Chefket - Einerseits Andererseits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chefket - Einerseits Andererseits




Einerseits Andererseits
С одной стороны, с другой стороны
Einerseits bin ich der Rapper mit Flow
С одной стороны, я рэпер с флоу,
Andererseits bin ich der Sänger mit Soul
С другой стороны, я певец с душой.
Einerseits ist mein Leben wie ein Film
С одной стороны, моя жизнь как фильм,
Andererseits wie ein Foto, es macht sich jeder ein Bild
С другой стороны, как фото, каждый составляет своё мнение,
Und will mich einrahmen
И хочет меня в рамки загнать.
Ich spreng den Rahmen und kill
Я рамки взрываю и убиваю
Negativität wie Uma Thurman Bill
Негатив, как Ума Турман Билла.
Und gehe mein weg als sei alles schon vorbestimmt
И иду своим путём, как будто всё предопределено.
Schau nicht zurück, weil meine Ziele vorne sind
Не смотрю назад, потому что мои цели впереди,
Da wo die Sonne scheint
Там, где светит солнце,
Da wo die Liebe wächst und gedeiht
Там, где любовь растёт и процветает,
Nachdem die Wolken weinen
После того, как облака прольют слёзы,
Kommt eine bessere Zeit
Наступают лучшие времена.
Leg den Regenschirm weg denn es regnet weil es Gott will
Убери зонт, ведь дождь идёт, потому что так хочет Бог.
Lasse die Tropfen auf dir trocknen und du bist endlich befreit
Пусть капли на тебе высохнут, и ты наконец-то свободна.
Einerseits ist alles logisch
С одной стороны, всё логично,
Wenn du's begreifst
Если ты понимаешь.
Andererseits geht's nicht um Logik
С другой стороны, дело не в логике,
Man läuft ständig im Kreis
Мы постоянно ходим по кругу.
Fehler wiederholen sich doch diesmal nicht
Ошибки повторяются, но на этот раз нет.
Und ich schicke diese Worte wie ein Brief an dich
И я отправляю эти слова, как письмо тебе.
Refrain (2x)
Припев (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
С одной стороны, с другой стороны, о, с одной стороны,
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Жизнь это постоянные туда-сюда.
Andererseits Einerseits oh Andererseits
С другой стороны, с одной стороны, о, с другой стороны,
Und keiner kann dir den Sinn erklären
И никто не может объяснить тебе смысл.
Einerseits kommt nach Regen Sonne
С одной стороны, после дождя приходит солнце,
Andererseits nach Sonne der Regen
С другой стороны, после солнца приходит дождь.
Ein ständiges Hin und Her
Постоянные туда-сюда.
Willkommen im Leben
Добро пожаловать в жизнь,
Voller Hindernisse Tücken viele Steine im Weg
Полную препятствий, ловушек, много камней на пути.
Manche trauen sich weiter zu gehen
Некоторые решаются идти дальше,
Manche bleiben nur stehen
Некоторые просто стоят,
Kommen nicht voran
Не продвигаются вперёд,
Wie auf Skateboardrollen im Sand
Как на роликах по песку.
Und bleiben in ihrem Solarium-Sommer gefangen
И остаются в ловушке своего солярийного лета,
Und hoffen dass das Ganze ihre Schmerzen lindert
И надеются, что всё это облегчит их боль.
Doch das Leben bietet Frühling Sommer Herbst und Winter
Но жизнь предлагает весну, лето, осень и зиму.
Also wein wie die Wolken lach wie die Sonne und tanz
Так что плачь, как облака, смейся, как солнце, и танцуй.
Probleme schmelzen dahin wie Eisschollen am Strand
Проблемы тают, как льдины на берегу.
Manchmal sucht die Scheiße ihre Wege ins Herz
Иногда дерьмо находит путь к сердцу.
Ich lasse es zu denn die Sonne ist ohne Regen nichts wert
Я позволяю этому случиться, ведь солнце без дождя ничего не стоит.
Einerseits wandle ich wie verlorene Seelen umher
С одной стороны, я брожу, как потерянная душа,
Andererseits versuch' ich aus meinen Fehlern zu lernen
С другой стороны, я пытаюсь учиться на своих ошибках.
Vielleicht lerne ich aus meinen Fehlern auch diesmal nicht
Возможно, я не извлеку уроков из своих ошибок и на этот раз,
Und schicke diese Worte wie einen Brief an mich
И отправлю эти слова, как письмо себе.
Refrain (2x)
Припев (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
С одной стороны, с другой стороны, о, с одной стороны,
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Жизнь это постоянные туда-сюда.
Andererseits Einerseits oh Andererseits
С другой стороны, с одной стороны, о, с другой стороны,
Und keiner kann mir den Sinn erklären
И никто не может объяснить мне смысл.
Refrain (2x)
Припев (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
С одной стороны, с другой стороны, о, с одной стороны,
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Жизнь это постоянные туда-сюда.
Andererseits Einerseits oh Andererseits
С другой стороны, с одной стороны, о, с другой стороны,
Und keiner kann uns den Sinn erklären
И никто не может объяснить нам смысл.
(2x)
(2x)
So ist das Leben
Такова жизнь,
So soll es sein
Так и должно быть,
Denn nach dem Regen
Ведь после дождя
Kommt Sonnenschein
Приходит солнце.
Alles beginnt wieder von vorn
Всё начинается сначала.





Writer(s): Sevket Dirican, - Krutsch


Attention! Feel free to leave feedback.