Chef Bi - KEŞ - translation of the lyrics into Russian

KEŞ - Chef Bitranslation in Russian




KEŞ
НАЛИЧНЫЕ
(Bi' sorun yok)
(Всё в порядке, милая)
(Bu kadar insan olmasa kardeş)
(Если б не эта толпа, сестрёнка)
(Kovaladın üçü, ben yakaladım beş yüz)
(Ты гонялась за тремя, я схватил пять сотен)
(Her an birini yakabilir ateş)
(Искра в любой момент может стать пламенем)
(Bi' sorun yok, ben tekim tek)
(Всё чико, я одинокий волк)
(Herkese dememelisin kardeş)
(Не называй всех подряд братанами)
(Herkesin derdi çok fazla cash)
каждого свой денежный голод)
(Benim bi'çok arkadaşım çok keş)
(Мои пацаны купаются в купюрах)
Bi' sorun yok, bi' sorun yok
Всё в порядке, всё под контролем
Bu kadar insan olmasa kardeş
Если б не этот людской муравейник
Kovaladın üçü, ben yakaladım beş yüz
Ты ловила трёх, я взял пять сотен
Her an birini yakabilir ateş
Огонь может вспыхнуть в любой момент
Bi' sorun yok, ben tekim tek
Нет проблем, я сам себе брат
Herkese dememelisin kardeş
Не доверяй первому встречному
Herkesin derdi çok fazla cash
Все мечтают о пачках cash
Benim bi'çok arkadaşım çok keş
Моя братва тонет в зелёных
Bi' sorun yok, bi' sorun yok
Всё окей, всё тип-топ
Bu kadar insan olmasa kardeş
Без этой толпы было б легче
Kovaladın üçü, ben yakaladım beş yüz
Ты за тремя, я за пятьюстами
Her an birini yakabilir ateş
Искра может перерасти в пожар
Bi' sorun yok, ben tekim tek
Всё нормально, я одинок
Herkese dememelisin kardeş
Не зови братком каждого встречного
Herkesin derdi çok fazla cash
У всех одна болезнь деньги
Benim bi'çok arkadaşım çok keş
Мои кореша купаются в мани
Yere düştüğünde anlarsın uçtuğunu, ha
Падая, понимаешь, как высоко летал
Kalkarsın tabii ama izleri kalır
Поднимешься, но шрамы останутся
Ne yaptıysan yaptın sen bilmeyerek
Что бы ни делал всё невпопад
Hiç nefes aldın ki isteyerek, ha?
Ты когда-нибудь дышал осознанно?
Bi' dönem hatırlamak istemezken
Хотел бы стереть тот период
Unutamadım hiçbi' zaman hey bra
Но память цепляет как крюк
Ben varsam kimseye yok aynen
Если я здесь остальным тут не место
Gece boyut kayıt, sabah git; okula geç kal
Ночь в ином измерении, утром проспал на пары
Hoca dedi bana "Kalk oğlum, kalk oğlum"
Учитель: "Встань, сынок, встань!"
Dedim ona dönüp bakıp "Hah n'oldu, hah n'oldu?
Обернулся: "Чё случилось-то?"
Bana dedi "Sen mi yapıyordun rap?"
Спросил: "Это ты рэпчиком баловался?"
Arkadaşlarım eritirken okul tuvaletinde m(...)
Пока мои пацаны плавили школьный сортир
Şimdi masada duruyor bak LV bag
Теперь на столе LV сумка красуется
Çıktıysam yola yok geri dönmek
Выбрал путь обратной дороги нет
E-e-eskisinden zor beni görmek
С-с-сложнее теперь меня найти
27 kilo kaybı dostumu gömmek, ha
27 кило легче похоронил друга
Seni soran var ki hiç Chef?
Кто спрашивает о тебе, Chef?
Sarı taksi, siyah poşet tek
Жёлтое такси, чёрный пакет
Dönüyorum eve evet, onu kes
Возвращаюсь домой, вырубай свет
Köşede çevir'cek seni
В переулке тебя подрежут
Git, manzarayı kes
Загороди вид
Kap'şonu çek
Натяни капюшон
Ateş etmek için tetiği çek
Пальнешь курок на взвод
Sonunda bitecek, ha
Всё кончится здесь
Bi' sorun yok, bi' sorun yok
Всё в порядке, всё схвачено
Bu kadar insan olmasa kardeş
Если б не этот людской поток
Kovaladın üçü, ben yakaladım beş yüz
Ты за тремя, я за пятьюстами
Her an birini yakabilir ateş
Огонь может вспыхнуть нежданно
Bi' sorun yok, ben tekim tek
Нет проблем, я сам по себе
Herkese dememelisin kardeş
Не доверяй подозрительным
Herkesin derdi çok fazla cash
У всех одна мечта бабло
Benim bi'çok arkadaşım çok keş
Моя братва в зелёных волнах
Bi' sorun yok, bi' sorun yok
Всё ок, всё под контролем
Bu kadar insan olmasa kardeş
Без толпы было б проще
Kovaladın üçü, ben yakaladım beş yüz
Ты за тремя, я за пятьюстами
Her an birini yakabilir ateş
Искра может стать лесным пожаром
Bi' sorun yok, ben tekim tek
Всё чисто, я одинок
Herkese dememelisin kardeş
Не зови братаном каждого
Herkesin derdi çok fazla cash
Всех гложет денежный голод
Benim bi'çok arkadaşım çok keş
Мои кореши в купюрах тонут





Writer(s): şerifcan Acer


Attention! Feel free to leave feedback.