Lyrics and translation Cheek - Giving Up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienenä
kundina,
kun
Lahteen
muutettiin,
sun
huonees
Alice
Cooperia
kuunneltiin
Помнишь,
малышнёй,
когда
в
Лахти
переехали,
у
тебя
в
комнате
Элиса
Купера
слушали?
Ala-asteelt
asti
parhaita
ystävii.
Turbo
kakkosilla
skedettiin
pitkin
ysärii.
С
начальной
школы
лучшие
друзья.
На
Turbo
2 рассекали
все
девяностые.
Punottiin
juonia,
kundeja
nuoria.
Pidettiin
toistemme
puolia.
Строили
козни,
пацаны
юные.
Всегда
друг
за
друга
горой.
Teinivuodet
jännii,
diskossa
kännii.
Aina
sama
meininki,
frendit
ennen
ämmii.
Юность
лихая,
по
дискотекам
шальная.
Всегда
один
расклад
– друзья
превыше
баб.
Se
koodi
on
ollu
aina
eniten
selkee,
ja
sen
pettäminen
eniten
perseest.
Этот
кодекс
всегда
был
предельно
ясен,
и
нарушить
его
– полнейший
отстой.
Äläkä
koskaan
sekoo
ystävies
naisiin.
Ei
oo
olemas
mitään,
mikä
sen
parantaisi.
И
никогда
не
путай
друзей
с
женщинами.
Нет
ничего,
что
могло
бы
это
исправить.
I'm
giving
up,
giving
up
my
pride
for
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своей
гордости
ради
тебя.
Sä
petit
luottamuksen,
en
käännä
toista
poskea.
Siellä
mistä
mä
tuun
ei
vaan
ystävyyttä
osteta.
Ты
предала
доверие,
я
не
подставлю
другую
щеку.
Там,
откуда
я
родом,
дружбу
не
покупают.
I'm
giving
up,
giving
up
my
trust
in
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своего
доверия
к
тебе.
Tulkoon
valo
ja
parempia
päiviä.
Mä
kerään
meidän
jengiin
parempia
äijiä.
Да
будет
свет
и
лучшие
дни.
Я
соберу
в
нашей
компании
ребят
получше.
Petit
ystävyyden,
luottamuksen.
Yhdessä
hetkessä
sait
kuopatuks
sen.
Ты
предала
дружбу,
доверие.
В
одно
мгновение
ты
похоронила
это.
Eikä
se
palaa,
kun
sen
kerran
menettää.
Enkä
mä
ees
kanna
kaunaa
enää
sen
enempää.
И
это
не
вернётся,
если
однажды
потеряно.
И
я
даже
не
держу
зла
больше,
чем
могу.
Ja
vaikka
siedän
sen.
Voin
antaa
anteeks,
mutten
unohtaa.
Haluun,
että
tiedät
sen.
И
хотя
мне
это
тяжело.
Я
могу
простить,
но
не
забыть.
Я
хочу,
чтобы
ты
это
знала.
I'm
giving
up,
giving
up
my
pride
for
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своей
гордости
ради
тебя.
Sä
petit
luottamuksen,
en
käännä
toista
poskea.
Siellä
mistä
mä
tuun
ei
vaan
ystävyyttä
osteta.
Ты
предала
доверие,
я
не
подставлю
другую
щеку.
Там,
откуда
я
родом,
дружбу
не
покупают.
I'm
giving
up,
giving
up
my
trust
in
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своего
доверия
к
тебе.
I'm
giving
up,
giving
up
my
pride
for
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своей
гордости
ради
тебя.
Sä
petit
luottamuksen,
en
käännä
toista
poskea.
Siellä
mistä
mä
tuun
ei
vaan
ystävyyttä
osteta.
Ты
предала
доверие,
я
не
подставлю
другую
щеку.
Там,
откуда
я
родом,
дружбу
не
покупают.
I'm
giving
up,
giving
up
my
trust
in
you.
Я
сдаюсь,
отказываюсь
от
своего
доверия
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aatamila Antti Janne Rainer, Heimonen Janne Ilmari, Liimatainen Jonne Aaron, Markkula Lauri Juhani, Kokkonen Janne Mikael
Attention! Feel free to leave feedback.