Lyrics and translation Chefket - Was ich nicht bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ich nicht bin
Чего я не являюсь
Ich
weiß
was
sie
denken
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
Will
zeigen,
dass
es
nicht
stimmt
Хочу
показать,
что
это
не
так.
Doch
es
nervt
immer
zu
erklären
was
ich
nicht
bin
Но
так
надоело
объяснять,
кем
я
не
являюсь.
Du
bist
jung,
schiefe
Cap,
tiefe
Hose,
killer
sound
Ты
молод,
кепка
набекрень,
штаны
висят,
убойный
звук.
Glaub
mir,
ich
kenn
diese
scheiß
Blicke
auch
Поверь,
я
тоже
знаю
эти
дерьмовые
взгляды.
Dieser
bestimmte
"du-scheiß-Dealer-Blick"
Этот
специфический
взгляд
"ты-торговец-наркотой".
Nur
weil
ich
hip-hoppe
heißt
das
nicht,
dass
ich
weed
vertick
Только
потому,
что
я
читаю
хип-хоп,
не
значит,
что
я
торгую
травкой.
Ich
hab
'ne
lange
Zeit
in
der
Nähe
von
Ulm
gechillt
Я
долгое
время
тусовался
недалеко
от
Ульма.
Dort
wird
man
ständig
von
frustrierten
Bull'n
gefilzt
Там
тебя
постоянно
шмонают
озлобленные
копы.
Personalien
hier,
Personalien
da
Документы
сюда,
документы
туда.
Kommen
mit
der
Aussprache
meines
Namens
nicht
klar
Не
могут
выговорить
мое
имя.
Er
sagt
"Haben
Sie
ein
Messer?",
ich
sage
"Ne,
Sie?"
Он
говорит:
"У
вас
есть
нож?",
я
говорю:
"Нет,
а
у
вас?".
Werde
geknüppelt
und
habe
'ne
Lippe
wie
Jay-Z
Меня
избивают,
и
у
меня
губа
как
у
Jay-Z.
Jetzt
komm
ich
besser
an
bei
den
Ladies
Теперь
у
меня
больше
шансов
у
девушек.
Aber
was
heißt
eigentlich
nochmal
ACAB?
Но
что,
собственно,
еще
раз
означает
ACAB?
New
York
Airport,
J.F.
Kennedy
Аэропорт
Нью-Йорка,
имени
Джона
Кеннеди.
Sie
Scannen
die
Finger
und
Augen
als
wäre
ich
Public
Enemy
Они
сканируют
мои
пальцы
и
глаза,
как
будто
я
из
Public
Enemy.
Warte
eine
Stunde
in
'nem
Raum
mit
tausend
Kameras
Жду
час
в
комнате
с
тысячей
камер.
Keine
Blonden
Männer
oder
Frauen
doch
viele
Araber
Ни
блондинов,
ни
блондинок,
но
много
арабов.
Stell'n
mir
tausend
Fragen,
gucken
wie
ich
atme
Задают
мне
тысячу
вопросов,
смотрят,
как
я
дышу.
Ich
gerate
nicht
in
Rage
und
belächle
sie
zur
Strafe
Я
не
выхожу
из
себя
и
насмехаюсь
над
ними
в
наказание.
Er
sagt:
"Do
you
have
relatives
in
the
middle
east?"
Он
спрашивает:
"У
вас
есть
родственники
на
Ближнем
Востоке?".
Ein
"Fuck
you"
wäre
cool,
doch
ich
hab
Angst,
dass
er
mich
erschießt
"Пошел
ты"
было
бы
круто,
но
я
боюсь,
что
он
меня
пристрелит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevket Dirican, Figub Brazlevic
Attention! Feel free to leave feedback.