Cheek - Eksä tiedä kuka mä luulen olevani - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cheek - Eksä tiedä kuka mä luulen olevani




Eksä tiedä kuka mä luulen olevani
You Don't Know Who I Think I Am
(Se on Herrasmiesliiga vitun mulkut)
(It's the Gentleman's League, you fucking assholes)
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Popot on lankattu, mopo tankattu, (whoa! päästän sen käsistä)
Shoes are laced up, moped's filled up, (whoa! I'm letting it go)
Rohdot on valkattu ja olo varma kun, (seison pelin päällä, en jänistä)
Pills are chosen, feeling confident as, (I stand on top of the game, I don't hesitate)
Jos et tiennyt, niin nyt tuut kuulemaan, sanot et tää on nähty
If you didn't know, now you'll hear, you'll say this has been seen before
luulet vaan, pistän tuulemaan
You just think, I'll make it happen
Kerta toisensa jälkeen uudestaan, aina suurempaa
Time after time, anew, always bigger
Hommat rullaa, kun tour de france,
Things are rolling, like the Tour de France,
Big dog's style, kuinkas muutenkaan
Big dog's style, how else?
oon kaikkialla et oo koskaan missään
I'm everywhere, you're never anywhere
Sitä mitä mulla on et voi ostaa mistään
What I have, you can't buy anywhere
Se on synnynnäistä, ei meiltä perittyy
It's innate, not inherited
Tästä on paha enää enempää kehittyy
It's hard to develop any further from this
Tuu tsekkaan kuinka meillä tehään
Come check out how we do it
En tunne teistä ketään, mut kuka oot?
I don't know any of you, but who are you?
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Ne väittää ettei räpil elä, eikä onnee raha tee
They claim you can't live off rap, and money doesn't bring happiness
unohdan sen ja aina korkeemaalla meen
I forget that and always go higher
Skeptikotkaan ei voi kun todeta vaan damn!
Even the skeptics can only say damn!
Kun vaihtelen kaistaa mun kolmesataa ceel
When I switch lanes in my three hundred cc
Vaihdan vaihdetta suurempaan, nyt aihetta tuulettaa
Shifting into a higher gear, now there's reason to celebrate
Teen leijumisesta taidetta uudestaan, keulin täällä niinku bmx-pyöräl
I'm making levitation an art again, popping wheelies like on a BMX bike
Leijun joka päivä pilvissä ku lentäjät työssään
I float in the clouds every day like pilots at work
Kun tuun taloon saan jengin laulamaan
When I come to the house, I make the crowd sing
Sulle ei jostain syystä lämpeis saunakaan
For some reason, even the sauna wouldn't warm you up
Ne tuntee mut ilmojen herrana
They know me as the lord of the skies
Voin tarpeen tullen hoitaa vaik siskokset kerralla
If needed, I can handle even the sisters at once
Oon niin leija ja teitä edellä
I'm so fly and ahead of you all
Asenteella: jos teillä jotain, niin meillä enemmän
With the attitude: if you have something, we have more
voit itkee it's all right,
You can cry, it's all right,
Mut kaikki mitä teen on "big dog style"
But everything I do is "big dog style"
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
En tarvii punasia mattoja(e-ei), en tuhansia akkoja(e-ei)
I don't need red carpets(n-no), I don't need thousands of girls(n-no)
Mulle riittää että saan omaa kuvaani vaan katsoa(je-je)
It's enough for me to just look at my own reflection(ye-yeah)
Ja vaihdan vaihdetta suurempaan(whou), nyt on aihetta tuulettaa(jeah)
And I'm shifting into a higher gear(whou), now there's reason to celebrate(jeah)
teen leijumisesta taidetta uudestaan
I'm making levitation an art again
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Eksä tiedä kuka luulen olevani, eksä muka tiedä kuka luulen olevani
You don't know who I think I am, you don't really know who I think I am
Ky-kyl tiedän sut, ky-ky-kyl tiedän sut, (sä oot niin täynnä itseäs)
I-I know you, I-I-I know you, (you're so full of yourself)
Ai ei oo nimi listassa?
Oh, the name's not on the list?
Piti olla.
It should be.
Eksä tiedä kuka oon?
Don't you know who I am?
Riki Sorsa.
Riki Sorsa.
(Kyl tiedän sut, kyl tiedän sut. oot niin täynnä itteäs)
(I know you, I know you. You're so full of yourself)






Attention! Feel free to leave feedback.