Cheek - Älä pyydä mitään - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheek - Älä pyydä mitään




Älä pyydä mitään
Не проси ничего
Laitetaan homma takas ruotuun
Давай вернем все на свои места,
Hähää, näytän miten tää tehään,
Ха-ха, я покажу, как это делается,
Kuuntele
Слушай.
Mitä helvettii te tahdotte multa,
Чего, черт возьми, вы от меня хотите,
Muuta kun tulta
Кроме огня?
Sitä syljen, syljen, syljen
Его я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
oon vaan ja teen vaan mua ja musaa
Я просто я, и делаю только себя и музыку,
Kovempaa kun kukaan
Круче, чем кто-либо.
Sitä syljen, syljen, syljen
Ее я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
Voin sun mielest olla se sliipattu siloposki poika,
Можешь считать меня смазливым мальчиком с отполированными щеками,
Joka täällä starailuillaan repii isoi otsikoita
Который тут своими звездными выходками собирает громкие заголовки.
Ärsyttävä, ylimielinen ikuinen teinijäbä,
Раздражающий, высокомерный, вечный подросток,
Jota ei rauhaan malja eikä nää neidit jätä
Которого не оставят в покое ни бокал, ни эти девушки.
Onks mulla kusta kallossa, se ei oo mustavalkosta,
Есть ли у меня дерьмо в голове? Это не черно-белое.
Miks pyydät fanikuvaa tyttärelles musta alkossa
Зачем просишь автограф для своей дочери, будучи пьяной?
Sokka irti, et ite dokaa vissiin,
Носок снят, сама, похоже, пьешь.
Arvostelet mua juomalauluist, kaksinaismoralismii.
Критикуешь меня за песни о выпивке, двойные стандарты.
Antaa kukkien kukkii, anna mun ostaa mutsille guccii,
Пусть цветы цветут, позволь мне купить маме Gucci.
Hurskastelijat voi liueta suksies kutsii
Ханжи могут раствориться, зовя на лыжи.
Mun todellisuus on erilainen kun sulla,
Моя реальность отличается от твоей.
Mun kanssa samaan kuplaan on perin vaikee sun tulla
В мой пузырь тебе очень трудно попасть.
Tätä saunaseuraa, voit kaukaa seuraa,
Эту банную компанию ты можешь наблюдать издалека.
Näihin leikkeihin pidetään tarkkaa seulaa
В эти игры мы проводим строгий отбор.
kävelin sisään esittämättä mitään,
Я вошел, не изображая ничего,
En selittämällä vaan kehittämällä lisää
Не объясняя, а развивая дальше.
Mitä helvettii te tahdotte multa,
Чего, черт возьми, вы от меня хотите,
Muuta kun tulta
Кроме огня?
Sitä syljen, syljen, syljen
Его я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
oon vaan ja teen vaan mua ja musaa
Я просто я, и делаю только себя и музыку,
Kovempaa kun kukaan
Круче, чем кто-либо.
Sitä syljen, syljen, syljen
Ее я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
oon mä, en voi olla yhtään parempi tai enempää
Я это я, я не могу быть лучше или больше.
Näit MCM: n kenkii kantsi kadehtia kenenkään,
Эти ботинки MCM никому не стоит завидовать.
Näilläkään ei pysty kävelemään vetten pääl,
В них не получится ходить по воде,
Mut yksityisyytensä saletisti menettää
Но свою конфиденциальность точно потеряешь.
en oo roolimalli, hei roolitan malleja,
Я не образец для подражания, эй, я играю роли моделей,
Oon se hefe jonka pöytään boolia kannetaan.
Я тот чувак, к чьему столу несут бухло.
Tehny virheitä, pahoinpitelyitä ja sakkoja,
Делал ошибки, драки и штрафы,
Käyny läpi yht' paljon akkoja kun kapakkoja
Прошел через столько же баб, сколько и баров.
Tää oon ripittäytyminen ei ylpeyden aihe,
Это исповедь, а не предмет гордости.
Ennenkin oon rehellisesti sylkeny kaiken
Раньше я честно все выплевывал.
Must ei siippaa saa, kintaalla viittaan vaan
Из меня крылья не сделаешь, я только плечами пожимаю.
En oo pyytäny tätä unelma vävy viittaakaan
Я не просил этот титул «мечты тестя».
Arvaa mitä? En haluu kantaa sitä,
Знаешь что? Я не хочу его носить.
Kaikki nää muutki mimmikkeet voin sun antaa pitää
Все эти остальные штучки я могу тебе отдать.
Saanko olla Jare vaan?
Можно мне просто быть Яри?
Keskittyy omaan juttuun ja tehdä musaa parempaa
Сосредоточиться на своем деле и делать музыку лучше.
Mitä helvettii te tahdotte multa,
Чего, черт возьми, вы от меня хотите,
Muuta kun tulta
Кроме огня?
Sitä syljen, syljen, syljen
Его я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
oon vaan ja teen vaan mua ja musaa
Я просто я, и делаю только себя и музыку,
Kovempaa kun kukaan
Круче, чем кто-либо.
Sitä syljen, syljen, syljen
Ее я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
Musta ei saa roolimallia, hei älä tykkää huonoo,
Из меня не получится пример для подражания, эй, не жди плохого.
Jos äijät juo nii juokoon, sen kansa mulle suokoon
Если мужики пьют, так пусть пьют, дайте мне с ними.
Teinien idoli, mut tarvittaes lyö kuonoon,
Кумир подростков, но при необходимости врежу по морде.
Oo-oo-ooo
О-о-о-о
Musta ei saa roolimallia, hei älä tykkää huonoo,
Из меня не получится пример для подражания, эй, не жди плохого.
Jos äijät juo nii juokoon, sen kansa mulle suokoon
Если мужики пьют, так пусть пьют, дайте мне с ними.
Teinien idoli, mut tarvittaes lyö kuonoon,
Кумир подростков, но при необходимости врежу по морде.
Oo-oo-ooo
О-о-о-о
Mitä helvettii te tahdotte multa,
Чего, черт возьми, вы от меня хотите,
Muuta kun tulta
Кроме огня?
Sitä syljen, syljen, syljen
Его я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.
oon vaan ja teen vaan mua ja musaa
Я просто я, и делаю только себя и музыку,
Kovempaa kun kukaan
Круче, чем кто-либо.
Sitä syljen, syljen, syljen
Ее я изрыгаю, изрыгаю, изрыгаю.





Writer(s): Beni Blankko


Attention! Feel free to leave feedback.