Lyrics and translation Cheeze, Chinx Drugz & French Montana - Red Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Then
again,
than
again)
(А
потом
снова,
снова)
Red
light,
green
light,
go
Красный
свет,
зелёный
свет,
гоу
Talk
about
the
fast
life,
one
night
show
(then
again)
Рассказываю
о
скоротечной
жизни,
однодневном
шоу
(а
потом
снова)
Block
hot,
stash
box
closed
Район
раскалён,
тайник
закрыт
(пока?)
You
know
I
got
it
mapped
out
blacked
out,
woah
(then
again)
Ты
знаешь,
я
наметил
всё
и
отключился,
вау
(а
потом
снова)
Stash
box
you
could
fit
a
grown
man
in
a
John
Lennon
suit
Тайник,
в
который
мог
бы
поместиться
взрослый
мужчина
в
костюме
Джона
Леннона
(оу!)
Hit
your
shoulders
start
spinning
Попадаю
тебе
в
плечо,
и
оно
начинает
размазываться
по
земле
(ах!)
I
be
thinking
'bout
my
dog...
Я
думаю
о
своём
друге...
While
I'm
starring
down
the
bottle
head
Пока
смотрю
на
дно
бутылки
(ах!)
Wish
I
could
have
stopped
him
then
Жаль,
что
не
смог
остановить
его
тогда
But
you
gotta
live
and
learn
Но
нужно
жить
и
учиться
(учиться)
Sour
burn
Горько
до
боли
(горько)
Money
be
the
only
thing
Деньги
— это
всё
Patience
is
a
virtue,
dedication:
that
be
everything
Терпение
— это
добродетель,
преданность
— это
всё
Black
and
yellow
diamonds
Чёрно-жёлтые
бриллианты
I
be
shinning
like
a
Steeler
Сияю
как
„Стиллер“
(ах,
да)
Game
is
to
be
sold,
we
got
it
sold
like
a
dealer
Игра
здесь
продаётся,
мы
продаём
её
как
дилеры
(да)
Got
a
couple
killings
on
my...
На
несколько
убийств
моих...
Niggas
hatin'
so
my...
Ненавистники
сходят
с
ума,
поэтому
мой...
Hammer
cocked
Курок
взведён
(бах!)
Better
watch
your
woman
Береги
свою
женщину
(да)
Hottest
out
the
city
Самый
крутой
в
городе
Don't
be
silly
Не
будь
глупой
Bitch
I'm
Cajun
hot
Сучка,
я
пикантный
как
каджун
Fuck
a
cheque,
paper
tag
На
фиг
чеки,
бумажная
бирка
Brown
bag,
latest
drop
Бумажный
пакет,
последний
груз
Look,
I'm
certified,
all
up
over
that
stove
mixin'
Послушай,
я
сертифицирован,
весь
в
деле
с
этой
смесью
со
стейком
Rose
and
patron
mixin,'
4 vixens
Роза
и
Патрон
вперемешку,
4 плутовки
Weekends.
Выходные
(ха,
да)
Nigga
outta
line,
point
the
llama
where
your
break
is
Этот
ниггер
зарвался,
наставь
на
него
пушку
(а)!
Coke
Boys
We
gets
Наркобароны,
мы
получаем
Yellow
and
the
white
stones
glisten
on
em'
Жёлтые
и
белые
бриллианты
сверкают
на
мне
R.Kelly
days
we
was
pissin'
on
em'
У
нас
на
спинах
эти
дни
R.Келли!
But
you
wifed
her
(ew)
Но
ты
её
взял
в
жёны
(фу!)
Red
light,
green
light
Красный
свет,
зелёный
свет
Homie
what
it
beez
like
Братан,
как
там
у
тебя?
Take
a
look,
this
is
what
them
G's
like
(see
em')
Посмотри,
вот
что
такое
настоящий
джи
(посмотри)
I
push
up
on
your
lady
in
a
purple
spider
Я
угощу
твою
даму
пауком
фиолетового
цвета
(фиолетового
цвета)
Fith
of
lean,
jolly
rancher,
shake
the
sprite
up
Пятая
порция
сиропа,
жваchka
Jolly
Rancher,
взболтай
спрайт
(спрайт)
Strictly
'bout
my
griz-ind
Строго
моё
дело
Niggas
being
stingy,
ain't
no
worries
I'm
gon'
get
mine
(ugh)
Ниггеры
жадничают,
но
не
волнуйся,
я
о
себе
позабочусь
(э,
да)
You
hear
me
though
Слышь?
Leave
that
crack
baby
alone
Оставь
эту
\"крошку
крэка\"
Fuck
with
a
Coke
Boy
Познакомься
с
наркобароном
For
the
low
boy
Со
связным
Under
the
radar,
call
me
low
boy
Под
прицелом,
зови
меня
связным
I
never
slip
Я
никогда
не
проскальзываю
(нет)
Gucci
red
bottoms
got
rubber
grip
Красная
подошва
Гуччи
с
резиновой
накладкой
(резиновой
накладкой)
Chicken
and
waffles
down
in
Atlanta
on
my
southern
shit
(my
southern
shit)
Курица
и
вафли
в
Атланте,
я
по
южному
(по
южному)
From
the
shottie
to
the
drugs,
know
I
pump
shit
От
дробовика
к
наркоте,
знай,
я
закачиваю
дурь
(да)
From
the
slugs
to
the
dubs,
know
I
dump
shit
От
пуль
к
дозам,
знай,
я
спускаю
курок
(нет)
Shells
got
him
laying
in
the
street,
on
some
bum
shit
Пули
заставили
его
лежать
на
улице,
как
бомжа
(как
бомжа)
All
over
some
dumb
shit
Из-за
какой-то
ерунды
(ерунды)
Now
a
nigga
on
that
run
shit
Теперь
этот
ниггер
бежит
(убегает,
да)
Bitches
on
some
'money
make
me
cum'
shit
Сучки
на
какой-то
\"деньги
заставляют
меня
кончать\"
(заставляют
кончать)
My
boy
coke
touch
his
gums
leave
it
numb
shit
Мой
кокаин
трогает
его
дёсны
и
заставляет
их
неметь
(неметь)
I'm
on
some
smoke
sour
all
day,
need
another
lung
shit
Я
курю
кисляк
весь
день,
мне
нужны
ещё
одни
лёгкие
(легкие)
You
know
I
smoke
after
I
bust
on
some
gun
shit
Ты
знаешь,
я
курю
после
того,
как
стреляю
(стреляю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): french montana
Attention! Feel free to leave feedback.