Lyrics and translation Chell - Acción
No
necesito
ni
presentación
Мне
не
нужно
представляться
Dame
acción
Дай
мне
действий
El
tiempo
es
oro,
nene
Время
- деньги,
детка
No
quiero
perderlo
en
vos
Я
не
хочу
тратить
его
на
тебя
No
me
importa
Мне
плевать
Que
dice
ese
cabrón
Что
говорит
этот
придурок
Verás
cómo
se
calla
Увидишь,
как
он
заткнется
Cuando
escuché
esta
canción
Когда
услышит
эту
песню
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
такая
с
ног
до
головы
No
hay
duda
que
lo
pongo
Нет
сомнений,
что
я
все
это
делаю
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
не
умоляю
тебя
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Я
иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
приходят
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Приходят,
приходят
за
мной
Hasta
pronto
Скоро
увидимся
Me
perdió
por
tonto
Он
потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
Deja
el
alboroto
Прекрати
суматоху
No
soy
una
santa
Я
не
святая
No
me
importa
nada
Мне
все
равно
Puede
que
al
revés
Возможно,
наоборот
Yo
le
hable
a
tres
Я
говорю
с
тремя
El
fin
de
semana
В
выходные
Me
quita
las
ganas
У
меня
пропадает
желание
Encontré
un
inglés
Я
нашла
англичанина
Que
me
habla
en
francés
Который
говорит
со
мной
по-французски
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
лгать
Me
voy
a
divertir
Я
собираюсь
веселиться
Y
no
voy
a
fingir
que
И
я
не
собираюсь
притворяться,
что
Te
quiero
para
un
rato
Люблю
тебя
на
некоторое
время
No
creo
en
contratos
Я
не
верю
в
контракты
Yo
ya
no
me
mato
Я
больше
не
извожу
себя
En
juegos
de
novatos
В
новичковых
играх
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
такая
с
ног
до
головы
No
hay
duda
que
lo
pongo
Нет
сомнений,
что
я
все
это
делаю
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
не
умоляю
тебя
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Я
иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
приходят
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Приходят,
приходят
за
мной
Hasta
pronto
Скоро
увидимся
Me
perdió
por
tonto
Он
потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
Deja
el
alboroto
Прекрати
суматоху
Habla
lento,
papá
Говори
помедленнее,
папаша
De
tanto
drama
que
haces
Из-за
всей
этой
драмы,
которую
ты
устраиваешь
Ya
te
dejo
de
escuchar
Я
уже
перестаю
тебя
слушать
Esto
es
muy
fácil
Это
очень
просто
Te
lo
puedo
aclarar
Я
могу
тебе
это
прояснить
Que
fuera
de
mi
cama
Что
за
пределами
моей
кровати
No
te
quiero
para
na'
Ты
мне
не
нужен
Y
no
me
hagas
dudar
И
не
заставляй
меня
сомневаться
Si
todo
lo
que
hago
Во
всем,
что
я
делаю
Para
ti
está
mal
Для
тебя
это
неправильно
No
fue
mi
culpa
Это
не
моя
вина
No
te
quise
afectar
Я
не
хотел
тебя
обидеть
Cariño
pasajero
Милый
мимолетный
роман
Yo
lo
sé
diferenciar-ferenciar
Я
знаю,
как
отличить
его
Yo
soy
de
pies
a
cabeza
Я
такая
с
ног
до
головы
No
hay
duda
que
lo
pongo
Нет
сомнений,
что
я
все
это
делаю
Yo
a
ti
no
te
ruego
Я
не
умоляю
тебя
Contigo
y
tus
besos
С
тобой
и
твоими
поцелуями
Voy
directo
al
fuego
Я
иду
прямо
в
огонь
Pero
no
me
quemo
Но
не
сгораю
Y
vienen
por
mí
И
они
приходят
за
мной
Vienen,
vienen
por
mí
Приходят,
приходят
за
мной
Hasta
pronto
Скоро
увидимся
Me
perdió
por
tonto
Он
потерял
меня
из-за
своей
глупости
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
No
te
voy
a
seguir
Я
не
буду
следовать
за
тобой
Deja
el
alboroto
Прекрати
суматоху
Hasta
pronto
Скоро
увидимся
Me
perdió
por
tonto
Он
потерял
меня
из-за
своей
глупости
Deja
el
alboroto
Прекрати
суматоху
Hasta
pronto
Скоро
увидимся
Me
perdió
por
tonto
Он
потерял
меня
из-за
своей
глупости
Deja,
deja
el
alboroto
Прекрати,
прекрати
суматоху
Deja,
deja
Прекрати,
прекрати
Deja,
deja
Прекрати,
прекрати
Deja
el
alboroto
Прекрати
суматоху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michell Natalia Barrios Bernal
Album
Acción
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.