Chefket - Sauerstoff - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chefket - Sauerstoff




Sauerstoff
Oxygen
Geboren in Heidenheim und einfach nach Berlin gezogen
Born in Heidenheim, simply moved to Berlin you see,
Denn ich habe mich gefragt wie kommt man als MC nach oben
As an MC, I wondered, how to reach the top, you see?
Hab aufgehört Weed zu smoken
Quit smoking weed,
Nahm Musik als Droge
Took music as my drug,
150€ Kindergeld reichen für Perspektivenlose
150 euros child support, barely enough for the lost,
Miese Wohnung doch viele Strophen im Hinterkopf
A lousy flat, but verses flood my head, non-stop,
Leerer Magen volle Strassen ich hoff ich find nen Job
Empty stomach, streets are full, I hope I find a job,
Restaurant und Cafes
Restaurants and cafes,
Keine Chance und ich geh
No chance, so I leave and I go,
Einfach weiter und verbreite die Songs die ich leb
Just spreading the songs I live, you know,
Viel geschwiegen viel geschrieben aber niemals performt
Silence kept, much written, but never performed,
Hab mich entschieden und begriffen ein MC wird geformt
Made a choice, understood, an MC is formed,
Von seinen Zielen und den Krisen manchmal sieht ER verschwommen
By his goals and crises, sometimes HE sees blurred lines,
Doch dann sieht er klar durch die Philosophie seiner Songs
But then he sees clear, through the philosophy in his rhymes,
Und er macht es obwohl er kein Geld dafür kriegt
And he does it, even though he gets no dime,
Geht überall auf Freestylecyphers und rappt über Beats
Goes to freestyle cyphers, rapping over beats all the time,
Leute fühlen was ER sagt denn die Message ist deep
People feel what HE says, the message is deep, sublime,
Viele Treppen gestiegen
Climbed many stairs,
Um damit Cash zu verdienen
To earn some cash, to make ends meet,
Sich in sich selbst zu verlieben
To fall in love with myself, complete,
Rappen ist Selbsttherapie
Rapping is self-therapy, a soul retreat,
Freiheit das älteste Ziel
Freedom, the oldest goal, can't be beat,
Dann kamen die besseren Beats
Then came the better beats,
Endlich passte der Text zur Musik
Finally, the lyrics and music fit neat,
Ich wusste jetzt oder nie
I knew it's now or never, can't retreat,
Check dieses Lied
Check this song, it's unique,
CHEFKET der freshste MC
CHEFKET, the freshest MC, elite,
Spüre die Wut die in mir dauernd
Feel the rage, burning within me constantly,
Wie lange dauerts noch
How much longer will it be?
Ich muss nach oben wie ein Taucher brauche Sauerstoff
I need to rise like a diver, I need oxygen, you see,
Schwimme mit Haien darf nicht bluten sonst ist das mein Ende
Swimming with sharks, can't bleed, or it's the end of me,
Schwimme nach oben bevor ich weiter meine Zeit verschwende
Swimming upwards, before I waste more time, gotta be free,
Es geht nicht um Geld
It's not about the money,
Ich hab ein Date mit mir selbst
I have a date with myself, it's funny,
Das einzige Problem ist dabei alles geht mir zu schnell
The only problem is, everything's moving too fast, it's sunny,
Knebelverträge regeln Labels
Gag contracts rule the labels, it's a shame,
Haben von Rap keine Ahnung
They know nothing about rap, it's a game,
Und leider sind die meisten falsch wie ne Sylvesterumarmung
And sadly, most are fake, like a New Year's hug, lame,
Paar mal auf die Fresse fallen war für mich die beste Erfahrung
Falling on my face a few times, was the best experience I claim,
Check was ich sag und
Check what I say and,
Lern davon
Learn from it,
Ich gebe dir gern davon ein schen ab
I'll gladly share a piece of it,
Entfern dich von den Wixern sag
Get away from the losers, just quit,
Was du fühlst du's schaffst
Say what you feel, you can do it,
Jammer nicht wir haben diesen Weg mit Absicht gewählt
Don't whine, we chose this path, we knew it,
Die Welt ist dunkel doch mein Rap ist wie ein Nachtsichtgerät
The world is dark, but my rap's like night vision, it's fluid,
Leb in ner Stadt die nicht schläft
Living in a city that never sleeps, it's lucid,
Zwischen Lachfalten und Tränen
Between laugh lines and tears, it's concluded,
Schau auf das was du hast nicht auf das was dir fehlt
Look at what you have, not what you lack, it's deluded,
Du hast die Kraft um zu sehen
You have the strength to see, don't be muted,
Also lass dich nicht gehen
So don't let yourself go, stay rooted,
Es ist wenn du nicht aufpasst zu spät
If you're not careful, it'll be too late, polluted,
Und du kommst ab von deinem Weg
And you'll stray from your path, diluted,
Ich fokussiere Ziele
I focus on goals, stay computed,
Spiele Lieder mit Liebe wiederspiegle die negative positive Perspektive
Play songs with love, reflect the negative, positive perspective, transmuted,
Schiebe Kriese
Push through crisis,
Viele Hiebe
Many blows,
Wieder Miese
Again, feeling low,
Weil ich mich nie verbiege
Because I never bend, you know,
Hole mir Props weil ichs verdiene
Get props because I deserve it, yo,
Egal ob auf englisch deutsch oder türkisch
Whether in English, German, or Turkish, flow,
Rap und habe meine Träume verwirklicht
I rap and have made my dreams come true, though,
Mikrofon genommen
Took the microphone,
Gegen den Strom geschwommen
Swam against the current, alone,
Schau sie dir an jeder Zweite verliert sich
Look at them, every other one gets lost, unknown,
Habe einen Plan B sonder c d e f g h i j k l m n o p
I have a plan B, and c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, I've grown,
Kenne meinen Weg
Know my way,
Stelle meine Tapes online
Put my tapes online, come what may,
Komm rein
Come in,
In die Welt ich erzähle was ich seh
Into the world I tell what I see, every day,
Und ich hoff dass du auch deine Augen öffnest
And I hope you open your eyes too, I pray,
Hoffe dass du glaubst was du glauben möchstest
Hope you believe what you want to believe, it's okay,
Sing und nehm was auf
Sing and record, find your way,
Und ich bringe das dann raus
And I'll bring it out, come what may,
Dadurch dring ich mit dem Sound in tausend Köpfe
Through this, I'll penetrate a thousand minds with the sound, hooray,
Auch wenn ich dafür weitere 10 Jahre im Zimmer hock
Even if I have to stay in my room for another 10 years, I'll stay,
Mach ich so weiter und beim zweiten Album sag ich immernoch
I'll keep going, and on the second album, I'll still say,





Writer(s): Sevket Dirican, Tilman Hopf


Attention! Feel free to leave feedback.