Cheiro de Amor - Fácil de Entender - translation of the lyrics into German

Fácil de Entender - Cheiro de Amortranslation in German




Fácil de Entender
Leicht zu verstehen
Eu não sou mais a mesma sem você
Ich bin nicht mehr dieselbe ohne dich
Mas não é tudo que tenho a falar
Aber das ist nicht alles, was ich zu sagen habe
Eu apenas queria me esconder
Ich wollte mich nur verstecken
Hoje eu sei que ferir foi calar
Heute weiß ich, dass verletzen schweigen war
As pessoas têm medo de se abrir
Die Leute haben Angst, sich zu öffnen
E acabarem se machucando
Und am Ende verletzt zu werden
Eu levei tanto tempo pra falar
Ich habe so lange gebraucht, um zu sprechen
Mas agora estou tentando
Aber jetzt versuche ich es
É fácil de entender, difícil de explicar
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
É fácil de entender, difícil de explicar
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
Eu não sou mais a mesma sem você
Ich bin nicht mehr dieselbe ohne dich
Mas não é tudo que tenho a falar
Aber das ist nicht alles, was ich zu sagen habe
Eu apenas queria me esconder
Ich wollte mich nur verstecken
Hoje eu sei que ferir foi calar
Heute weiß ich, dass verletzen schweigen war
As pessoas têm medo de se abrir
Die Leute haben Angst, sich zu öffnen
E acabarem se machucando
Und am Ende verletzt zu werden
Eu levei tanto tempo pra falar
Ich habe so lange gebraucht, um zu sprechen
Mas agora estou tentando
Aber jetzt versuche ich es
É fácil de entender, difícil de explicar, oi
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
É fácil de entender, difícil de explicar
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
Eu te amo a cada respirar
Ich liebe dich mit jedem Atemzug
Cada dia, cada segundo
Jeden Tag, jede Sekunde
Eu te amo na noite de luar
Ich liebe dich in der Mondscheinnacht
Meu amor quer gritar ao mundo
Meine Liebe will es in die Welt hinausschreien
Como um canto que cobre o amanhecer
Wie ein Gesang, der die Morgendämmerung bedeckt
Um encanto que atinge tudo
Ein Zauber, der alles trifft
Um vulcão esquecido por você
Ein von dir vergessener Vulkan
Explodindo no fundo de mim
Der tief in mir explodiert
É fácil de entender, difícil de explicar, oi
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
É fácil de entender, difícil de explicar
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
É fácil de entender, difícil de explicar, oi
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Eu te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!
É fácil de entender, difícil de explicar
Es ist leicht zu verstehen, schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo! (Eu te amo, te amo!)
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich! (Ich liebe dich, liebe dich!)
É fácil de entender (de entender)
Es ist leicht zu verstehen (zu verstehen)
Difícil de explicar
Schwer zu erklären
Mas tenho que dizer: Te amo!
Aber ich muss sagen: Ich liebe dich!





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! Feel free to leave feedback.