Lyrics and translation Chelsea Cutler - I Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Я скучаю по тебе
It's
my
fault
that
you're
leaving
Это
моя
вина,
что
ты
уходишь
'Cause
I
can't
give
you
reasons
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
причин
Letting
go
has
been
my
weakness
Отпускать
всегда
было
моей
слабостью
And
I'm
so
sorry
that
I
am
this
way
И
мне
так
жаль,
что
я
такая
(So
sorry
that
I
am
this
way,
so
sorry
that
I
am
this
way)
(Так
жаль,
что
я
такая,
так
жаль,
что
я
такая)
I'm
so
scared
I
love
you
still
Мне
так
страшно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'm
so
scared
I
love
you
still
Мне
так
страшно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'm
so
scared
I
love
you
still
Мне
так
страшно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
(So
sorry
that
I
am
this
way,
so
sorry
that
I
am
this
way)
(Так
жаль,
что
я
такая,
так
жаль,
что
я
такая)
I'm
so
scared
I
love
you
still
Мне
так
страшно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'm
so
scared
I
love
you
still
Мне
так
страшно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'm
so
scared,
yeah
Мне
так
страшно,
да
I
want
the
feeling
you
give
me,
no,
I
don't
wanna
let
go
Я
хочу
чувствовать
то,
что
ты
даешь
мне,
нет,
я
не
хочу
отпускать
It's
easier
hurtin'
than
tryna
move
on
Легче
страдать,
чем
пытаться
двигаться
дальше
Sadness
can't
fill
the
wound
that's
been
open,
you
know
Грусть
не
может
заполнить
рану,
которая
всё
ещё
открыта,
ты
знаешь
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
It's
my
fault
that
you're
leaving
Это
моя
вина,
что
ты
уходишь
'Cause
I
don't
know
a
good
thing
Потому
что
я
не
ценю
хорошее
I
start
fires
when
you're
sleeping
Я
устраиваю
пожары,
когда
ты
спишь
And
I'm
so
sorry
that
I
am
this
way
И
мне
так
жаль,
что
я
такая
(So
sorry
that
I
am
this
way,
so
sorry
that
I
am
this
way)
(Так
жаль,
что
я
такая,
так
жаль,
что
я
такая)
I'm
so
scared
I
need
you
still
Мне
так
страшно,
что
ты
мне
всё
ещё
нужен
I'm
so
scared
I
need
you
still
Мне
так
страшно,
что
ты
мне
всё
ещё
нужен
I'm
so
scared
I
need
you
still
Мне
так
страшно,
что
ты
мне
всё
ещё
нужен
I'm
so
scared
I
need
you
still
Мне
так
страшно,
что
ты
мне
всё
ещё
нужен
I'm
so
scared
I
need
you
still,
yeah
Мне
так
страшно,
что
ты
мне
всё
ещё
нужен,
да
I
want
the
feeling
you
give
me,
no,
I
don't
wanna
let
go
Я
хочу
чувствовать
то,
что
ты
даешь
мне,
нет,
я
не
хочу
отпускать
It's
easier
hurtin'
than
tryna
move
on
Легче
страдать,
чем
пытаться
двигаться
дальше
Sadness
can't
fill
the
wound
that's
been
open,
you
know
Грусть
не
может
заполнить
рану,
которая
всё
ещё
открыта,
ты
знаешь
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
want
the
feeling
you
give
me,
no,
I
don't
wanna
let
go
Я
хочу
чувствовать
то,
что
ты
даешь
мне,
нет,
я
не
хочу
отпускать
It's
easier
hurtin'
than
tryna
move
on,
yeah
Легче
страдать,
чем
пытаться
двигаться
дальше,
да
Sadness
can't
fill
the
wound
that's
been
open,
you
know
Грусть
не
может
заполнить
рану,
которая
всё
ещё
открыта,
ты
знаешь
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
I
miss
you,
I
miss
you,
I
missed
you
all
along
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучала
по
тебе
всё
это
время
If
I
fall
asleep,
will
I
stop
thinking
about
you?
Если
я
усну,
перестану
ли
я
думать
о
тебе?
I
don't
know
what
the
fuck
you
want
me
to
do
Я
не
знаю,
чего,
чёрт
возьми,
ты
от
меня
хочешь
I
know
you
don't
see
what
you
saw
in
me
Я
знаю,
ты
больше
не
видишь
во
мне
того,
что
видел
раньше
If
I
fix
myself,
would
that
make
you
want
me
again?
Если
я
исправлюсь,
захочешь
ли
ты
меня
снова?
I
don't
know
what
the
fuck
is
wrong
with
my
head
Я
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
не
так
с
моей
головой
I'm
not
the
person
I
wanted
to
be
Я
не
тот
человек,
которым
хотела
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.