Cheekface - Liar Island - translation of the lyrics into German

Liar Island - Cheekfacetranslation in German




Liar Island
Insel der Lügner
I made a mess that's too big to clean up
Ich habe ein Chaos angerichtet, das zu groß ist, um es zu beseitigen
Then I left it in the middle of the sea
Dann habe ich es mitten im Meer gelassen
I'm waiting for it to sink to the bottom
Ich warte darauf, dass es auf den Grund sinkt
I tried, I can't wish it away
Ich habe es versucht, ich kann es nicht wegwünschen
And who the hell am I keeping up appearances for
Und für wen, verdammt, wahre ich den Schein,
If i'm crying on fire?
Wenn ich weinend in Flammen stehe?
How will I rearrange the time that I waste?
Wie soll ich die Zeit, die ich verschwende, neu ordnen?
I won't sleep today or ever
Ich werde heute und niemals mehr schlafen
I'm the last liar alive on liar island
Ich bin der letzte Lügner, der auf der Insel der Lügner lebt
I'm the dad with my shirt tucked in
Ich bin der Vater mit dem Hemd in der Hose
And I'm putting a hashtag, an "at", and an apostrophe in the middle of my name
Und ich setze ein Hashtag, ein "at" und ein Apostroph mitten in meinen Namen
And can you do me a favor and write "wash me" on the dust on my soul?
Und kannst du mir einen Gefallen tun und "Wasch mich" auf den Staub meiner Seele schreiben, Süße?
(I paid good money for this)
(Ich habe gutes Geld dafür bezahlt)
I learned less from 10 crystals healing sessions than I learned from an hour of TV
Ich habe weniger aus 10 Kristallsitzungen gelernt als aus einer Stunde Fernsehen
And I read somewhere that 12 gray hairs amounts to a serious disease
Und ich habe irgendwo gelesen, dass 12 graue Haare eine ernsthafte Krankheit bedeuten
Now I'm gonna be a little condescending, that means I'm talking down to you
Jetzt werde ich ein wenig herablassend sein, das heißt, ich rede von oben herab mit dir
Orange hair with a gray-green face, and no one too small to destroy
Orange Haare mit einem grau-grünen Gesicht, und niemand ist zu klein, um zerstört zu werden
I'm the last liar alive on liar island
Ich bin der letzte Lügner, der auf der Insel der Lügner lebt
I'm the dad with my shirt tucked in
Ich bin der Vater mit dem Hemd in der Hose
And I'm putting a hashtag, an "at", and an apostrophe in the middle of my name
Und ich setze ein Hashtag, ein "at" und ein Apostroph mitten in meinen Namen
And can you do me a favor and write "wash me" on in dust of my soul?
Und kannst du mir einen Gefallen tun und "Wasch mich" auf den Staub meiner Seele schreiben, meine Liebe?





Writer(s): Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen


Attention! Feel free to leave feedback.