Lyrics and translation Cheek - Avaimet mun kiesiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaimet mun kiesiin
Ключи от моей тачки
Runttaan
kapakkaan
taas,
niinku
Euroopan
omistaja
Снова
шатаюсь
по
барам,
словно
хозяин
Европы
Liikun
isoin
elein,
en
tullu
reunoja
somistamaa
Двигаюсь
с
размахом,
не
для
того,
чтобы
скромничать
в
углу
Vippi
biistoo
"venaa
teuvo
vaa
kokista"
Hah!
Бармен
мямлит:
"Э-э,
погоди,
щас
принесу..."
Ха!
Tutka
päälle,
parhaat
seulomaan
pokista
ja
Включаю
радар,
выбираю
лучших
из
толпы,
и
Tänään
illan
friikein
eukko
saa
tosi
staraa
Сегодня
самая
отвязная
девчонка
получит
настоящую
звезду
Leveily
stop!
Tsekkaan
uusii
keuhkoja
shokissa
- aah!
Хватит
выпендриваться!
Замечаю
новые
легкие
в
шоке
- ах!
Lahes
en
keuhkoa
monistakaa
Чуть
не
задохнулся
от
такой
красоты
Mut
mami
niin
kuuma,
et
voisin
lähtee
sen
kaa
pikku
cheekkii
Детка
такая
горячая,
что
я
готов
уехать
с
ней,
чтобы
немного
пошалить
Neuvolaa
todistamaa,
alkaa
neuvoo
ropista
taas
Доказать
в
женской
консультации,
пусть
советы
снова
посыпятся
Äijät
"suu
kii",
enemmän
neuvoa
holista
saa
Парни
говорят:
"Заткнись",
больше
советов
получишь
от
заботы
Mä
teen
muuvssin,
testaan
onks
se
peppu
potissakaa
Я
делаю
мув,
проверяю,
как
там
с
твоей
попкой
Siit
moni
skabaa,
on
hiirtä
ja
hongankolistajaa
Многие
на
это
ведутся,
есть
и
серые
мышки,
и
охотницы
за
деньгами
Toiset
koittaa
smokissa
- hah,
meitsi
hoitaa
koviskaman
Другие
пытаются
курить
- ха,
я
же
управляюсь
с
тяжелой
артиллерией
Ego
niin
suuri
ettei
meinaa
mahtuu
ovistakaa
Эго
такое
большое,
что
еле
пролезает
в
двери
Tänää
joristaa
vaa,
en
rupee
sua
omistamaa
Сегодня
только
веселье,
не
собираюсь
тебя
удерживать
Mut
silti
toistekin
upeet
sua
olis
tapaa
Но
все
же
было
бы
здорово
встретиться
с
тобой
еще
раз
Uh
uh
jeah
raidataan
У-у,
да,
прокатимся
Okei
sä
tarjoot
mulle
avaimet
sun
kiesiin
Хорошо,
ты
предлагаешь
мне
ключи
от
своей
тачки
Uh
uh
jeah
raidataan
У-у,
да,
прокатимся
Anna
mulle
aikaa,
sä
starailet
viel
siin
Дай
мне
время,
ты
еще
побудешь
здесь
звездой
Okei,
tehään
siis
selväks,
mä
fiilaan
sun
stailii
Ладно,
давай
проясним,
мне
нравится
твой
стиль
Ja
et
ekoil
treffeil
sust
on
liikaa
kun
painii
И
что
на
первом
свидании
с
тобой
слишком
много
борьбы
Ku
yleensä
"Mennääks?"
Tytöt
skriivaa
mun
mailii
Обычно
девчонки
пишут
мне:
"Пойдем?"
