Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçacak
yer
ara
şimdi
koş
(koş
koş)
Ищи
убежище,
сейчас
беги
(беги,
беги)
Bu
kendi
boynuma
bir
borç
Это
долг
сам
перед
собой
Kimseden
ümidim
yok!
(yok,yok,yok)
У
меня
нет
надежды
на
кого-либо!
(нет,
нет,
нет)
Sizinle
bir
işim
yok!
(yok,yok,yok)
Мне
нечего
с
вами
делать!
(нет,
нет,
нет)
Kaçacak
yer
ara
şimdi
koş
(koş,koş,koş)
Ищи
убежище,
сейчас
беги
(беги,
беги,
беги)
Bu
kendi
boynuma
bir
borç
(borç,borç,borç)
Это
долг
сам
перед
собой
(долг,
долг,
долг)
A7
Köşebaşı
Pro
A7
Corner
Head
Project
Bu
kez
istenilen
değil,
istediğim
oluyo
bebeğim
В
этот
раз
не
то,
что
хотели,
а
то,
что
я
хочу,
детка
Güneşim
istediğimde
doğuyor,
Солнце
восходит,
когда
я
хочу,
Kazanmaya
başladığımda
demiştim
bir
yolu
yok
(yolu
yok,yolu
yok)
Когда
я
начал
побеждать,
я
говорил,
что
пути
нет
(пути
нет,
пути
нет)
Okey!
Hakkımda
deniyordu
"Çok
genç."
Окей!
Говорили
обо
мне:
"Слишком
молод".
Katlıyorum
başarımı
sonu
yok,
tüm
hislerim
hala
karanlıkta
soluyor
Я
приумножаю
свой
успех,
конца
нет,
все
мои
чувства
все
еще
блекнут
в
темноте.
Her
birini
peşime
bu
para
takıyor,
Каждый
из
них
за
мной,
эти
деньги
гонятся,
para
peşin
ama
yine
de
bu
terim
akıyor
Деньги
авансом,
но
пот
все
равно
льется.
O-o-o-o
bir
düşüşüm
yok,
arama
boşuna
ko-nuşuyosun
boş!
О-о-о-о,
у
меня
нет
падений,
не
ищи
зря,
говоришь
ерунду!
E-e-ego,
ben
gibisi
yok,
bunun
adı
ego,
bunu
seviyo'm
Э-э-эго,
нет
никого
вроде
меня,
это
эго,
я
люблю
это.
Her
gün
Lambo,
Porsche
takılıyo'm
kolyem
altın
hatta
para
saçıyo'm
Каждый
день
Lambo,
Porsche,
на
мне
золотая
цепь,
я
разбрасываю
деньги.
Sizi
siz
yapan
bunlar,
kahpe
kanınızdan
eksik
olmaz
şu
madde!
Это
то,
что
делает
вас
такими,
как
вы
есть,
эта
подлость
в
вашей
крови
никогда
не
исчезнет!
Manşet,
etiket
istediğin
saatte
görüşürüz
Заголовки,
теги,
увидимся
в
любое
время,
когда
ты
избавишься
от
этой
фальши.
yeter
ki
çıkar
şu
sahteliğini
Выпусти
эту
фальшь
из
своего
сердца!
O
saf
deliğiniz,
bi'
maske
değil
mi?
Çeneni
dökerim
zam
getirip!
Этот
глупый
жесток,
это
не
маска?
Я
сломаю
тебе
челюсть,
подняв
стоимость!
Şirketi
kapat
ve
tüm
geliri
bas
kendine
katla
ve
yap
dediğimi!
Закрой
компанию
и
отдай
все
доходы,
умножь
и
сделай,
как
я
говорю!
Kimseden
ümidim
yok!
(yok,yok,yok)
У
меня
нет
надежды
на
кого-либо!
(нет,
нет,
нет)
Sizinle
bir
işim
yok!
(yok,yok,yok)
Мне
нечего
с
вами
делать!
