Lyrics and translation Cheiro de Amor feat. Rafinha Acústico - Fim de Ano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
vendo
filme
Смотрю
фильм,
Cada
estrada
que
eu
passei
Каждая
дорога,
по
которой
я
прошла,
Cada
historia
que
eu
vivi
Каждая
история,
которую
я
прожила,
Os
futuros
que
eu
sonhei
Будущее,
о
котором
я
мечтала.
Cada
dia,
cada
mês
Каждый
день,
каждый
месяц,
Cada
estação
Каждое
время
года,
Que
eu
dividi
com
vocês
Которые
я
разделила
с
вами,
Abri
meu
coração
Я
открыла
свое
сердце.
Se
um
dia
alguém
falou
Если
однажды
кто-то
сказал,
Que
o
que
foi
não
volta
mais
Что
то,
что
было,
уже
не
вернуть,
A
vida
continua,
a
escolha
é
sua
Жизнь
продолжается,
выбор
за
тобой,
Sou
feliz
de
olhar
pra
trás
Я
счастлива
оглядываться
назад.
Como
não
lembrar
de
vocês?
Как
мне
не
помнить
о
вас?
Como
não
chorar
outra
vez?
Как
мне
не
плакать
снова?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Просто
вспомнить,
иметь
возможность
обнять
тебя.
Se
a
estrada
se
abrir
Если
дорога
откроется,
E
eu
tiver
que
seguir
И
мне
придется
идти
дальше,
Vou
levar
comigo
Я
возьму
с
собой
Cada
amor
de
amigo
Любовь
каждого
друга.
Como
não
querer
de
novo?
Как
не
хотеть
снова?
Posso
até
ser
bobo
com
vocês
Возможно,
я
даже
буду
глупой
с
тобой,
Viveria
tudo
outra
vez
Я
бы
прожила
все
сначала.
(Kleber
Lima,
Felipe
Danzoni)
(Kleber
Lima,
Felipe
Danzoni)
Portas
se
abriram
Двери
открылись,
Tive
dias
de
frio
У
меня
были
холодные
дни,
Histórias
surgindo
Новые
истории
появляются,
Corações
se
unindo
Сердца
объединяются.
Cada
choro,
cada
riso
Каждый
плач,
каждый
смех,
Cada
emoção
Каждая
эмоция,
Que
eu
dividi
com
vocês
Которые
я
разделила
с
вами,
Abri
meu
coração
Я
открыла
свое
сердце.
Se
um
dia
alguém
falou
Если
однажды
кто-то
сказал,
Que
o
que
foi
não
volta
mais
Что
то,
что
было,
уже
не
вернуть,
A
vida
continua,
a
escolha
é
sua
Жизнь
продолжается,
выбор
за
тобой,
Sou
feliz
de
olhar
pra
trás
Я
счастлива
оглядываться
назад.
Como
não
lembrar
de
vocês?
Как
мне
не
помнить
о
вас?
Como
não
chorar
outra
vez?
Как
мне
не
плакать
снова?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Просто
вспомнить,
иметь
возможность
обнять
тебя.
E
os
laços
que
eu
plantei?
А
связи,
которые
я
создала?
Que
formaram
raízes
no
meu
chão
Которые
пустили
корни
в
моей
земле,
Vou
colher
por
toda
vida
Я
буду
собирать
их
всю
жизнь,
Amigos
do
meu
coração
Друзья
моего
сердца.
Se
o
mundo
te
esquecer
Если
мир
забудет
тебя,
Quando
o
dia
amanhecer
Когда
наступит
рассвет,
Quero
estar
aqui
também
Я
тоже
хочу
быть
здесь,
Vamos
juntos
pro
ano
que
vem
Давай
вместе
войдем
в
следующий
год.
Como
não
lembrar
de
vocês?
Как
мне
не
помнить
о
вас?
Como
não
chorar
outra
vez?
Как
мне
не
плакать
снова?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Просто
вспомнить,
иметь
возможность
обнять
тебя.
Se
a
estrada
se
abrir
Если
дорога
откроется,
E
eu
tiver
que
seguir
И
мне
придется
идти
дальше,
Vou
levar
comigo
Я
возьму
с
собой
Cada
amor
de
amigo
Любовь
каждого
друга.
(Balança,
Salvador)
(Балансируй,
Сальвадор)
Como
não
queer
de
novo
Как
не
хотеть
снова?
Posso
até
ser
bobo
com
você
Возможно,
я
даже
буду
глупой
с
тобой,
Viveria
tudo
outra
vez
Я
бы
прожила
все
сначала.
Lindos!
Muito
bom
Милые!
Очень
хорошо!
Muito
bom!
Parabéns
Очень
хорошо!
Поздравляю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Gasparin Correa
Album
Flores
date of release
08-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.