотреть, в кастрюле ли ее зад.
Siit moni skabaa, on hiirtä ja hongankolistajaa.
Здесь много скабы, есть мышь и хонгман.
Toiset koittaa smokissa - hah, meitsi hoitaa koviskaman.
Некоторые из нас в смокингах - ха, я позабочусь о крутом парне.
Ego niin suuri ettei meinaa mahtuu ovistakaan.
Эго настолько велико, что не влезает даже в двери.
Tänää joristaan vaan, en rupee sua omistamaan,
Я не собираюсь владеть тобой,
Mut silti toistekin upeet sua olis tapaa.
Но они бы встретили тебя снова.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Anna mulle aikaa, starailet viel siin.
Дай мне немного времени, ты все равно будешь звездой.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Anna mulle aikaa, starailet viel siin.
Дай мне немного времени, ты все равно будешь звездой.
Okei, tehdään siis selväks: fiilaan sun stailii
Ладно, давай проясним: я чувствую твой стиль.
Ja, et ekoil treffeil sust on liikaa kun painii.
И ET ekoil treffeil sust - это слишком много, когда ты борешься.
Ku yleensä "Mennääks?" tytöt skriivaa mun mailiin.
Обычно"пойдем?" - девчонки подскакивают ко мне.
En voi olla pitkää naamaa, ku tsiigaan sun smailii,
У меня не может быть вытянутого лица, когда я вижу твое лицо.
Sun releit, sun kasvoi, sun kroppaa, sun huulii.
Твои ретрансляторы, твой рост, твое тело, твои губы.
Mittaan sua pääst varpaisiin ja ain stoppaan sun bootyyn.
Я измерю тебя с головы до ног и остановлю твою добычу.
Hah, voisin siit kuvan ottaa mun luuriin.
Я мог бы сделать снимок на свой телефон.
Jos puhun liika suurii, ni mottaa mun suu kii.
Если я буду говорить слишком много, мой рот закроется.
En oo mutsis unelma, hunsvotti räppijä.
Я не мечта твоей матери, негодяй рэпер.
Mua vois luulla sirkuspelleks, jos vaan äkkii näkis.
Ты бы подумал, что я цирковой клоун, если бы увидел меня.
Jos rullaisit mun messis, en sikaläppii räkis.
Если бы ты скрутил мою кашу, я бы не был сопливым поросенком.
En oo sokko, tiedän ku on jotain nättii käsis.
Я не слепой, я знаю, что сценарий хорош.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Anna mulle aikaa, starailet viel siin.
Дай мне немного времени, ты все равно будешь звездой.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Anna mulle aikaa, starailet viel siin.
Дай мне немного времени, ты все равно будешь звездой.
En oo suunnitellu muut, ku et edetään rauhas.
Я не планирую ничего другого.
Sen kun otetaan aikaa, niinkin keretään kauas.
Если ты не торопишься, ты можешь далеко зайти.
Mut hetkes menetät saumas, jos pelata digaat.
Но на мгновение ты потеряешь сауму, если будешь играть в дигаат.
Vaik ei olla sidoksis, ei silti pelata sikaa.
Даже если мы не связаны, мы не играем в свинью.
Mennään perussetillä, "Me ollaan vaan ystävii".
Давайте начнем с простого: "мы просто друзья".
Jos et oo messis täs, ei pelkästään yks hävii.
Если ты не с нами, не только один проиграет.
Sun päätös, ruullaatsä vai passaaks sun chäänssis?
Твое решение, тебе все равно или ты против своего пения?
oon tehny selväks, mulle passaa sun äässis. Jia!
Я ясно дал понять, что приму твой голос.
Luulet saavas kenet tahansa, en pelaa sun pelii.
Не важно, кого ты хочешь заполучить, я не играю в твою игру.
Puhut painimatseist, en venaa sun erii.
Ты фанат рестлинга,и я тебя не жду.
En keskel yöt kämpilles tuu soittaa summerii.
Я не прихожу к себе домой посреди ночи, чтобы позвонить.
Lopeta leikkiminen, toi peli sut perii.
Хватит играть в игры, это твоя игра.
Tiedät, et fiilaan, mut en halua et sattuu.
Ты знаешь, что я этого не чувствую, но я не хочу, чтобы было больно.
En haluu olla vaan yks uus sulka sun hattuun.
Я не хочу быть пером в твоей шляпе.
Okei, raidataan, anna avaimet kiesiis.
Ладно, давай проследим.
Vaik me mennään, starailet viel siin.
Если мы уйдем, ты все равно будешь звездой.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Vaik me mennään, starailet viel siin.
Если мы уйдем, ты все равно будешь звездой.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Vaik me mennään, starailet viel siin.
Если мы уйдем, ты все равно будешь звездой.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Okei, tarjoot mulle avaimet sun kiesiin.
Ладно, ты предлагаешь мне ключи от своего дома.
Ah, ah, jeah, raidataan.
Ах, ах, да, давай проследим.
Vaik me mennään, starailet viel siin.
Если мы уйдем, ты все равно будешь звездой.





Writer(s): Henri Lanz, Jare Tiihonen


Attention! Feel free to leave feedback.