Lyrics and translation Chefket - Einerseits Andererseits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einerseits Andererseits
С одной стороны, с другой стороны
Einerseits
bin
ich
der
Rapper
mit
Flow
С
одной
стороны,
я
рэпер
с
флоу,
Andererseits
bin
ich
der
Sänger
mit
Soul
С
другой
стороны,
я
певец
с
душой.
Einerseits
ist
mein
Leben
wie
ein
Film
С
одной
стороны,
моя
жизнь
как
фильм,
Andererseits
wie
ein
Foto,
es
macht
sich
jeder
ein
Bild
С
другой
стороны,
как
фото,
каждый
составляет
своё
мнение,
Und
will
mich
einrahmen
И
хочет
меня
в
рамки
загнать.
Ich
spreng
den
Rahmen
und
kill
Я
рамки
взрываю
и
убиваю
Negativität
wie
Uma
Thurman
Bill
Негатив,
как
Ума
Турман
Билла.
Und
gehe
mein
weg
als
sei
alles
schon
vorbestimmt
И
иду
своим
путём,
как
будто
всё
предопределено.
Schau
nicht
zurück,
weil
meine
Ziele
vorne
sind
Не
смотрю
назад,
потому
что
мои
цели
впереди,
Da
wo
die
Sonne
scheint
Там,
где
светит
солнце,
Da
wo
die
Liebe
wächst
und
gedeiht
Там,
где
любовь
растёт
и
процветает,
Nachdem
die
Wolken
weinen
После
того,
как
облака
прольют
слёзы,
Kommt
eine
bessere
Zeit
Наступают
лучшие
времена.
Leg
den
Regenschirm
weg
denn
es
regnet
weil
es
Gott
will
Убери
зонт,
ведь
дождь
идёт,
потому
что
так
хочет
Бог.
Lasse
die
Tropfen
auf
dir
trocknen
und
du
bist
endlich
befreit
Пусть
капли
на
тебе
высохнут,
и
ты
наконец-то
свободна.
Einerseits
ist
alles
logisch
С
одной
стороны,
всё
логично,
Wenn
du's
begreifst
Если
ты
понимаешь.
Andererseits
geht's
nicht
um
Logik
С
другой
стороны,
дело
не
в
логике,
Man
läuft
ständig
im
Kreis
Мы
постоянно
ходим
по
кругу.
Fehler
wiederholen
sich
doch
diesmal
nicht
Ошибки
повторяются,
но
на
этот
раз
нет.
Und
ich
schicke
diese
Worte
wie
ein
Brief
an
dich
И
я
отправляю
эти
слова,
как
письмо
тебе.
Einerseits
Andererseits
oh
Einerseits
С
одной
стороны,
с
другой
стороны,
о,
с
одной
стороны,
Das
Leben
ist
ein
ständiges
Hin
und
Her
Жизнь
— это
постоянные
туда-сюда.
Andererseits
Einerseits
oh
Andererseits
С
другой
стороны,
с
одной
стороны,
о,
с
другой
стороны,
Und
keiner
kann
dir
den
Sinn
erklären
И
никто
не
может
объяснить
тебе
смысл.
Einerseits
kommt
nach
Regen
Sonne
С
одной
стороны,
после
дождя
приходит
солнце,
Andererseits
nach
Sonne
der
Regen
С
другой
стороны,
после
солнца
приходит
дождь.
Ein
ständiges
Hin
und
Her
Постоянные
туда-сюда.
Willkommen
im
Leben
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Voller
Hindernisse
Tücken
viele
Steine
im
Weg
Полную
препятствий,
ловушек,
много
камней
на
пути.
Manche
trauen
sich
weiter
zu
gehen
Некоторые
решаются
идти
дальше,
Manche
bleiben
nur
stehen
Некоторые
просто
стоят,
Kommen
nicht
voran
Не
продвигаются
вперёд,
Wie
auf
Skateboardrollen
im
Sand
Как
на
роликах
по
песку.
Und
bleiben
in
ihrem
Solarium-Sommer
gefangen
И
остаются
в
ловушке
своего
солярийного
лета,
Und
hoffen
dass
das
Ganze
ihre
Schmerzen
lindert
И
надеются,
что
всё
это
облегчит
их
боль.
Doch
das
Leben
bietet
Frühling
Sommer
Herbst
und
Winter
Но
жизнь
предлагает
весну,
лето,
осень
и
зиму.
Also
wein
wie
die
Wolken
lach
wie
die
Sonne
und
tanz
Так
что
плачь,
как
облака,
смейся,
как
солнце,
и
танцуй.
Probleme
schmelzen
dahin
wie
Eisschollen
am
Strand
Проблемы
тают,
как
льдины
на
берегу.
Manchmal
sucht
die
Scheiße
ihre
Wege
ins
Herz
Иногда
дерьмо
находит
путь
к
сердцу.
Ich
lasse
es
zu
denn
die
Sonne
ist
ohne
Regen
nichts
wert
Я
позволяю
этому
случиться,
ведь
солнце
без
дождя
ничего
не
стоит.
Einerseits
wandle
ich
wie
verlorene
Seelen
umher
С
одной
стороны,
я
брожу,
как
потерянная
душа,
Andererseits
versuch'
ich
aus
meinen
Fehlern
zu
lernen
С
другой
стороны,
я
пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках.
Vielleicht
lerne
ich
aus
meinen
Fehlern
auch
diesmal
nicht
Возможно,
я
не
извлеку
уроков
из
своих
ошибок
и
на
этот
раз,
Und
schicke
diese
Worte
wie
einen
Brief
an
mich
И
отправлю
эти
слова,
как
письмо
себе.
Einerseits
Andererseits
oh
Einerseits
С
одной
стороны,
с
другой
стороны,
о,
с
одной
стороны,
Das
Leben
ist
ein
ständiges
Hin
und
Her
Жизнь
— это
постоянные
туда-сюда.
Andererseits
Einerseits
oh
Andererseits
С
другой
стороны,
с
одной
стороны,
о,
с
другой
стороны,
Und
keiner
kann
mir
den
Sinn
erklären
И
никто
не
может
объяснить
мне
смысл.
Einerseits
Andererseits
oh
Einerseits
С
одной
стороны,
с
другой
стороны,
о,
с
одной
стороны,
Das
Leben
ist
ein
ständiges
Hin
und
Her
Жизнь
— это
постоянные
туда-сюда.
Andererseits
Einerseits
oh
Andererseits
С
другой
стороны,
с
одной
стороны,
о,
с
другой
стороны,
Und
keiner
kann
uns
den
Sinn
erklären
И
никто
не
может
объяснить
нам
смысл.
So
ist
das
Leben
Такова
жизнь,
So
soll
es
sein
Так
и
должно
быть,
Denn
nach
dem
Regen
Ведь
после
дождя
Kommt
Sonnenschein
Приходит
солнце.
Alles
beginnt
wieder
von
vorn
Всё
начинается
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevket Dirican, - Krutsch
Attention! Feel free to leave feedback.