Lyrics and translation Chelsea Cutler - Nj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
over?
Does
it
has
to
be
over?
Всё
кончено?
Неужели
всё
кончено?
Wanna
share
a
cigarette,
I
want
your
head
on
my
shoulder
Хочу
разделить
с
тобой
сигарету,
хочу,
чтобы
твоя
голова
лежала
у
меня
на
плече.
Wanna
fight
and
fuck
it
up,
I
wanna
sing
you
to
sleep
Хочу
поссориться
и
всё
испортить,
хочу
спеть
тебе
колыбельную.
Wanna
smile
when
you
kiss
your
favourite
spot
on
my
cheek
Хочу
улыбаться,
когда
ты
целуешь
моё
любимое
место
на
щеке.
I
wanna
tell
you
I′m
sorry
for
the
mistakes
I've
made
Хочу
извиниться
за
ошибки,
которые
совершила.
That
I
forgive
you
for
the
part
that
you
played
Хочу
сказать,
что
прощаю
тебя
за
твою
роль
во
всём
этом.
I
wanna
call,
but
what
the
fuck
would
I
say,
NJ?
Хочу
позвонить,
но
что,
чёрт
возьми,
я
скажу,
Нью-Джерси?
Oh,
NJ,
tell
me
that
you′re
leaving
so
О,
Нью-Джерси,
скажи,
что
ты
уходишь,
чтобы
One
day,
you'll
be
ready
to
come
home
Однажды
ты
был
готов
вернуться
домой.
Is
it
over?
Does
it
has
to
be
over?
Всё
кончено?
Неужели
всё
кончено?
Wanna
take
you
out
in
SoHo,
get
your
favourite
order
Хочу
сводить
тебя
в
Сохо,
заказать
твоё
любимое
блюдо.
Wanna
fight
the
way
we
did
when
we
got
too
drunk
together
Хочу
поссориться
так,
как
мы
ссорились,
когда
напивались
вместе.
Share
our
music
on
the
subway
and
wear
each
other's
sweaters
Хочу
слушать
нашу
музыку
в
метро
и
носить
твои
свитера.
Wanna
kiss
you
underneath
the
Eiffel
Tower
in
Paris
Хочу
поцеловать
тебя
под
Эйфелевой
башней
в
Париже,
′Fore
we
got
back
on
a
plane
to
go
back
home
to
your
parents
Прежде
чем
мы
сядем
в
самолет
и
вернемся
к
твоим
родителям.
Wanna
talk
about
our
problems
′cause
I
know
they
got
buried
Хочу
поговорить
о
наших
проблемах,
потому
что
знаю,
что
они
замалчиваются.
And
two
people
this
in
love
should
never
have
to
be
worried
И
двое
таких
влюблённых
людей
не
должны
ни
о
чём
беспокоиться.
Oh,
NJ,
tell
me
that
you're
leaving
so
О,
Нью-Джерси,
скажи,
что
ты
уходишь,
чтобы
One
day,
you′ll
be
ready
to
come
home
Однажды
ты
был
готов
вернуться
домой.
Oh,
NJ,
tell
me
that
you're
leaving
so
О,
Нью-Джерси,
скажи,
что
ты
уходишь,
чтобы
One
day,
you′ll
be
ready
to
come
home
Однажды
ты
был
готов
вернуться
домой.
It's
not
over,
it
don′t
have
to
be
over
Всё
не
кончено,
не
обязательно
быть
концу.
I
know
that
we
could
both
be
ready
when
we
get
a
bit
older
Я
знаю,
что
мы
оба
будем
готовы,
когда
немного
повзрослеем.
I
know
you
want
us
to
move
on
because
you
think
that
it's
better
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
мы
двигались
дальше,
потому
что
думаешь,
что
так
будет
лучше.
We
could
move
on
for
the
moment
and
not
move
on
forever
Мы
могли
бы
двигаться
дальше
какое-то
время,
но
не
навсегда.
I
wanna
talk
about
how
Charlie
is
a
nickname
for
Charlotte
Хочу
поговорить
о
том,
что
Чарли
- это
сокращение
от
Шарлотты.
Talk
about
moving
to
L.A.
'cause
New
York
is
the
hardest
Хочу
поговорить
о
переезде
в
Лос-Анджелес,
потому
что
Нью-Йорк
- самый
сложный
город.
No,
you
couldn′t
see
the
future,
but
I
swear
that
I
saw
it
Ты
не
мог
видеть
будущее,
но
клянусь,
я
его
видела.
You
were
happy
′cause
we
finally
got
all
that
we
wanted
Ты
был
счастлив,
потому
что
мы
наконец-то
получили
всё,
что
хотели.
I
wanna
tell
you
I'm
sorry
for
the
mistakes
I
made
Хочу
извиниться
за
ошибки,
которые
совершила.
That
I
forgive
you
for
the
part
that
you
played
Хочу
сказать,
что
прощаю
тебя
за
твою
роль
во
всём
этом.
I
wanna
call,
but
what
the
fuck
would
I
say,
NJ?
Хочу
позвонить,
но
что,
чёрт
возьми,
я
скажу,
Нью-Джерси?
Oh,
NJ,
tell
me
that
you′re
leaving
so
О,
Нью-Джерси,
скажи,
что
ты
уходишь,
чтобы
One
day,
you'll
be
ready
to
come
home
to
me
Однажды
ты
был
готов
вернуться
ко
мне
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.