Lyrics and translation Chela - Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Вредная привычка
Again,
again,
again
Снова,
снова,
снова
Done
despite
the
consequence
Сделано,
несмотря
на
последствия
Pinned,
pinned,
pinned
Прижата,
прижата,
прижата
I
feel
the
pins
and
needles
in
Чувствую
покалывание
My
skin,
skinned
На
коже,
содранной
Sinking
through
unwashed
then
[?]
Тону
в
немытой
потом
[?]*
Sin-king
swiftly
fading
out
Погружаюсь,
быстро
исчезая
I′m
never
gonna
Мне
никогда
Live
this
down
Этого
не
забыть
You
may
as
well
Ты
мог
бы
просто
Let
me
drown
Позволить
мне
утонуть
Your
sympathy
Твоего
сочувствия
You
may
as
well
Ты
мог
бы
просто
Let
me
see
Дать
мне
увидеть
I′m
not
a
gadget
Я
не
игрушка
I
know
flesh
and
blood
Я
из
плоти
и
крови
Hang
me
up
on
Брось
меня
на
Beat
'till
I
drop
Бей,
пока
не
упаду
I
admit
it's
my
fault
Признаю,
это
моя
вина
Hang
me
up
and
Брось
меня
и
Let
me
have
it
Дай
мне
получить
это
(Let
me
have
it)
(Дай
мне
получить
это)
Time,
time,
time,
Раз,
раз,
раз,
Turn,
turn
Кручусь,
верчусь
Tongue
is
twisted,
Язык
заплетается,
And
tummy
churns
И
живот
скручивает
Words,
words
Слова,
слова
Well,
I′m
lost
for
words
У
меня
нет
слов
That
swiftly
fade
to
none
Которые
быстро
исчезают
I′m
never
gonna
Мне
никогда
Live
this
down
Этого
не
забыть
You
may
as
well
Ты
мог
бы
просто
Let
me
drown
Позволить
мне
утонуть
And
I
don't
expect
И
я
не
жду
Your
sympathy
Твоего
сочувствия
You
may
as
well
Ты
мог
бы
просто
Dispensary
Отправить
меня
в
аптеку**
I′m
not
a
gadget
Я
не
игрушка
I
know
I'm
flesh
and
blood
Я
знаю,
что
я
из
плоти
и
крови
Hang
me
up
on
Брось
меня
на
Beat
′till
I
drop
Бей,
пока
не
упаду
I
admit
it's
my
fault
Признаю,
это
моя
вина
Hang
me
up
and
Брось
меня
и
Let
me
have
it
Дай
мне
получить
это
Come
to
the
storm
Приди
в
шторм
Cycled
out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Hang
me
up
on
Брось
меня
на
Beat
′till
I
drop
Бей,
пока
не
упаду
I
admit
it's
my
fault
Признаю,
это
моя
вина
Bad
habit
Своей
вредной
привычки
(Bad
habit)
(Вредной
привычки)
I′m
stepping
down
from
the
saddle
now
Я
слезаю
с
седла
сейчас
′Cause
I'm
not
higher
than
animal
Потому
что
я
не
выше
животного
I′m
the
[?]
diagonal
Я
[?]
по
диагонали***
Lay
on
me
what
you
will
Делай
со
мной,
что
хочешь
I'm
not
a
gadget
Я
не
игрушка
I
know
I′m
flesh
and
blood
Я
знаю,
что
я
из
плоти
и
крови
Hang
me
up
on
Брось
меня
на
Beat
all
you
want
Бей,
сколько
хочешь
I
admit
it's
my
fault
Признаю,
это
моя
вина
Hang
me
up
and
Брось
меня
и
Let
me
have
it
Дай
мне
получить
это
Come
to
the
storm
Приди
в
шторм
Cycled
out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Hang
me
up
on
Брось
меня
на
Beat
′till
I
drop
(drop,
drop,
drop,
drop)
Бей,
пока
не
упаду
(упаду,
упаду,
упаду,
упаду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chelsea Wheatley, Jordan Richard Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.