Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Wunschbrunnen
Let's
put
it
behind
us
Lass
es
hinter
uns
Whatever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst
I
still
don't
believe
you
Ich
glaube
dir
immer
noch
nicht
But
how
can
that
be?
Aber
wie
kann
das
sein?
Why
don't
you
trust
me?
Warum
vertraust
du
mir
nicht?
'Cause
I
don't
trust
myself
Weil
ich
mir
selbst
nicht
vertraue
What
makes
you
so
special?
Was
macht
dich
so
besonders?
I
really
can't
tell
Ich
kann
es
wirklich
nicht
sagen
You're
just
like
everybody
else
Du
bist
wie
alle
anderen
Always
stealing
from
the
wishing
well
Stiehlst
immer
vom
Wunschbrunnen
So
much
to
do
So
viel
zu
tun
So
little
time
So
wenig
Zeit
A
bright
idea
Eine
glänzende
Idee
Some
good
advice
Ein
guter
Rat
What
did
you
have
in
mind?
Was
hattest
du
vor?
So
little
time
So
wenig
Zeit
A
bright
idea
Eine
glänzende
Idee
Some
good
advice
Ein
guter
Rat
What
did
you
have
in
mind?
Was
hattest
du
vor?
How
did
you
cope?
Wie
bist
du
damit
umgegangen?
You're
doing
so
well
Es
geht
dir
so
gut
What
did
it
take?
Was
hat
es
gebraucht?
What
was
at
stake?
Was
stand
auf
dem
Spiel?
Why
have
you
gone?
Warum
bist
du
gegangen?
Why
couldn't
you
stay?
Warum
konntest
du
nicht
bleiben?
I
thought
you
had
everything
Ich
dachte,
du
hättest
alles
That
money
could
bring
Was
Geld
bringen
kann
What
was
the
problem?
Was
war
das
Problem?
What
does
it
mean?
Was
bedeutet
das?
I
thought
you
the
greater
Ich
hielt
dich
für
den
größeren
Star
of
your
scene
Star
deiner
Szene
So
much
to
do
So
viel
zu
tun
So
little
time
So
wenig
Zeit
A
bright
idea
Eine
glänzende
Idee
Some
good
advice
Ein
guter
Rat
What
did
you
have
in
mind?
Was
hattest
du
vor?
So
little
time
So
wenig
Zeit
A
bright
idea
Eine
glänzende
Idee
Some
good
advice
Ein
guter
Rat
What
did
you
have
in
mind?
Was
hattest
du
vor?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Rupert Gray, George King, Louis David Greenwood, Lawrence M G Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.