Lyrics and translation Chef'Special - In Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Arms
В твоих объятиях
Know
you're
gone,
I
know
you're
gone
Знаю,
ты
ушла,
знаю,
ты
ушла,
But
I
don't
feel
what
I
know
Но
я
не
чувствую
этого.
I
know
you're
gone,
I
know
you're
gone
Знаю,
ты
ушла,
знаю,
ты
ушла,
But
my
mind
ain't
in
control
Но
мой
разум
не
в
силах
этого
принять.
'Cause
it's
my
heart
that's
been
missin'
you
Ведь
это
моё
сердце
тоскует
по
тебе,
And
it's
the
heart
I
need
to
listen
to
И
это
то
сердце,
которое
мне
нужно
слушать.
And
it's
been
singin'
songs
for
tender
dreams
Оно
поёт
песни
о
нежных
мечтах,
But
when
you
sang
to
help
us
sleep
Тех
самых,
что
ты
пела,
чтобы
мы
уснули.
And
one
day
I
will
sing
those
songs
И
однажды
я
спою
эти
песни,
Sing
'em
'til
they
sleep
Буду
петь
их,
пока
все
не
уснут,
Just
like
you
sang
to
me
Так
же,
как
ты
пела
мне,
Just
like
you
sang,
sang
to
me
Так
же,
как
ты
пела,
пела
мне.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms-
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках-
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе,
And
I'll
miss
you
'til
I'm
old
И
буду
скучать,
пока
не
состарюсь.
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе,
But
my
fears
will
fade,
I
know
Но
мои
страхи
уйдут,
я
знаю.
'Cause
it's
my
heart
that
you
helped
to
build
Ведь
это
ты
помогла
мне
построить
моё
сердце,
Love
is
my
compass
still,
yeah
Любовь
– мой
компас,
да.
Love
will
fill
the
holes
I've
got
Любовь
заполнит
пустоту
во
мне,
'Cause
you
will
never
hold
me
Ведь
ты
уже
никогда
не
обнимешь
меня.
But
I
know
that
you
are
with
me
and
Но
я
знаю,
что
ты
со
мной,
и
I
know
that
you
have
peace
Я
знаю,
что
ты
обрела
покой,
'Cause
you,
you
let
us
sing
ya
to
sleep
(yes)
Ведь
ты,
ты
позволила
нам
спеть
тебе,
чтобы
ты
уснула
(да),
You
let
us
sing
your
heart
to
sleep
Ты
позволила
нам
спеть
для
твоего
сердца.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
And
I
know
that
you
are
with
me
И
я
знаю,
что
ты
со
мной,
And
I
know
that
you
have
peace
И
я
знаю,
что
ты
обрела
покой,
'Cause
you,
you
let
us
sing
your
soul
Ведь
ты,
ты
позволила
нам
спеть
для
твоей
души,
Your
mind
and
heart
to
sleep
Чтобы
твой
разум
и
сердце
уснули.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms
I
feel
safe
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности.
From
the
day
that
I
met
you,
I
stopped
feelin'
afraid
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
перестал
бояться.
In
your
arms
I
feel
safe,
in
your
arms-
В
твоих
руках
я
чувствую
себя
в
безопасности,
в
твоих
руках-
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе,
And
I'll
miss
you
'til
I'm
old
И
буду
скучать,
пока
не
состарюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wouter Heeren, Joshua Nolet, Guido Joseph, Johannes Derks, Wouter Prudon
Attention! Feel free to leave feedback.