Lyrics and translation Cheetah feat. Ailee - Like Nobody Knows
Like Nobody Knows
Nobody Knows
차가운
시선엔
이불을
덮어줘
Холодный
взгляд
укрой
одеялом,
내
눈물과
함께
재워버리게
Пусть
вместе
со
слезами
моими
уснет.
꿈에
찾아가
내
목소릴
들려줘
Во
сне
приди
и
дай
мне
услышать
твой
голос,
온통
나로
가득
채워버리게
Наполни
меня
собой,
как
будто
целиком.
내
눈물은
아무도
모르게
Слез
моих
никто
не
увидит,
내
아픔은
아무도
모르게
Боли
моей
никто
не
узнает,
내
눈물은
아무도
모르게
Слез
моих
никто
не
увидит,
내
아픔은
아무도
모르게
모르게
Боли
моей
никто,
никто
не
узнает.
여태까지
난
셀
수도
없는
밤
샜지
Я
столько
ночей
провела
без
сна,
That's
my
type
시작이
좋아
그래
잘
됐지
That's
my
type,
с
неё
всё
и
началось,
и
это
круто.
슈퍼스타를
꿈꾸던
난
외쳐
ready
for
some
action
Мечтая
о
карьере
суперзвезды,
кричала:
"Готова
к
действию".
코마를
여행하고
왔어
그럼
이쯤에서
question
Я
побывала
в
коме,
а
теперь
возник
вопрос.
예전
예전
No
것
보다도
더
뒤에
Давным-давно,
даже
раньше,
чем
раньше.
이젠
흘릴
건
행복의
눈물밖에
없겠지만
Теперь
мне
остается
только
лить
слёзы
счастья,
난
아직
만족
안
해
그러니
그것도
not
yet
Но
я
пока
не
удовлетворена,
так
что
ещё
не
время.
Dear
my
love
music
난
절대
한
눈
Любимая
моя
музыка,
я
никогда
не
закрою
глаза.
같은
거
안
팔아
굳이
널
포장해서
안
팔아
Я
не
буду
продавать
тебя,
не
нуждаюсь
в
упаковке.
네게
많은
걸
바라지
않아
널
이용하거나
Я
ничего
особенного
не
жду
от
тебя,
не
использую
и
не
отвергаю.
외면하지
않아
넌
날
살렸고
숨쉬게
해
Ты
спасла
меня
и
дала
мне
возможность
дышать.
춤추게
해
또
날
꿈
꾸게
해
매일
Заставляешь
меня
танцевать
и
снова
мечтать
каждый
день,
눈
뜨게
해
너
아닌
모든
걸
다
굼뜨게
해
Открываешь
глаза,
заставляешь
всё
остальное
казаться
тусклым.
어느
것에도
미동없는
내
자신을
흔들어
놓지
Ты
пробуждаешь
меня
от
спячки,
заставляешь
действовать.
계속
움직이게
해
Продолжай
вдохновлять
меня.
눈물이
나는건
아무도
모르게
Слёзы
текут,
но
никто
не
видит.
더
약해지는
건
아무도
모르게
Я
становлюсь
слабее,
но
никто
не
замечает.
눈물이
나는건
아무도
모르게
Слёзы
текут,
но
никто
не
видит.
더
약해지는
건
아무도
모르게
Я
становлюсь
слабее,
но
никто
не
замечает.
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Музыка
- это
моё
главное
убежище
и
дом,
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
Я
поднимаю
защиту
и
отдаю
ей
свою
душу.
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Музыка
- это
моё
главное
убежище
и
дом,
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
Я
поднимаю
защиту
и
отдаю
ей
свою
душу.
누군가에겐
blacklist
어쩌면
masterpiece
Для
кого-то
это
чёрный
список,
для
кого-то
шедевр,
하지만
내
생각에
난
이
씬의
master
key
Но
я
считаю,
что
я
- мастер-ключ
этой
сцены.
마지막
한
조각
퍼즐
Последний
кусочек
пазла.
그렇기
때문에
난
언제나
hustle
Именно
поэтому
я
всегда
упорно
тружусь.
