Lyrics and translation Cheiro de Amor - Pureza da paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pureza da paixão
Чистота страсти
Meu
bem
você
chegou,
me
tirou
da
solidão
Любимый,
ты
пришел,
ты
избавил
меня
от
одиночества,
Acabou
minha
tristeza,
numa
forte
sedução
Положил
конец
моей
грусти
сильным
соблазном.
Se
hoje
estou
feliz,
agradeço
a
você
Если
сегодня
я
счастлива,
то
благодарю
тебя
за
это,
Esse
amor
é
verdadeiro
e
me
faz
sentir
prazer
Эта
любовь
настоящая
и
доставляет
мне
удовольствие.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
com
a
pureza
da
paixão
Я
дарю
тебе
свою
ласку
с
чистотой
страсти,
Te
desejo
eternamente
dentro
do
meu
coração
Желаю
тебя
вечно
в
своем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
como
a
Lua
e
o
Sol
Наши
жизни
дополняют
друг
друга,
как
Луна
и
Солнце,
Eu
adoro
amar
você,
não
não
há
nada
melhor
Я
обожаю
любить
тебя,
нет,
нет
ничего
лучше.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Meu
bem
você
chegou,
me
tirou
da
solidão
Любимый,
ты
пришел,
ты
избавил
меня
от
одиночества,
Acabou
minha
tristeza,
numa
forte
sedução
Положил
конец
моей
грусти
сильным
соблазном.
Se
hoje
estou
feliz,
agradeço
a
você
Если
сегодня
я
счастлива,
то
благодарю
тебя
за
это,
Esse
amor
é
verdadeiro
e
me
faz
sentir
prazer
Эта
любовь
настоящая
и
доставляет
мне
удовольствие.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
com
a
pureza
da
paixão
Я
дарю
тебе
свою
ласку
с
чистотой
страсти,
Te
desejo
eternamente
dentro
do
meu
coração
Желаю
тебя
вечно
в
своем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
como
a
Lua,
e
o
Sol
Наши
жизни
дополняют
друг
друга,
как
Луна
и
Солнце,
Eu
adoro
amar
você,
não
não
há
nada
melhor
Я
обожаю
любить
тебя,
нет,
нет
ничего
лучше.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
com
a
pureza
da
paixão
Я
дарю
тебе
свою
ласку
с
чистотой
страсти,
Te
desejo
eternamente
dentro
do
meu
coração
Желаю
тебя
вечно
в
своем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
como
a
Lua,
e
o
Sol
Наши
жизни
дополняют
друг
друга,
как
Луна
и
Солнце,
Eu
adoro
amar
você,
não
não
há
nada
melhor
Я
обожаю
любить
тебя,
нет,
нет
ничего
лучше.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer...
Я
обниму
тебя,
согреюсь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cardoso Cabral, Carlos Dias Da Cruz Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.