Lyrics and translation Cheka - Bien Guillao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
mami
ven
aca,
ven
aca
Эй,
мам,
иди
сюда,
иди
сюда
Este
tipo
no
es
el
que
tiene
un
guille
Это
тот
самый
тип,
у
которого
есть
стиль?
Bien
como
que
bien
bravo
Крутой,
как
будто
реально
крутой
Acho
si
tiene
un
guillo
Ага,
у
него
есть
стиль
Pero
cual
es
el
guille
de
el
Но
в
чем
его
стиль?
Tiene
un
guille
como
de
chavos
У
него
стиль,
как
будто
у
пацанов
Ta
caminando
con
un
guille
bien
brutal
Он
ходит
с
реально
крутым
стилем
Ay
yo
no
se
lo
que
le
pasa
de
verdad
Ой,
я
не
знаю,
что
с
ним
происходит,
правда
Se
cree...
je...
acho
que
guille
Он
думает...
хе...
какой
стиль
Me
miran
mal
porque
camino
guillao
На
меня
смотрят
косо,
потому
что
я
крутой
Envidian
porque
visto
bien
guillao
Завидуют,
потому
что
я
стильно
одеваюсь
Critican
si
ando
bien
asicalao
Критикуют,
если
я
весь
такой
модный
Confinao,
ya
tu
sabes
perfumao
Уверенный,
ты
знаешь,
надушенный
Tengo
mucho
flow
У
меня
много
флоу
Porque
nunca
estoy
pelao
Потому
что
я
никогда
не
бываю
на
мели
Comentan
si
manejo
empapelao
Обсуждают,
если
я
катаюсь
на
крутой
тачке
A
esa
gente
tu
le
dices
asi
Этим
людям
ты
так
и
скажи
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Me
dicen
guillao
Меня
называют
крутым
Por
mi
flow
Из-за
моего
флоу
Por
que
ando
asicalao
Потому
что
я
стильно
одет
De
pies
a
cabeza
combinao
С
головы
до
ног
подобран
Por
ser
original
За
то,
что
я
оригинальный
Real
y
no
pirateao
Настоящий,
а
не
подделка
Y
hagan
que
estoy
firmao
И
делаю
вид,
что
я
подписан
на
лейбл
Dicen
que
estoy
chuleteao
Говорят,
что
я
зазнался
Hey
mi
now
Эй,
моя
дорогая
Pero
tengan
cuidao
Но
будьте
осторожны
De
no
terminar
pegao
Чтобы
не
оказаться
приклеенными
Por
andar
prestao
Из-за
того,
что
вы
в
долгах
Y
ahora
quien
me
detiene
И
кто
меня
теперь
остановит
Con
esta
me
fui
С
этой
песней
я
ушел
Po'
encima
de
los
niveles
Выше
уровней
Lo
que
hablo
То,
что
я
говорю
Camino
con
mi
letra
Я
иду
со
своими
текстами
Monto
mas
que
un
casino
Зарабатываю
больше,
чем
казино
A
lo
Robert
DeNiro
Как
Роберт
Де
Ниро
Y
a
tos
me
los
tiros
И
всех
их
я
пристрелю
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Anda
dile
al
padrino
Иди
скажи
крестному
отцу
De
que
Fuck
with
me
Что
не
стоит
связываться
со
мной
Y
guindando
de
un
hilo
tengo
a
tos
estos
cochinos
И
на
волоске
висят
все
эти
свиньи
Navaja
de
doble
filo
Нож
с
двойным
лезвием
Cuidao
que
no
se
corten
Осторожно,
не
порежьтесь
Soy
un
guillao
Я
крутой
чувак
Thats
the
way
its
gonna
be
Вот
так
оно
и
будет
Y
to
los
envidiosos
en
la
calle
И
всем
завистникам
на
улице
Tu
le
dices
asi
Ты
так
и
скажи
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Tu
eres
un
criticon
Ты
критик
Tu
siempre
has
sido
un
bocon
Ты
всегда
был
болтуном
No
aguantas
ni
el
calor
Ты
не
выдерживаешь
даже
жары
De
lo
mio
todavia
no
han
podido
Моего
уровня
еще
никто
не
достиг
Tu
eres
un
criticon
Ты
критик
Siempre
has
sido
un
bocon
Ты
всегда
был
болтуном
No
aguantas
ni
el
calor
Ты
не
выдерживаешь
даже
жары
De
lo
mio
todavia
no
han
podido
Моего
уровня
еще
никто
не
достиг
Llego
tu
guillao
favorito
Пришел
твой
любимый
крутой
чувак
Llego
tu
rapero
favorito
Пришел
твой
любимый
рэпер
A
nadie
imito
Никого
не
копирую
Desde
chamaquito
С
самого
детства
Siempre
he
sido
un
guillao
Я
всегда
был
крутым
Un
individuo
que
solito
se
ha
batallao
Чуваком,
который
сам
пробивался
Mucho
he
caminao
por
el
caminao
Много
прошел
по
этому
пути
Por
lo
blinblineao
con
benjamines
За
ослепительный
блеск
с
Бенджаминами
Mantengo
mis
bolsillos
prensaos
Мои
карманы
всегда
набиты
Soy
un
guillao
Я
крутой
чувак
That's
the
way
it's
gonna
be
Вот
так
оно
и
будет
Y
a
tos
los
envidiosos
en
la
calle
tu
le
dices
asi
И
всем
завистникам
на
улице
ты
так
и
скажи
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Dile
(Oh
no)
so
Bien
guillao
Скажи
(О
нет),
я
крутой
чувак
So
bien
guillao
Я
крутой
чувак
Si
te
dicen
guillao
Если
тебе
говорят,
что
ты
крутой
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Tan
hablando
y
hablando
tu
le
dices
Они
болтают
и
болтают,
ты
им
скажи
So
Bien
guillao,
so
bien
guillao
Я
крутой
чувак,
я
крутой
чувак
Ando
flow
Mother
fucker
que
paso
У
меня
флоу,
мать
вашу,
что
случилось?
Esto
es
sin
rivales
Это
без
соперников
Bien
guillao
Крутой
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Gonzalez Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.