Lyrics and translation Chefket - Geld ist nicht alles
Geld
ist
nicht
alles
Деньги-
это
еще
не
все
Geld
ist
nicht
alles
Деньги-
это
еще
не
все
Ich
will
Geld
im
Überfluss,
damit
ich
alles
kaufen
kann
Мне
нужны
деньги
в
изобилии,
чтобы
я
мог
купить
все,
что
угодно
Häuser,
Autos,
Frauen,
meine
eigene
Autobahn
Дома,
машины,
женщины,
мое
собственное
шоссе
Helikopter,
meinen
persönlichen
Doktor
Вертолет,
мой
личный
доктор
In
jede
Stadt
'ne
Wohnung
mit
Studio
wie
ein
Rockstar
В
каждом
городе
квартира
со
студией,
как
рок-звезда
Jeden
Tag
neue
Schuhe
in
allen
möglichen
Farben
Каждый
день
новая
обувь
всех
видов
цветов
Paar
Milliarden
auf
der
Bank
Несколько
миллиардов
в
банке
'Ne
Villa
als
Klamottenschrank
'Ne
Villa
качестве
одежды
шкаф
Jungbrunnen,
damit
ich
mit
70
rocken
kann
Фонтан
молодости,
чтобы
я
мог
качаться
в
70
лет
Kristallkugeln
für
die
Jugend
Хрустальные
шары
для
молодежи
Gegen
ihre
Zukunftsangst
Против
их
страха
перед
будущим
Oh
wenn
ich
Geld
hätt'
wär
alles
so
Eaasy
О,
если
бы
у
меня
были
деньги,
все
было
бы
так
просто
Jeder
wäre
nett
keiner
stresst
wegen
der
Miete
Всем
было
бы
приятно,
чтобы
никто
не
напрягался
из-за
арендной
платы
Homie
heb
die
Faust
hoch
Homie
подними
кулак
высоко
Du
fühlst
dich
doch
genauso
Ты
же
чувствуешь
то
же
самое
Jeder
will
ein
eigenes
Haus
und
ein
fettes
Auto
Каждый
хочет
свой
собственный
дом
и
толстую
машину
Wir
leben
halt
in
einer
verdorbenen
Welt
Мы
живем
в
испорченном
мире
Anstatt
froh
zu
sein,
was
man
hat
Вместо
того
чтобы
радоваться
тому,
что
у
тебя
есть
Macht
man
sich
Sorgen
um
Geld
Вы
беспокоитесь
о
деньгах
Schieb'
mein
Gier
auf
die
Gesellschaft
Толкай
мою
жадность
на
общество
Geld
ist
nicht
alles,
sagt
man
erst,
wenn
man
Geld
hat
Деньги
- это
еще
не
все,
вы
не
говорите,
пока
у
вас
нет
денег
Geld
ist
nicht
alles
.(Sagt
man
erst
wenn
man
Geld
hat)
Geld
ist
nicht
alles
Деньги
- это
еще
не
все
.(Вы
говорите
только
тогда,
когда
у
вас
есть
деньги)
Деньги
- это
еще
не
все
Jetzt
bin
ich
reich
und
Leute
lachen
über
meine
Jokes
Теперь
я
богат,
и
люди
смеются
над
моими
шутками
Mercedes,
Bentley,
Ferrari.
überall
nur
Hoes
Mercedes,
Bentley,
Ferrari.
везде
только
Hoes
Jeder
nennt
mich
Bruder,
überall
das
weiße
Puder
Все
зовут
меня
братом,
везде
белый
порошок
Alle
voller
Neid
doch
sie
fühlen
sich
neben
mir
cooler
Все
полны
зависти,
но
они
чувствуют
себя
круче
рядом
со
мной
Designer
Jeans,
Cap,
eigene
App,
eigener
Chef
Designer
Jeans,
Cap,
пользовательские
приложения,
сам
себе
начальник
Ziel:
damit
ich
Entscheidungen
treff'
Цель:
чтобы
я
принимал
решения'
Räum'
die
Steine
aus
dem
Weg
Убери
камни
с
дороги
Hab'
keine
Steine
im
Brett
У
меня
нет
камней
на
доске
Kann
auf
keinen
zählen,
zähle
nur
die
Scheine
im
Bett
Не
могу
рассчитывать
ни
на
кого,
считайте
только
купюры
в
постели
Stell
keine
Fragen,
stell
nur
Beine
und
ich
bleib'
im
Geschäft
Не
задавай
вопросов,
просто
поставь
ноги,
и
я
останусь
в
бизнесе
Die
Freunde
sind
falsch,
aber
die
Feinde
sind
echt
Друзья
фальшивые,
но
враги
настоящие
Alles
erreicht,
bekomme
die
Langeweile
nicht
weg
Все
достигнуто,
не
избавьтесь
от
скуки
Alle
denken
mir
geht's
gut,
doch
mir
geht's
eigentlich
schlecht
Все
думают,
что
со
мной
все
в
порядке,
но
на
самом
деле
мне
плохо
Weinende
Ex
am
Telefon,
lieg'
alleine
im
Bett
Плачущий
бывший
по
телефону,
лежащий
в
постели
один
Sie
legt
auf
ich
such'
mein
Glück
auf
tausend
Seiten
im
Netz
Она
ставит
на
я
ищу
свое
счастье
на
тысяче
страниц
в
сети
Ein
neuer
Tag
beginnt
und
ich
bin
immer
noch
hellwach
Начинается
новый
день,
и
я
все
еще
бодрствую
Geld
ist
nicht
alles,
sagt
man
erst,
wenn
man
Geld
hat
Деньги
- это
еще
не
все,
вы
не
говорите,
пока
у
вас
нет
денег
Another
day,
another
dollar,
it's
about
getting
money
Another
day,
another
dollar,
it's
about
getting
money
All
about
money
All
about
money
Ain't
a
damn
thing
funny
Ain't
a
damn
thing
funny
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevket Dirican, Figub Brazlevic
Attention! Feel free to leave feedback.