Lyrics and translation Chel Maya - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estas
aquí
You
are
not
here
El
olor
de
tu
cuerpo
recuerdo
y
me
hace
sufrir
The
smell
of
your
body
I
remember
and
it
makes
me
suffer
Te
vas
lejos
de
mi
You
are
going
far
away
from
me
Hundido
en
un
infierno
yo
siento
que
voy
a
morir
Immersed
in
a
hell
I
feel
that
I
am
going
to
die
Lo
que
sentí
contigo
con
nadie
mas
sentía,
sentiría
What
I
felt
with
you
I
never
felt
with
anyone
else,
I
never
would
Pues
no
creía
que
contigo
Because
I
never
thought
that
with
you
Yo
muy
feliz
seria
I
would
be
very
happy
Yo
no
sabia
que
pasaría
el
tiempo
y
que
de
mi
te
olvidarías
I
did
not
know
that
time
would
pass
and
that
you
would
forget
about
me
Y
me
querrías
mas
es
tu
vida
y
igual
me
así
sustituirás,
no
hay
salida
And
you
would
want
me
more,
it's
your
life
and
similarly
you
will
replace
me,
there
is
no
way
out.
Me
dejas
con
este
sentimiento
a
flor
de
piel
You
leave
me
with
this
feeling
on
the
surface
Me
abandonas
como
si
yo
hubiera
sido
el
infiel
You
abandon
me
as
if
I
had
been
the
unfaithful
one
Y
yo
que
te
presumía
con
todos
como
mi
mujer
And
I
who
boasted
about
you
to
everyone
as
my
wife
No
sabes
cuanto
me
esta
doliendo
que
ahora
no
estes
You
cannot
imagine
how
much
I
am
hurting
now
that
you
are
not
here
El
sabor
de
tu
ausencia
me
enferma
y
me
hace
sentir
The
taste
of
your
absence
sickens
me
and
makes
me
feel
Que
tu
afecto
nunca
fue
sincero
como
para
mi
That
your
affection
was
never
sincere
for
me
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
no
te
quiero
lejos
de
aquí
And
although
time
may
pass,
I
do
not
want
you
far
from
me
Ya
no
quiero
estar
así
I
do
not
want
to
be
like
this
anymore
Sin
ti
pienso
que
no
puedo
vivir
Without
you,
I
think
that
I
cannot
live
Lo
que
había
entre
nosotros
dos
era
transparente
What
was
between
the
two
of
us
was
transparent
Yo
se
que
algunas
veces
he
fallado
y
estoy
consiente
I
know
that
sometimes
I
have
failed
and
I
realize
it
No
seas
indiferente
Do
not
be
indifferent
Tus
ojos
no
me
mienten
Your
eyes
do
not
lie
to
me
No
me
digas
que
hasta
aquí
llego
nuestro
por
siempre
Do
not
tell
me
that
this
is
the
end
of
our
forever
Rapido
todo
sucedió
Everything
happened
quickly
Se
nos
escapo
el
amor
Love
escaped
us
En
esta
ocasión
no
fue
el
que
gano
no
se
como
fue
que
paso
This
time,
it
was
not
the
one
that
won,
I
do
not
know
how
it
happened
Por
que
esto
fallo
pero
entre
los
dos
recuperarnos
Why
did
this
fail,
we
can
recover
from
this
Podemos
intentarlo
We
can
try
again
Si
es
que
aun
sientes
algo
If
you
still
feel
something
Dime
y
lo
platicamos
Tell
me
and
we
will
talk
about
it
No
me
dejes
lastimado
Do
not
leave
me
hurt
Desde
que
tu
no
estas
aquí
no
habido
alguien
mas
que
me
haga
sentir
Since
you
left,
there
has
not
been
anyone
else
who
has
made
me
feel
Lo
mismo
que
sentía
junto
a
ti
The
same
as
I
felt
with
you
Pero
aun
así
me
siento
feliz
But
I
still
feel
happy
Yo
soy
menos
tu
mas
turbas
mis
sentimientos
You
mean
less
to
me,
you
disturb
my
feelings
Yo
soy
mas
tu
menos
precias
lo
que
te
ofrezco
You
mean
more
to
me,
you
do
not
appreciate
what
I
offer
you
Yo
soy
menos
tu
mas
cara
he
descubierto
You
mean
less
to
me,
you
are
expensive,
I
have
found
out
Yo
soy
mas
tu
menos
I
am
more
to
you,
less
Que
mal
que
ya
no
te
tengo
How
unfortunate
that
I
do
not
have
you
anymore
El
sabor
de
tu
ausencia
me
enferma
y
hace
sentir
The
taste
of
your
absence
sickens
me
and
makes
me
feel
Que
tu
afecto
nunca
fue
sincero
como
para
mi
That
your
affection
was
never
sincere
for
me
Y
aunque
pase
el
tiempo
no
te
quiero
ya
cerca
de
mi
And
although
time
may
pass,
I
do
not
want
you
near
me
anymore
Ya
no
puedo
estar
así
I
cannot
be
like
this
anymore
Sin
ti
pensé
que
no
podría
vivir
Without
you,
I
thought
that
I
could
not
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chel Maya
Album
Selecta
date of release
12-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.