Lyrics and translation Cheka - Masoquista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
que
no
pueda
olvidarte,
es
que
no
quiero
oooh
oooh,
Дело
не
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
а
в
том,
что
я
не
хочу,
о-о-о,
Estar
contigo
toah
la
vida
es
lo
que
mas
deseo
(si).
Быть
с
тобой
всю
жизнь
— это
то,
чего
я
больше
всего
желаю
(да).
Yo
no
me
haré
el
importante,
Я
не
буду
важничать,
Por
que
te
quiero
oooh
oooh,
Потому
что
я
люблю
тебя,
о-о-о,
Tu
me
enamoras
y
por
ti
con
cualquiera
peleoh.
Ты
меня
влюбляешь,
и
за
тебя
я
с
кем
угодно
подерусь.
Y
aunque
digan
que
soy
masoquista
И
пусть
говорят,
что
я
мазохист,
Que
no
me
resista
a
esos
besos
tuyos
de
esos
que
me
insitan
a
amarte
más,
a
amarte
más.
Что
я
не
могу
устоять
перед
твоими
поцелуями,
теми
самыми,
что
побуждают
меня
любить
тебя
ещё
сильнее,
любить
тебя
ещё
сильнее.
Y
aunque
digan
que
yo
soy
un
bobo,
que
por
ti
hago
todo
lo
que
tu
me
pidas,
И
пусть
говорят,
что
я
дурак,
что
для
тебя
я
делаю
всё,
что
ты
попросишь,
Que
no
soy
tu
lobo,
me
voy
a
quedar,
Что
я
не
твой
волк,
я
останусь,
Me
voy
a
quedar
contigo
mah.
Я
останусь
с
тобой,
детка.
No
es
que
no
pueda
dejarte,
Дело
не
в
том,
что
я
не
могу
тебя
оставить,
Es
que
no
me
importa
А
в
том,
что
мне
всё
равно,
Lo
que
diga
la
gente,
Что
говорят
люди,
Tú
a
mi
me
das
lo
que
es
importante
Ты
даешь
мне
то,
что
важно,
Un
besito
tuyo
Твоего
поцелуя
Para
mi
es
suficiente.
Мне
достаточно.
Si
yo
quisiera
olvidarte,
Если
бы
я
хотел
тебя
забыть,
Busco
la
manera
de
sacarte
Я
бы
искал
способ
выкинуть
тебя
Pero
es
que
es
imposible
no
hablarte,
Но
невозможно
с
тобой
не
разговаривать,
Me
quedo
contigo,
lo
nuestro
es
diferente.
Я
остаюсь
с
тобой,
наши
отношения
особенные.
Te
llevo
hasta
la
luna
y
te
bajo
fortunas,
Я
доставлю
тебя
до
луны
и
спущу
тебе
целое
состояние,
Navego
los
mares
y
llego
a
tu
cintura,
Переплыву
моря
и
доберусь
до
твоей
талии,
Es
que
como
tú,
como
tú
ninguna.
Ведь
такой,
как
ты,
такой,
как
ты,
больше
нет.
May
contigo
hasta
el
final.
Детка,
с
тобой
до
конца.
Alusino
en
tus
brazos
y
pierdo
la
cordura
В
твоих
объятиях
я
теряю
рассудок,
Cuando
nos
juntamos
vivo
una
aventura
Когда
мы
вместе,
я
переживаю
настоящее
приключение,
Es
que
como
tú,
como
tú
ninguna,
Ведь
такой,
как
ты,
такой,
как
ты,
больше
нет,
Yo
contigo
mamah.
Я
с
тобой,
малышка.
Y
aunque
digan
que
soy
masoquista,
И
пусть
говорят,
что
я
мазохист,
Que
no
me
resista
a
esos
besos
tuyos,
Что
я
не
могу
устоять
перед
твоими
поцелуями,
De
esos
que
me
insitan
a
amarte
más,
Теми
самыми,
что
побуждают
меня
любить
тебя
ещё
сильнее,
A
amarte
más.
Любить
тебя
ещё
сильнее.
Y
aunque
digan
que
yo
soy
un
bobo,
И
пусть
говорят,
что
я
дурак,
Que
por
ti
hago
todo,
lo
que
tu
me
pidas
Что
для
тебя
я
делаю
всё,
что
ты
попросишь,
Que
no
soy
tu
lobo,
me
voy
a
quedar,
Что
я
не
твой
волк,
я
останусь,
Me
voy
a
quedar,
contigo
mah.
Я
останусь
с
тобой,
детка.
Y
no,
no
le
hago
caso
a
los
comentarios
И
нет,
я
не
обращаю
внимания
на
комментарии,
No
importa
lo
que
digan
en
el
barrio,
Неважно,
что
говорят
в
районе,
Es
que
me
siento
como
un
millonario,
Я
чувствую
себя
миллионером,
Cuando
estoy
contigo
mi
vida,
Когда
я
с
тобой,
моя
жизнь,
Y
yo,
no
me
arrepiento
mah
de
conocerte,
И
я,
детка,
ни
капли
не
жалею,
что
встретил
тебя,
Por
mas
que
quieran,
no
voy
a
dejarte,
Что
бы
ни
хотели
другие,
я
тебя
не
оставлю,
Es
que
contigo
yo
quiero
perderme.
С
тобой
я
хочу
потеряться.
No
es
que
no
pueda
olvidarte,
Дело
не
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
Es
que
no
quiero
oooh
oooh,
А
в
том,
что
я
не
хочу,
о-о-о,
Estar
contigo
toda
la
vida
Быть
с
тобой
всю
жизнь
Es
lo
que
mas
deseo.
(si)
Это
то,
чего
я
больше
всего
желаю.
(да)
Yo
no
me
hare
el
importante,
Я
не
буду
важничать,
Por
que
te
quiero
oooh
oooh,
Потому
что
я
люблю
тебя,
о-о-о,
Tú
me
enamoras
Ты
меня
влюбляешь,
Y
por
ti
con
cualquiera
peleoh.
И
за
тебя
я
с
кем
угодно
подерусь.
Y
aun
que
digan
que
soy
masoquista,
И
пусть
говорят,
что
я
мазохист,
Que
no
me
resista
Что
я
не
могу
устоять
A
esos
besos
tuyos,
Перед
твоими
поцелуями,
De
esos
que
me
insitan
a
amarte
más,
Теми
самыми,
что
побуждают
меня
любить
тебя
ещё
сильнее,
A
amarte
más.
Любить
тебя
ещё
сильнее.
Y
aunque
digan
que
yo
soy
un
bobo,
И
пусть
говорят,
что
я
дурак,
Que
por
ti
hago
todo
lo
que
tu
me
pidas,
Что
для
тебя
я
делаю
всё,
что
ты
попросишь,
Que
no
soy
tu
lobo,
me
voy
a
quedar,
Что
я
не
твой
волк,
я
останусь,
Me
voy
a
quedar,
Я
останусь
Contigo
mah...
С
тобой,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, David Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.