Lyrics and translation Cheek - Sä huudat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
huudat,
että
sä
oot
hukas
ilman
mua
Ты
кричишь,
что
ты
пропадешь
без
меня,
Enkä
mä
oo
kukaan
ilman
sua
И
я
никто
без
тебя.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Anna
sen
kameran
laulaa
Пусть
эта
камера
поёт.
Jos
on
ollu
kylmä
ilman
mua,
ei
tarvii
enää
palella
kauaa
Если
тебе
было
холодно
без
меня,
тебе
больше
не
придётся
долго
мёрзнуть.
Ei
ollu
koskaan
parempaa
saumaa
singerillä
kaventaa
kaulaa
Никогда
не
было
лучшего
шанса
для
певца
сузить
шею.
Oli
pakko
katella
kaukaa,
lähdin
maailmalta
hakemaan
rauhaa
Пришлось
смотреть
издалека,
я
отправился
искать
покой
по
всему
миру.
Sairastuin
koti-ikävään,
siis
eiköhän
taas
aleta
naulaa
Я
заболел
тоской
по
дому,
так
что
давай
снова
начнём
зажигать.
Anna
sen
kameran
laulaa
Пусть
эта
камера
поёт.
Mä
oon
tuhlannu
tonneja
juhlintaan,
Я
потратил
тысячи
на
вечеринки,
Kuskannu
blondeja
mun
himaan
Привозил
блондинок
к
себе
домой,
Vaik
siitä
sen
pysyvämpää
onnea
tuskin
saan
Хотя
от
этого
я
вряд
ли
получу
более
продолжительного
счастья.
Kukin
täällä
velloo
omalla
tavalla
tuskissaan
Каждый
здесь
по-своему
барахтается
в
своей
боли.
Mä
kaipaan
uusintaa,
jokin
mut
lavalla
uudistaa
Я
жажду
обновления,
что-то
меня
обновляет
на
сцене.
Tähän
elämään
jää
puoliks
tahtomattaan
kiinni
К
этой
жизни
привязываешься
наполовину
невольно.
Illan
pimeinä
tunteina
kelaan
et
kai
pakko
tappaa
Cheekki
В
темные
часы
ночи
я
думаю,
что,
наверное,
нужно
убить
Чика.
Oon
eksyksissä
mun
pään
sisällä,
anna
mulle
anteeks
Я
потерялся
в
своей
голове,
прости
меня.
Paskaa
fiilistä
tuottanu
kai
varmaan
sulle
tarpeeks
Наверное,
я
уже
доставил
тебе
достаточно
плохих
чувств.
Kaipaan
takas
sun
luo,
sinne
missä
mun
hyvä
on
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
туда,
где
мне
хорошо.
Mun
koti
on
siellä
missä
mun
sydän
on
Мой
дом
там,
где
мое
сердце.
Että
sä
oot
hukas
ilman
mua,
Что
ты
пропадешь
без
меня,
Ja
enkä
mä
oo
kukaan
ilman
sua
И
я
никто
без
тебя.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Mä
oon
kiertäny
palloo
Я
объездил
весь
мир,
Etsien
Jaree,
mut
tuntuu
et
samalla
tavalla
meen
ite
hanee
Ища
Яре,
но
чувствую,
что
так
же
сам
иду
к
хане.
Ne
räpsii
salaa
kuvia,
nettiin
ne
panee
Они
тайком
фотографируют,
выкладывают
в
сеть,
Ja
sielt
tää
Chekkonen
päätyy
taas
lehtien
kanteen
И
вот
этот
Чекконен
снова
попадает
на
обложки
журналов.
Jare
sitä,
Jare
tätä,
Jare
Jare
Jare
Jare
Яре
то,
Яре
сё,
Яре
Яре
Яре
Яре.
Panee
sitä,
panee
tätä,
Jare
Jare
Jare
Jare
Трахает
ту,
трахает
эту,
Яре
Яре
Яре
Яре.
Faija
löydettiin
pilkiltä
haalarit
jäässä
Отца
нашли
на
рыбалке,
комбинезон
вмёрз
в
лёд.
Mä
väsyin
omaan
naamaani,
dokasin
naamari
päässä
Я
устал
от
своего
лица,
пил
в
маске.
Oon
joskus
venannu
huoneessa
ja
vaan
kelannu
kuolemaa
Иногда
я
торчал
в
комнате
и
просто
думал
о
смерти.
Jo
nuorena
maannu
lautan
pääl
ja
venannu
tuonelaa
Ещё
молодым
лежал
на
плоту
и
ждал
царства
мёртвых.
Jossain
matkalla
olin
hukannu
kartan
takas
himaan
Где-то
по
дороге
я
потерял
карту
обратно
домой.
Sä
kuiskasit
ja
muistutit
et
mun
on
palattava
skrivaa
Ты
прошептала
и
напомнила,
что
мне
нужно
вернуться
писать.
Alkaa
panna
fiilaa
Начать
качать.
Jäbät
ravattava
kisaan
Парни
должны
бежать
в
гонку.
Ilman
salattavaa
napattava
rima
ja
vallattava
tilaa
Без
секретов,
хватать
рифму
и
завоевывать
пространство.
Kaipaan
takas
sun
luo,
sinne
missä
mun
hyvä
on
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
туда,
где
мне
хорошо.
Mun
koti
on
siellä
missä
mun
sydän
on
Мой
дом
там,
где
мое
сердце.
Että
sä
oot
hukas
ilman
mua,
Что
ты
пропадешь
без
меня,
Ja
enkä
mä
oo
kukaan
ilman
sua
И
я
никто
без
тебя.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Tuu
takas
kotiin,
Вернись
домой,
Tuu
takas
kotiin
Вернись
домой.
Että
sä
oot
hukas
ilman
mua,
Что
ты
пропадешь
без
меня,
Enkä
mä
oo
kukaan
ilman
sua
И
я
никто
без
тебя.
Mä
tuun
takas
kotiin
Я
вернусь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Riihimäki, Jare Tiihonen, Juha-matti Penttinen, Ossi Riita
Attention! Feel free to leave feedback.