Guess Who feat. Cheloo - Fericit - translation of the lyrics into German

Fericit - Cheloo translation in German




Fericit
Glücklich
Nu cer decat un petic de cer liber
Ich verlange nur ein Stück freien Himmel
Si sa am timp sa ma reconsider
Und Zeit zu haben, mich zu überdenken
In loc sa ma desonsider
Anstatt mich geringzuschätzen
Cu un caracter de fier
Mit einem eisernen Charakter
As fi ruginit pana acum
Wäre ich bis jetzt verrostet
Dar am trecut peste apa de foc, praf si fum.
Aber ich habe Feuerwasser, Staub und Rauch überwunden.
A mai ramas un pic de magie
Ein wenig Magie ist noch übrig
Si cine stie?
Und wer weiß?
Poate va-ncepe intr-un final sa-mi rezulte si mie,
Vielleicht wird es am Ende auch für mich aufgehen,
Visele mele se lovesc de ziua de maine
Meine Träume prallen auf den morgigen Tag
Daca as orbi nu mi-ai intinde in mortii tai o bucata de paine.
Wenn ich erblinden würde, würdest du mir, verdammt nochmal, kein Stück Brot reichen.
N-am puteri speciale sa mentin legaturi superficiale
Ich habe keine besonderen Kräfte, um oberflächliche Beziehungen aufrechtzuerhalten
Si sunt scarbit de mimici artizanale
Und ich bin angewidert von gekünstelter Mimik
Daca as putea citi in priviri
Wenn ich in Blicken lesen könnte
Ai uita sa respiri
Würdest du vergessen zu atmen
Caci as practica stilul liber latir in direct la stiri
Denn ich würde Freistil-Bellen live in den Nachrichten praktizieren
Intoarce-mi spatele prietene
Kehr mir den Rücken zu, Freund
Asta-i un monolog
Das ist ein Monolog
Nu-ti bag in rana un cutit, iti bag un ciob
Ich stecke dir kein Messer in die Wunde, ich stecke dir eine Scherbe hinein
Am sa-ti iau inapoi tot ce ti-am dat cu mana mea
Ich werde dir alles zurücknehmen, was ich dir mit meiner eigenen Hand gegeben habe
Ce p*** mea
Was zum Teufel
Prietenul sa merite apoi sa vrea
Der Freund soll es erst verdienen, dann wollen
Nu confunda dreptul cu darul
Verwechsle nicht das Recht mit dem Geschenk
Tu care-mi pui gandind jegos pe masa intors paharul
Du, der mir mit schmutzigen Gedanken das Glas verkehrt herum auf den Tisch stellst
Ma culc suparat
Ich gehe wütend schlafen
A doua a zi ma scol tot incruntat
Am nächsten Tag wache ich immer noch finster auf
Inca o zi de c***t inconjurat de oameni de c***t.
Noch ein beschissener Tag, umgeben von beschissenen Leuten.
Voi care zambiti de dragul aparentelor
Ihr, die ihr um des Scheins willen lächelt
Sa stiti ca ma-nraiesc, in nici un caz, in nici un caz nu mor.
Wisset, dass ich verbittere, auf keinen Fall, auf keinen Fall sterbe ich.
Sunt moment-n viata cand e necesar sa vrei
Es gibt Momente im Leben, da ist es notwendig zu wollen
Sa pui gunoaie-n cutia milei
Müll in die Spendenbüchse zu legen
Si toti banii sa-i bei,
Und all das Geld zu versaufen,
Iti ramane doar sa te razbuni pe tine
Dir bleibt nur, dich an dir selbst zu rächen
Caci e mai usor sa fi rau cand vrei sa fi bun si n-ai cu cine...
Denn es ist leichter, böse zu sein, wenn du gut sein willst und niemanden hast, mit dem du es sein kannst...
Sunt moment-n viata cand e necesar sa vrei
Es gibt Momente im Leben, da ist es notwendig zu wollen
Sa pui gunoaie-n cutia milei
Müll in die Spendenbüchse zu legen
Si toti banii sa-i bei,
Und all das Geld zu versaufen,
Iti ramane doar sa te razbuni pe tine
Dir bleibt nur, dich an dir selbst zu rächen
