Chelsea Collins - None of Your Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chelsea Collins - None of Your Business




None of Your Business
Не твое дело
Ooh, call me again
О, звонишь мне снова,
Pretend you forget
Делаешь вид, что забыл,
But you're only kidding yourself
Но ты только себя обманываешь.
Every time you to try to come back
Каждый раз, когда пытаешься вернуться,
'Cause you fucked up the last
Потому что облажался в прошлый,
Maybe you just can't tell
Может, ты просто не можешь понять,
That I'm not your property
Что я не твоя собственность,
Baby, I belong to me
Дорогой, я принадлежу себе.
You got this obsession
У тебя эта одержимость
With holding possession
Владеть,
Over all of the ones
Всеми теми,
That you hit and run
Кого ты использовал и бросил,
But it's over and done
Но всё кончено.
Ooh, I don't gotta say a thing to you
О, мне не нужно ничего тебе говорить,
'Cause it's none of your business
Потому что это не твое дело,
None of your business
Не твое дело,
None of your business, babe!
Не твое дело, милый!
Even if you stay for a minute
Даже если ты останешься на минуту,
You're not gonna get it
Ты не поймешь,
'Cause God is my witness, babe!
Потому что Бог мне свидетель, милый!
And he told you stay away
И он сказал тебе держаться подальше,
Don't make the same mistakes
Не делай тех же ошибок,
Quit fucking with my brain
Перестань играть с моими чувствами,
'Cause baby, there's no starting what's finished.
Потому что, дорогой, законченное не начать заново.
Yeah, I'm none of your business
Да, я не твое дело,
None of your business, babe
Не твое дело, милый.
You're never gonna fall in love
Ты никогда не влюбишься,
You live to see me fall apart
Ты живешь, чтобы видеть, как я разваливаюсь на части.
Tears in your eyes
Слёзы в твоих глазах,
They're spilling out dry
Они высохли,
Don't play the sympathy card
Не разыгрывай карту сочувствия,
Victimize yourself once again
Делай из себя жертву снова,
Like we've always been friends
Как будто мы всегда были друзьями.
You must've hit your head hard
Ты, должно быть, сильно ударился головой.
I won't let down my defenses
Я не ослаблю свою защиту,
Don't believe in second chances
Не верю во вторые шансы.
You fooled me once and I ain't gonna let it happen twice
Ты обманул меня однажды, и я не позволю этому случиться дважды.
That would be a shame on me
Это был бы позор для меня.
Do you honestly blame me?
Ты честно меня винишь?
Ooh, I don't gotta say a thing to you
О, мне не нужно ничего тебе говорить,
'Cause it's none of your business
Потому что это не твое дело,
None of your business
Не твое дело,
None of your business, babe!
Не твое дело, милый!
Even if you stay for a minute
Даже если ты останешься на минуту,
You're not gonna get it
Ты не поймешь,
'Cause God is my witness, babe!
Потому что Бог мне свидетель, милый!
And he told you stay away
И он сказал тебе держаться подальше,
Don't make the same mistakes
Не делай тех же ошибок,
Quit fucking with my brain
Перестань играть с моими чувствами,
'Cause baby, there's no starting what's finished
Потому что, дорогой, законченное не начать заново.
Yeah, I'm none of your business
Да, я не твое дело,
None of your business, babe
Не твое дело, милый.
Only time I see your name is when you're getting lonely
Я вижу твое имя только тогда, когда тебе одиноко,
You just want me in your bed, no, you don't want to know me
Ты просто хочешь меня в своей постели, нет, ты не хочешь меня знать.
Only time I see your name is when you're getting lonely
Я вижу твое имя только тогда, когда тебе одиноко.
For all you know I could be with somebody else but baby it ain't
Насколько тебе известно, я могла бы быть с кем-то еще, но, дорогой, это
None of your business
Не твое дело,
None of your business
Не твое дело,
None of your business, babe
Не твое дело, милый.
Even if you stay for a minute
Даже если ты останешься на минуту,
You're not gonna get it
Ты не поймешь,
'Cause God is my witness, babe!
Потому что Бог мне свидетель, милый!
And he told you stay away
И он сказал тебе держаться подальше,
Don't make the same mistakes
Не делай тех же ошибок,
Quit fucking with my brain
Перестань играть с моими чувствами,
'Cause baby, there's no starting what's finished.
Потому что, дорогой, законченное не начать заново.
Yeah, I'm none of your business
Да, я не твое дело,
None of your business, babe!
Не твое дело, милый!
You're never gonna fall in love
Ты никогда не влюбишься,
You live to see me fall apart.
Ты живешь, чтобы видеть, как я разваливаюсь на части.





Writer(s): Chelsea Ann Collins, Nicolas Collins


Attention! Feel free to leave feedback.