PATTERNS -
NNAVY
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
listen
(mmm)
Baby,
hör
zu
(mmm)
Just
tell
me
when
you're
ready
Sag
mir
einfach,
wenn
du
bereit
bist
'Cause
I've
been
waiting
Denn
ich
habe
gewartet
For
you
to
be
committed
(for
you
to
be)
Dass
du
dich
bindest
(dass
du
dich)
Time
spent
alone
thinking
you
wanted
me
Zeit
allein,
dachte,
du
wolltest
mich
Reflecting
on
what
we
could
be
Habe
nachgedacht,
was
wir
sein
könnten
Admit
I'm
dedicated
(I'm
so
dedicated)
Gebe
zu,
ich
bin
hingegeben
(so
hingegeben)
But
you
don't
wanna
see
it
(don't
wanna
see
it)
Doch
du
willst
es
nicht
sehen
(willst
es
nicht
sehen)
Nothing
we
can
do
to
fake
Nichts
können
wir
tun,
um
vorzutäuschen
Loving
the
feeling
we
desperately
need
Die
Sehnsucht
nach
dem
Gefühl,
das
wir
so
dringend
brauchen
Nothing
we
can
do
(can
do,
can
do,
can
do)
Nichts
können
wir
tun
(können
nichts
tun,
nichts,
nichts)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Muster,
die
wir
nicht
verlassen
wollen
(wollen
nicht
gehen)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Stecken
hier,
denn
ich
geb
dir
nicht,
was
du
brauchst
(geb
dir
nicht,
was
du
brauchst)
Please
come
alone
(come
alone)
Komm
bitte
allein
(komm
allein)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
Für
diese
Fahrt,
daheim
ist
mein
Herz
(daheim
ist
mein
Herz)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Muster,
die
wir
nicht
verlassen
wollen
(wollen
nicht
gehen)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Stecken
hier,
denn
ich
geb
dir
nicht,
was
du
brauchst
(geb
dir
nicht,
was
du
brauchst)
Please
come
alone
(come
alone)
Komm
bitte
allein
(komm
allein)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(for
this
ride,
my
heart
is
your
home)
Für
diese
Fahrt,
daheim
ist
mein
Herz
(für
diese
Fahrt,
daheim
ist
mein
Herz)
Can
only
sit
back
and
let
the
minutes
pass
Kann
nur
sitzen
und
die
Minuten
verstreichen
lassen
On
a
day
like
this
where
it
all
goes
bad
(where
it
all
goes
bad)
An
einem
Tag
wie
diesem,
wo
alles
schiefläuft
(wo
alles
schiefgeht)
How
did
it
all
go
so
fast?
(How
did
it
all
go
so
fast?)
Wie
ging
das
alles
nur
so
schnell?
(Wie
ging
das
nur
so
schnell?)
This
is
no
time
to
leave
me,
the
pain
I
behold
Keine
Zeit,
mich
zu
verlassen,
der
Schmerz,
den
ich
trage
And
don't
call
a
doctor,
I'm
loving
these
lows
Und
ruf
keinen
Doktor,
ich
liebe
diese
Tiefen
So
type
in
these
numbers
and
phone
in
my
misery
Also
wähl
diese
Nummer
und
melde
mein
Elend
(My
misery,
my
misery,
my
misery)
(Mein
Elend,
mein
Elend,
mein
Elend)
Nothing
we
can
do
to
fake
Nichts
können
wir
tun,
um
vorzutäuschen
Loving
the
feeling
we
desperately
need
Die
Sehnsucht
nach
dem
Gefühl,
das
wir
so
dringend
brauchen
Nothing
we
can
do
Nichts
können
wir
tun
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Muster,
die
wir
nicht
verlassen
wollen
(wollen
nicht
gehen)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Stecken
hier,
denn
ich
geb
dir
nicht,
was
du
brauchst
(geb
dir
nicht,
was
du
brauchst)
Please
come
alone
(come
alone)
Komm
bitte
allein
(komm
allein)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
Für
diese
Fahrt,
daheim
ist
mein
Herz
(daheim
ist
mein
Herz)
Patterns
we
don't
seem
to
leave
(don't
seem
to
leave)
Muster,
die
wir
nicht
verlassen
wollen
(wollen
nicht
gehen)
Stuck
here
'cause
I
can't
give
you
what
you
need
(can't
give
you
what
you
need)
Stecken
hier,
denn
ich
geb
dir
nicht,
was
du
brauchst
(geb
dir
nicht,
was
du
brauchst)
Please
come
alone
(come
alone)
Komm
bitte
allein
(komm
allein)
For
this
ride,
my
heart
is
your
home
(my
heart
is
your
home)
Für
diese
Fahrt,
daheim
ist
mein
Herz
(daheim
ist
mein
Herz)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chelan Mueller, Barthelemy Anhorn, Naji Ali Seppey, Florine Gashaza
Album
PATTERNS
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.