Lyrics and translation Cheese People - Ua-A-A (Gari Remix)
Ua-A-A (Gari Remix)
Уа-А-А (Gari Remix)
I
don't
wont
to
be
a
doll
in
your
collection
Я
не
хочу
быть
куклой
в
твоей
коллекции,
I
don't
wont
to
be
a
reason
of
your
erection
Не
хочу
быть
причиной
твоей
эрекции.
I
don't
wont
to
be
your
little
pretty
superstar
Не
хочу
быть
твоей
маленькой
милой
суперзвездой,
Now
i
want
to
be
alone,
give
me
a
KEYS
from
car!
Сейчас
я
хочу
побыть
одна,
дай
мне
ключи
от
машины!
We're
on
different
sides
of
fightfield
Мы
на
разных
сторонах
поля
боя,
It's
a
start
of
war
Это
начало
войны.
We
could
just
discuss
a
problem
Мы
могли
бы
просто
обсудить
проблему,
But
u
seat
in
hole
Но
ты
сидишь
в
своей
норе.
I
can
leave
my
trench
and
talk
Я
могу
покинуть
свой
окоп
и
поговорить,
But
I'm
afraid
I
could
Но
боюсь,
что
могу
Take
my
load
gun
Взять
свой
заряженный
пистолет,
You'll
be
target
Ты
станешь
мишенью,
Than
i
just
can
shoot!!!
Тогда
я
просто
могу
выстрелить!!!
I'm
dancing
on
my
own,
come
on!!!!
Я
танцую
сама
по
себе,
давай
же!!!!
123 GET
OUT!!!!!
123 УХОДИ!!!!!
I
don't
want
to
be
a
honey
on
your
piece
of
bread
Я
не
хочу
быть
медом
на
твоем
куске
хлеба,
You
can
tell
me
that
you
love
me,
but
I
know
you
mad
Ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
но
я
знаю,
ты
безумен.
I
don't
want
to
be
a
flower
in
your
hill
of
dung
Я
не
хочу
быть
цветком
на
твоей
куче
навоза,
Now
I
want
to
be
alone,
I
think
I'm
very
drunk
Сейчас
я
хочу
побыть
одна,
кажется,
я
очень
пьяна.
We're
on
different
sides
of
fightfield
Мы
на
разных
сторонах
поля
боя,
It's
a
start
of
war
Это
начало
войны.
We
could
just
discuss
a
problem
Мы
могли
бы
просто
обсудить
проблему,
But
u
seat
in
hole
Но
ты
сидишь
в
своей
норе.
I
can
leave
my
trench
and
talk
Я
могу
покинуть
свой
окоп
и
поговорить,
But
I'm
afraid
I
could
Но
боюсь,
что
могу
Take
my
load
gun
Взять
свой
заряженный
пистолет,
You'll
be
target
Ты
станешь
мишенью,
Than
i
just
can
shoot!!!
Тогда
я
просто
могу
выстрелить!!!
Well,
I'm
dancing
on
my
own,
come
on!!!!
Что
ж,
я
танцую
сама
по
себе,
давай
же!!!!
123 GET
OUT!!!!!
123 УХОДИ!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ольга чубарова, антон залыгин
Attention! Feel free to leave feedback.