Caci e mai usor sa fi rau cand vrei sa fi bun si n-ai cu cine...
Denn es ist leichter, böse zu sein, wenn du gut sein willst und niemanden hast, mit dem du es sein kannst...
Unu- cateva foi
Erstens ein paar Blätter
Sterg o mie de nevoi
Löschen tausend Bedürfnisse
Nu-nerca sa-ti gasesti norocu-n lanul de trifoi
Versuche nicht, dein Glück im Kleefeld zu finden
Doi- n-o sa vezi fericirea printr-un geam mat
Zweitens du wirst das Glück nicht durch ein Milchglasfenster sehen
Cum n-o sa vezi in masini straine oameni in halat.
So wie du in fremden Autos keine Leute im Kittel sehen wirst.
Am inhalat destul aere de oameni cool
Ich habe genug Allüren cooler Leute eingeatmet
Ce cred c-ajung in Rai si dau de-o usa pe are scrie pull
Die glauben, sie kommen in den Himmel und finden eine Tür, auf der „Ziehen“ steht
Ai planurile-n cap doar atunci cand il pui pe perna
Du hast die Pläne nur im Kopf, wenn du ihn aufs Kissen legst
Nu visa la occident
Träume nicht vom Westen
Cand nu stii nu stii limba materna
Wenn du deine Muttersprache nicht kennst
Prietenii au mai multi bani au tot ce vor
Freunde haben mehr Geld, haben alles, was sie wollen
Deci isi permit
Also können sie es sich leisten
Tu esti sarac ai doar un san in spate
Du bist arm, hast nur einen Busen im Rücken
Dar esti cinstit
Aber du bist ehrlich
Cui ii pasa?
Wen kümmert's?
Acum ca sa ai o casa
Jetzt, um ein Haus zu haben
Sa ai ceva-n plasa nu e loc sa spui lasa
Um etwas in der Tasche zu haben, gibt es keinen Platz zu sagen „lass es“
In orice batatura sta mai mult de-un gram de ura
In jeder Schwiele steckt mehr als ein Gramm Hass
Stai, stai cu nasu-n bautura ca mai mult n-o sa a-a-ai
Bleib, bleib mit der Nase im Getränk, denn mehr wirst du nicht ha-a-aben
Decat sa dai pune deoparte in final sa vezi ce mai ramane...
Anstatt zu geben, leg beiseite, um am Ende zu sehen, was übrig bleibt...
Un copil ramane-o afacere proasta
Ein Kind bleibt ein schlechtes Geschäft
Cand esti in somaj
Wenn du arbeitslos bist
Intre frati ramane discriminarea la partaj
Unter Brüdern bleibt die Diskriminierung bei der Erbteilung
Din scoala, ramai cu gandul c-ai fost la dresaj
Von der Schule bleibt dir der Gedanke, dass du zur Dressur warst
In viata fericirea ramane un film de scurt metraj...
Im Leben bleibt das Glück ein Kurzfilm...
Sunt moment-n viata cand e necesar sa vrei
Es gibt Momente im Leben, da ist es notwendig zu wollen
Sa pui gunoaie-n cutia milei
Müll in die Spendenbüchse zu legen
Si toti banii sa-i bei,
Und all das Geld zu versaufen,
Iti ramane doar sa te razbuni pe tine
Dir bleibt nur, dich an dir selbst zu rächen
Caci e mai usor sa fi rau cand vrei sa fi bun si n-ai cu cine...
Denn es ist leichter, böse zu sein, wenn du gut sein willst und niemanden hast, mit dem du es sein kannst...
Sunt moment-n viata cand e necesar sa vrei
Es gibt Momente im Leben, da ist es notwendig zu wollen
Sa pui gunoaie-n cutia milei
Müll in die Spendenbüchse zu legen
Si toti banii sa-i bei,
Und all das Geld zu versaufen,
Iti ramane doar sa te razbuni pe tine
Dir bleibt nur, dich an dir selbst zu rächen
Caci e mai usor sa fi rau cand vrei sa fi bun si n-ai cu cine...
Denn es ist leichter, böse zu sein, wenn du gut sein willst und niemanden hast, mit dem du es sein kannst...





Writer(s): Cheloo


Attention! Feel free to leave feedback.