на
почту
En
voi
olla
pitkää
naamaa
ku
tsiigaan
sun
smailii
Не
могу
долго
хмуриться,
когда
вижу
твою
улыбку
Sun
releit,
sun
kasvoi,
sun
kroppaa,
sun
huulii
Твои
движения,
твое
лицо,
твое
тело,
твои
губы
Mittaan
sua
pääst
varpaisiin
ja
ain
stoppaan
sun
bootyy
Разглядываю
тебя
с
головы
до
ног
и
не
могу
оторваться
от
твоей
попки
Huh,
voisin
siit
kuvan
ottaa
mun
luurii
Фух,
я
бы
мог
сфоткать
ее
на
телефон
Jos
mä
puhun
liika
suurii,
ni
mottaa
mun
suu
kii
Если
я
слишком
много
болтаю,
то
закрой
мне
рот
En
oo
mutsis
unelma,
vaan
hunsvotti
räppijäbis
Я
не
маменькин
сынок,
а
дерзкий
рэпер
Mua
vois
luulla
sirkuspelleks,
jos
vaa
äkkii
näkis
Меня
можно
принять
за
циркового
клоуна,
если
увидеть
мельком
Jos
rullaisit
mun
messis,
en
sika
läppii
räkis
Если
бы
ты
тусовалась
со
мной,
я
бы
не
трепался
зря
En
oo
sokko,
tiedän
ku
on
jotain
nättii
käsis
Я
не
слепой,
я
знаю,
когда
в
руках
что-то
красивое
En
oo
suunnitellu
muut,
ku
et
edetää
rauhas
Я
не
планировал
ничего,
кроме
как
двигаться
спокойно
Senkun
otetaan
aikaa,
niinkin
keretään
kauas
Просто
не
будем
торопиться,
и
так
далеко
зайдем
Mut
hetkes
menetät
saumas,
jos
pelata
digaat
Но
ты
быстро
упустишь
свой
шанс,
если
будешь
играть
Vaik
ei
olla
sidoksis,
ei
silti
pelata
sikaa
Даже
если
мы
не
связаны,
все
равно
не
будем
играть
грязно
Mennään
perusseteillä,
"Me
ollaa
vaa
ystävii"
Давай
по
стандартному
сценарию:
"Мы
просто
друзья"
Jos
et
o
messis,
täs
ei
pelkästää
yks
hävii
Если
ты
не
со
мной,
то
в
этой
игре
проиграет
не
только
один
Sun
päätös,
ruullaatsä,
vai
passaaks
sun
chäänssis
Твое
решение,
прокатимся
или
упустишь
свой
шанс
Mä
oon
tehny
selväks,
mulle
passaa
sun
äässis.
Jia!
Я
ясно
дал
понять,
мне
нравятся
твои
тузы.
Да!
Luulet
saavas
kenet
tahansa,
en
pelaa
sun
pelii
Ты
думаешь,
что
можешь
получить
любого,
я
не
играю
в
твои
игры
Puhut
painimatseist,
en
venaa
sun
erii
Ты
говоришь
о
борьбе,
я
не
ведусь
на
это
En
keskel
yöt
kämpilles
tuu
soittaa
summerii
Я
не
приду
среди
ночи
звонить
в
твой
домофон
Lopeta
leikkiminen,
toi
peli
sut
perii
Прекрати
играть,
эта
игра
тебя
погубит
Tiedät
et
fiilaan,
mut
en
haluu
et
sattuu
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
не
хочу,
чтобы
было
больно
En
haluu
olla
vaan
yks
uus
sulka
sun
hattuu
Я
не
хочу
быть
просто
очередным
пером
в
твоей
шляпе
Okei,
raidataa,
anna
avaimet
kiesiis
Ладно,
прокатимся,
дай
ключи
от
своей
тачки
Vaik
ny
mennää,
suot
starailet
viel
siin
Даже
если
мы
поедем
сейчас,
ты
еще
побудешь
здесь
звездой
Uh
uh
jeah
raidataa
У-у,
да,
прокатимся
Okei
sä
tarjoot
mulle
avaimet
sun
kiesiin
Хорошо,
ты
предлагаешь
мне
ключи
от
своей
тачки
Uh
uh
jeah
raidataa
У-у,
да,
прокатимся
Vaik
ny
mennää,
sä
starailet
viel
siin
Даже
если
мы
поедем
сейчас,
ты
еще
побудешь
здесь
звездой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Turpeinen, H. Lanz
Attention! Feel free to leave feedback.