Lyrics and translation Cheerleader - Tomorrow Always Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Always Knows
Завтра всегда знает
Tomorrow's
always
coming
Завтра
всегда
приходит,
While
you
are
making
plans
Пока
ты
строишь
планы.
Meanwhile
you're
always
playing
А
пока
ты
просто
играешь
Into
her
hands
Ей
на
руку.
And
you'd
like
to
see
her
walking
И
тебе
хотелось
бы
увидеть,
как
она
спускается
Down
that
stairway
По
той
лестнице.
You
know
she
don't
like
marijuana
Ты
знаешь,
она
не
любит
марихуану,
But
you
smoked
it
anyway
Но
ты
все
равно
ее
куришь.
And
you'd
like
to
see
her
walking
И
тебе
хотелось
бы
увидеть,
как
она
спускается
Down
that
stairway
По
той
лестнице.
There's
nothing
to
save
you
Тебя
ничто
не
спасет,
No
digital
rescue
Никакого
цифрового
спасения.
She
knows
that
you'll
be
watching
Она
знает,
что
ты
наблюдаешь,
And
so
she
strikes
a
pose
И
поэтому
она
принимает
такую
позу.
She
likes
to
think
that
you
imagine
Ей
нравится
думать,
что
ты
представляешь,
Her
taking
off
her
clothes
Как
она
снимает
с
себя
одежду.
And
you'd
like
to
tell
her
secrets
И
ты
хотел
бы
рассказать
ей
секреты,
Once
whispered
in
her
ear
Однажды
прошептанные
ей
на
ухо.
Maybe
you
could
leave
together
Может
быть,
вы
могли
бы
уйти
вместе
And
travel
far
from
here
И
уехать
далеко
отсюда.
And
you'd
like
to
see
her
walking
И
тебе
хотелось
бы
увидеть,
как
она
спускается
Down
that
stairway
По
той
лестнице.
And
you'd
like
to
live
forever
И
ты
хотел
бы
жить
вечно,
Or
you'd
like
to
die
today
Или
ты
хотел
бы
умереть
сегодня.
There's
nothing
to
save
you
Тебя
ничто
не
спасет,
A
digital
refugee
Цифровой
беженец.
There's
no
one
to
talk
to
Не
с
кем
поговорить,
No
digital
rescue
Никакого
цифрового
спасения.
Deep
in
the
heart
Глубоко
в
сердце
There's
a
promise
that
you
keep
Есть
обещание,
которое
ты
хранишь.
When
you
sleep
Когда
ты
спишь,
You
can
dream
Ты
можешь
мечтать.
There's
nothing
to
save
you
Тебя
ничто
не
спасет,
A
digital
refugee
Цифровой
беженец.
There's
no
one
to
talk
to
Не
с
кем
поговорить,
No
digital
rescue
Никакого
цифрового
спасения.
There's
nothing
to
save
you
Тебя
ничто
не
спасет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Duran, Joe Haller
Attention! Feel free to leave feedback.