Lyrics and translation Chef - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccio
hip
hop
tutto
il
giorno
Читаю
рэп
весь
день,
милая,
Chiudo
pezzi
come
un
matto
eppure
ancora
non
sfondo
Пишу
треки
как
сумасшедший,
но
всё
ещё
не
прорвался.
Lavoro
sodo
e
bevo
birra
sotto
costo
Много
работаю
и
пью
дешевое
пиво,
Pubblico
su
Spotify
ma
non
guadagno
manco
un
soldo
Выпускаю
на
Spotify,
но
не
зарабатываю
ни
копейки.
E
questa
gente
mi
vorrebbe
commerciale
А
эти
люди
хотят,
чтобы
я
стал
коммерческим,
Nel
senso
che
devo
ridere
e
fare
il
sentimentale
В
смысле,
чтобы
я
улыбался
и
пел
про
любовь.
Non
faccio
il
disco
non
riesco
a
drippare
Не
выпускаю
альбом,
не
могу
позволить
себе
крутой
стиль,
Mi
vesto
bene
però
poi
muoio
di
fame
Одеваюсь
хорошо,
но
потом
умираю
с
голоду.
Mi
piace
la
pussy,
sì
frate
uhssi
Мне
нравится
женское
внимание,
да,
братан,
ух
ты,
Bevo
del
makatussin
attacco
come
i
russi
Пью
макатуссин,
атакую,
как
русские.
Vuoi
le
rime
le
faccio
ma
in
vari
gusti
Хочешь
рифмы?
Я
сделаю,
на
любой
вкус,
Col
rap
killo
sfondo
frate
come
in
call
of
duty
С
рэпом,
детка,
я
сношу
всё,
как
в
Call
of
Duty.
Hai
sentito
chef
le
rime
porta
stile
Ты
слышала,
как
Chef
читает,
в
его
рифмах
есть
стиль,
Rappa
in
vari
flow
li
cambia
spesso
come
mascherine
Читает
в
разных
флоу,
меняет
их
часто,
как
маски.
Metto
a
terra
trapper
li
porto
alla
fine
Уничтожаю
рэперов,
довожу
их
до
конца,
Vado
dritto
al
sodo
ti
fotterò
sempre
in
tutte
le
vite
Иду
прямо
к
делу,
обставлю
тебя
во
всех
жизнях.
Rappo
da
quando
ne
ho
13
eppure
Читаю
рэп
с
13
лет,
и
всё
же
Non
l'ho
mai
detto
in
giro
per
fare
il
duro
Никогда
не
говорил
об
этом,
чтобы
казаться
крутым.
E
da
bambino
avevo
bisogno
di
cure
В
детстве
мне
нужна
была
помощь,
Morto
di
fame
ma
senza
leccare
il
culo
Умирал
с
голоду,
но
не
лизал
никому
задницу.
Vengo
al
mondo
nel
2005
ed
esco
Появился
на
свет
в
2005
и
вышел
Prematuro
ma
mai
stato
fuori
tempo
Недоношенным,
но
никогда
не
отставал
от
времени.
Zona
desolata
eppure
sempre
nel
bordello
Заброшенный
район,
и
всё
же
всегда
в
центре
событий,
Crescendo
ho
visto
poco
il
sole
sempre
nel
maltempo
Взрослея,
мало
видел
солнца,
всегда
в
непогоду.
Eppure
adesso
scrivo
mi
conoscono
in
troppi
И
всё
же
теперь
я
пишу,
меня
знают
слишком
многие,
Per
quanto
mi
riguarda
metto
da
parte
gli
stronzi
Что
касается
меня,
я
откладываю
в
сторону
придурков.
Pensi
che
sei
dei
nostri
ma
dimentichi
un
dettaglio
Думаешь,
ты
один
из
нас,
но
забываешь
одну
деталь,
All'inizio
c'eravamo
io
Marco
ed
un
altro
paio
В
начале
были
я,
Марко
и
ещё
пара
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmund Louis Clement, Christopher Maurice Brown
Attention! Feel free to leave feedback.