그게
되겠냐는
물음에도
팠어
한
우물
Будет
ли
это
эффективно,
я
тоже
когда-то
задавалась
вопросом,
거기에
다
쏟아냈어
내
모든
눈물을
В
него
я
вылила
все
свои
слёзы.
넌
모를
수
천
수
만
번의
랩을
Ты
не
можешь
знать,
сколько
тысяч
раз,
뱉고
삼켜왔으니
이렇게
뛰어난
level
Я
произносила
и
глотала
рэп,
чтобы
достичь
такой
высоты.
내
멘탈은
클라스
부터
다른
헤라클래스
Моя
сила
воли
сильнее,
чем
у
кого-либо,
네
깨져버린
글라스
멘탈에게
보내
Направляю
её
на
твой
разбитый
хрустальный
разум.
God
bless
you
적절한
비유
따윈
없어
Бог
тебя
благословит,
не
могу
найти
подходящей
аналогии.
내가
수컷보다
나은
이유
(수컷보다
나은
이유)
Почему
я
лучше
парней
(почему
я
лучше
парней)?
난
힘쓰지
않고도
쉽게
컨트롤하는
클레오
파트라
Я
- Клеопатра,
которая
легко
может
контролировать
всё
и
не
напрягаясь.
So
그들이
할일은
복종
밖에
없지
like
파트라슈
Так
что
им
ничего
не
остаётся,
кроме
как
подчиниться,
как
Патрашу.
크림처럼
씹을
필요
없이
그냥
삼켜버려
Нет
нужды
жевать
меня,
как
сливки,
просто
проглоти.
난
언제나
그들의
머리
위
친칠라
Я
всегда
была
шиншиллой
у
них
над
головой.
눈물이
나는건
(묻지
마
더이상
묻지
마)
Слёзы
текут
(не
спрашивай
больше,
не
спрашивай).
아무도
모르게
(상처를
가지려
하지
마)
Никто
не
видит
(не
причиняй
себе
вреда).
더
약해지는
건
(사랑도
떠나려
하지만)
Я
становлюсь
слабее
(хотя
любовь
тоже
уходит).
아무도
모르게
(내
눈물
아무도
모르게)
Никто
не
видит
(никто
не
видит
моих
слёз).
눈물이
나는건
(묻지
마
더이상
묻지
마)
Слёзы
текут
(не
спрашивай
больше,
не
спрашивай).
아무도
모르게
(상처를
가지려
하지
마)
Никто
не
видит
(не
причиняй
себе
вреда).
더
약해지는
건
(사랑도
떠나려
하지만)
Я
становлюсь
слабее
(хотя
любовь
тоже
уходит).
아무도
모르게
(내
눈물
아무도
모르게)
Никто
не
видит
(никто
не
видит
моих
слёз).
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Музыка
- это
моё
главное
убежище
и
дом,
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
Я
поднимаю
защиту
и
отдаю
ей
свою
душу.
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Музыка
- это
моё
главное
убежище
и
дом,
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
Я
поднимаю
защиту
и
отдаю
ей
свою
душу.
아무도
모르게
키워낸
monster
Монстр,
которого
никто
не
видел.
예쁘지
않아도
내게
박수쳐
난
rap
star
Даже
если
я
некрасива,
аплодируйте
мне,
я
- рэп-звезда.
아무도
모르게
키워낸
monster
Монстр,
которого
никто
не
видел.
예쁘지
않아도
내게
박수쳐
난
rap
star,
rap
star,
rap
star,
rap
star
Даже
если
я
некрасива,
аплодируйте
мне,
я
рэп-звезда,
рэп-звезда,
рэп-звезда,
рэп-звезда.
눈물이
나는건
아무도
모르게
Слёзы
текут,
но
никто
не
видит.
더
약해지는
건
아무도
모르게
Я
становлюсь
слабее,
но
никто
не
замечает.
눈물이
나는건
아무도
모르게
Слёзы
текут,
но
никто
не
видит.
더
약해지는
건
아무도
모르게
Я
становлюсь
слабее,
но
никто
не
замечает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheol Ho Park, Dong Hyun Shin, Jae Seong Choi, Cheetah
Attention! Feel free to leave feedback.