(нет,
нет,
нет)
Kaçacak
yer
ara
şimdi
koş
(koş,koş,koş)
Ищи
убежище,
сейчас
беги
(беги,
беги,
беги)
Bu
kendi
boynuma
bir
borç
(kendi
boynuma
bir
borç)
Это
долг
сам
перед
собой
(сам
перед
собой
долг
A7
Köşebaşı
Pro
A7
Corner
Head
Project
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
Şu
kilidini
kır
yenilen
akıl
veremez
o
kapına
çıkmadan
hep
Разбей
этот
замок,
открывает
обновленное
мышление,
непостижимо
тебе,
ты
никогда
не
выйдешь
из
этой
двери.
Tabi
ki
çünkü
cepte
para
net
Конечно,
моя
любовь,
потому
что
деньги
в
кармане,
четко!
Bakınca
tavrım
artık
daha
bet!
Моя
манера
поведения
теперь
еще
хуже
Etmedim
etmedim
et,kemik
gibi
meskenim
eskidim
Mas-
Не
делал,
не
делал,
не
делал,
кость
всегда
была
моим
домом,
я
устареваю,
под
этой
маской
скрывается
тот
самый
урод
-kenin
altında
yatan
o
piçin
teki
benim
şimdi
çekil
geri
Теперь
отступи
назад,
[урод]!
Çe-çe-çektim
o
pimi!
Я
выдернул
этот
чека!
Üzgün
hepsi
demi
daha?
(rol!),
hiç
bir
mevsim
değil
bahar
Неужели
вся
грусть
случилась?
(роль!),
это
не
время
весны.
Küstü
nefsim
bakın
iyiyim
Моя
душа
рассержена,
посмотри,
говорю,
все
в
порядке.
Ama
n'apıyim
(ah)
Bana
rakip
(ah)
Но
что
мне
делать
(ах)
ты
мне
не
соперник
(ах)
Olamam
ben
hep
sana
hakim
(ya)
Не
можешь
превзойти
меня,
я
всегда
выше
тебя
(да)
Sana
nakit
dolar
bana
nakil
flow
Тебе
наличные,
мне
flow.
Hakikatim
daha
da
sakin
abi
maddiyatım,
vaktim
adil
değil
Моя
правда
больше
смиряет,
и
мое
время
с
изобилием
тоже
никогда
не
было
справедливым
Hiphop'da
en
medalim
В
хип-хопе
я
самый
заслуженный.
Kalmamış
hiç
mecalim
Со
мной
больше
так
не
случается
On
altılık
bir
talih
kuşu
olsak
da
lakin
Даже
если
бы
мы
были
счастливой
птицей
в
16
лет
Zamanı
gelince
uçup,
burada
zirvenin
ucu
В
свой
час
мы
взлетим,
здесь
кончик
вершины.
Uzakta
aramak
senin
tek
suçun
bu
hiphop'ın
kısayol
tuşu
Искать
далеко
– твоя
единственная
ошибка,
это
ярлык
хип-хопа.
Kimseden
ümidim
yok!
(yok,yok,yok)
У
меня
нет
надежды
на
кого-либо!
(нет,
нет,
нет)
Sizinle
bir
işim
yok!
(yok,yok,yok)
Мне
нечего
с
вами
делать!
(нет,
нет,
нет)
Kaçacak
yer
ara
şimdi
koş
(koş,koş,koş)
Ищи
убежище,
сейчас
беги
(беги,
беги,
беги)
Bu
kendi
boynuma
bir
borç
(kendi
boynuma
bir
borç)
Это
долг
сам
перед
собой
(сам
перед
собой
долг)
A7
Köşebaşı
Pro
A7
Corner
Head
Project
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
A7
Köşebaşı
Pro.
(A7
Köşebaşı
Pro.)
A7
Corner
Head
Project.
(A7
Corner
Head
Project.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Viano
date of release
01-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.